transparencia:groupes-locaux:bru-schaerbeek:bruschcnscmn:2010-10-27_gbrucmnsch-cnscmn_sp-pv:start
PV du 2010-10-27
Procès verbal de la séance du conseil communal de Schaerbeek du 2010-10-27
CONSEIL COMMUNAL DE SCHAERBEEK
GEMEENTERAAD VAN SCHAARBEEK
SEANCE DU 27 OCTOBRE 2010
VERGADERING VAN 27 OKTOBER 2010
PRESENTS-AANWEZIG : Mme-mevr. Jodogne, Bourgmestre ff-Burgemeester wnd;
Mme-mevr. Essaidi, MM.-hh. Noël, Verzin, Guillaume, Köse, Nimal, De Herde,
Mmes-mevr. Smeysters, Hemamou, Echevins-Schepenen; MM.-hh. Charels,
Clerfayt, Van Gorp, Grimberghs, Mmes-mevr. Bouarfa, Nyssens, MM.-hh. Özkara,
Ramdani, Özturk, Mmes-mevr. Onkelinx, Durant, MM.-hh. Kökten, Köksal,
Dönmez, Bouhjar, Mmes-mevr. Ozdemir, Chan, MM.-hh. de Beauffort, Ayad, Mme-
mevr. Guisse, MM.-hh. Reghif, Echouel, Mmes-mevr. Vriamont, Lejeune de
Schiervel, MM.-hh. Kaddour, Vanhalewyn, Mmes-mevr. Held, Vanhauwaert,
Conseillers communaux-Gemeenteraadsleden; M.-h. Dero, Secrétaire communal
adjoint-Adjunct Gemeentesecretaris
ABSENT -=- AFWEZIG : M.-h. El Arnouki, Mme-mevr. Aliç, Nalbant, MM.
Courtheoux, Lahlali et/en El Khattabi; Conseillers communaux-
Gemeenteraadsleden.
EXCUSES -=- VERONTSCHULDIGD : M.-h. Denys, Echevin-Schepen; Mme-mevr.
Güles et/en M.-h. van de Werve de Schilde, Conseillers communaux-
Gemeenteraadlseden.
EN DÉBUT DE SÉANCE -=- IN HET BEGIN VAN DE VERGADERING : MM.-hh. Bouhjar,
Ramdani, Echouel et/en Reghif; Conseillers communaux-
Gemeenteraadsleden.
Mme Jodogne, Bourgmestre ff, préside l'assemblée qu'elle ouvre en
séance publique à 18 heures 30 minutes.- De openbare vergadering wordt
geopend om 18.30 uur onder voorzitterschap van mevr. Jodogne, Burgemeester
wnd.
Il est satisfait au prescrit de l'article 89 de la nouvelle loi communale et le
procès-verbal de la séance du 29 septembre 2010 est tenu sur le bureau à la
disposition des membres du Conseil.
Er wordt voldaan aan de voorschriften van artikel 89 van de nieuwe
gemeentewet en de notulen van de vergadering van 29 september 2010 zijn ter
beschikking van de raadsleden ter tafel neergelegd.
Monsieur Reghif est désigné par le sort pour voter le premier lors du vote
par appel nominal.
De heer Reghif is door het lot aangewezen om als eerste te stemmen bij
hoofdelijke stemming.
La traduction simultanée des débats est assurée par M. Van
Wassenhoven.
De vertaling staande vergadering wordt door de heer Van Wassenhoven
verzekerd.
SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE VERGADERING
**
Mme Vriamont introduit une motion d'ordre -=- Mevr. Vriamont dient een
motie in.
**
SERVICES SECRETAIRE COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE
DU
GEMEENTESECRETARIS
Assemblées -=- Vergaderingen
SP 1.- Conseil de l'Enseignement des Communes et des
Provinces - Adhésion - Désignation des
représentants communaux -=- Raad voor het
onderwijs van gemeenten en Provincies -
Aansluiting - Aanduiding van de gemeentelijke
vertegenwoordigers
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu la Nouvelle loi communale et notamment ses articles 117 et 120,
Vu les statuts du Conseil de l’Enseignement des Communes et des
Provinces,
Vu le courrier du Conseil de l’Enseignement des Communes et des
Provinces du 10 septembre 2010,
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010,
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. de confirmer l’adhésion de la Commune de Schaerbeek au Conseil de
l’Enseignement des Communes et des Provinces,
2. de désigner comme membre effectif au sein de l’Assemblée Générale du
Conseil de l’Enseignement des Communes et des Provinces M. Georges
Verzin, échevin de l’Instruction Publique,
3. de désigner comme membre suppléant au sein de l’Assemblée Générale du
Conseil de l’Enseignement des Communes et des Provinces M. Claude
Wachtelaer, inspecteur pédagogique,
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de nieuwe gemeentewet en in het bijzonder haar artikelen 117 en
120,
Gelet op de statuten van de Raad voor Onderwijs in Gemeenten en
Provincies,
Gelet op de briefwisseling van de Raad voor Onderwijs in Gemeenten en
Provincies dd 10 september 2010
Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen dd 28
september 2010,
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. de aansluiting van de gemeente Schaarbeek bij de Raad voor Onderwijs in
Gemeenten en Provincies, te bevestigen,
2. om de heer Georges VERZIN, Schepen van het Openbaar onderwijs, aan te
duiden als effectief lid tijdens de algemene vergadering van de Raad voor
Onderwijs in Gemeenten en Provincies
3. om de heer Claude WACHTELAER, Pedagogisch inspecteur, aan te duiden
als vervangend lid tijdens de algemene vergadering van de Raad voor
Onderwijs in Gemeenten en Provincies
SERVICES RECEVEUR COMMUNAL -=-
DU DIENSTEN VAN DE
GEMEENTEONTVANGER
Taxes -=- Belastingen
SP 2.- Règlement fixant les redevances sur l'établissement
et/ou la délivrance de certificats et de documents
administratifs - Modification - Approbation -=-
Reglement vaststellend de retributies voor de
opstelling en/of afgifte van getuigschriften en
administratieve stukken - Wijziging -
Goedkeuring
M. Grimberghs intervient.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 170, §4, de la Constitution ;
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ;
Vu sa délibération du 31 mars 2010 modifiant le règlement qui fixe les
redevances sur l’établissement et/ou la délivrance de certificats et de documents
administratifs ;
Considérant les charges qu’entraînent pour la commune l’établissement
et/ou la délivrance de certificats et documents administratifs ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
REGLEMENT FIXANT LES REDEVANCES SUR L’ETABLISSEMENT
ET/OU LA DELIVRANCE DE CERTIFICATS ET DE DOCUMENTS
ADMINISTRATIFS
Modification
Article 1
Il est établi au profit de la Commune des redevances payables au comptant sur
l'établissement et/ou la délivrance de certificats et documents administratifs.
Article 2
Ces redevances sont dues par les personnes physiques et morales ainsi que les
institutions, auxquelles sont délivrés, d'office ou à leur demande, les certificats et
pièces qui y sont assujettis, sans préjudice de toute autre contribution demandée
par une autre autorité.
Article 3
Les redevances sont fixées sur base des taux suivants :
1) Cartes d’identité aux nationaux et aux étrangers sauf ce qui
est précisé au point 2)
a) Procédure normale :
Pour la première délivrance ou tout renouvellement........................ € 4,00
b) Procédure d’urgence :
Pour toute délivrance...................................................................... € 20,00
c) Procédure d’extrême urgence :
Pour toute délivrance...................................................................... € 40,00
d) Pour toute demande de duplicata de code visant toute carte
d’identité électronique y compris la carte reprise au point 3)
b)........................................................................................................€ 5,00
2) Attestation d’immatriculation (modèle A – annexe 4 - AR
08/10/1981) ...........................................................................................€ 13,20
3) Pièces et certificats d’identité aux enfants belges et non-
belges de moins de 12 ans
a) Pour la délivrance de la première pièce d'identité...........................gratuite
- Remplacement en cas de changement de nom, prénom
ou de nationalité ................................................................................€ 1,25
- Renouvellement en cas de perte ou de détérioration ..................€ 1,25
b) Pour la délivrance de la Kids’s Card (carte d’identité
électronique) aux enfants belges âgés de moins de 12 ans .............€ 2,00
Les redevances reprises aux points 1) b et 1) c sont
applicables en cas de procédure d’urgence ou d’extrême
urgence.
c) Pour la délivrance de tout certificat d’identité aux enfants
étrangers de moins de 12 ans ...........................................................€ 1,25
4) Passeports
a) Procédure normale :
Passeport adulte..............................................................................€ 16,00
Passeport enfant .............................................................................€ 16,00
b) Procédure d’urgence :
Passeport adulte..............................................................................€ 35,00
Passeport enfant .............................................................................€ 35,00
5) Permis de conduire
Provisoire, définitif - toutes catégories ..............................................€ 3,75
Duplicata............................................................................................€ 3,75
6) Copie ou extrait d’acte du registre de l’Etat civil ou des
registres
relatifs à la nationalité...........................................................................€ 7,00
7) Transcription d’actes étrangers..........................................................€ 30,00
8) Prise en charge (annexe 3bis ou annexe 32 - AR 08/10/1981) ...........€ 15,00
9) Certificats, attestations et autres pièces de toute nature
comprenant :
a) Les expéditions, copies d’acte ou de documents,
légalisations de signatures, certificats de conformité et écrits
constatant des autorisations ou reprenant des
renseignements donnés par les autorités communales....................€ 7,00
b) Renseignements urbanistiques .......................................................€ 50,00
c) Les permis et certificats d’urbanisme et d’environnement
ayant pour objet :
-Construire ou transformer avec modification de volume ..........€ 150,00
-Transformer sans modification de volume ................................€ 100,00
-Modifier la destination ou l’utilisation d’un bien.........................€ 100,00
-Placer des dispositifs de publicité .............................................€ 200,00
-Placer des enseignes et/ou des dispositifs de publicité
associés à l’enseigne ....................................................................€ 100,00
-Autres (abattage d’arbre à haute tige, travaux de
démolition,…) ..................................................................................€ 50,00
comprenant :
Un rapport d’incidences .............................................................€ 250,00
Une étude d’incidences ..............................................................€ 500,00
d) Les permis d’urbanisme et d’environnement en
régularisation d’une infraction, constatée par procès-verbal :
- avec modification du volume bâti..........................................€ 1.000,00
- sans modification du volume bâti.............................................€ 500,00
e) Demande de photocopies de documents d’archives en plus
des frais de photocopie .................................................................... € 5,00
Noir et blanc : € 0,15 par A4 et € 0,25 par A3
Couleur : € 1,00 par A4 et € 1,50 par A3
f) Demande de confirmation de destination urbanistique et/ou
du nombre de logements d’un bien .............................................. € 100,00
g) Etablissement de la déclaration d’abattage pour la Fête du
Sacrifice .......................................................................................... € 15,00
10) Documents délivrés en vertu de l’arrêté royal du 8 octobre
1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et
l’éloignement des étrangers (sauf attestation d’immatriculation
modèle A, annexe 3bis ou annexe 32 - AR 08/10/1981)
Par document ou par prorogation de validité de documents............ € 7,00
11) Carte professionnelle
Demande de carte professionnelle................................................. € 25,00
Délivrance de carte professionnelle ............................................... € 25,00
Accusé de réception de carte professionnelle en cas de
modification....................................................................................... € 4,00
Modification de carte professionnelle ............................................. € 25,00
12) Permis de travail.................................................................................... € 1,25
13) Changement
de nom ............................................................................................ € 25,00
de prénom....................................................................................... € 25,00
de date de naissance...................................................................... € 25,00
14) Autorisation de détention d’une arme à feu de défense ................. € 25,00
15) Constitution du dossier administratif lors des demandes en
vue
a) De l’ouverture, la réouverture, la reprise, etc. des débits de
boissons, restaurants, cercles privés et tout établissement
public assimilé ................................................................................ € 75,00
b) De prendre un aidant dans l’exploitation des débits de
boissons, restaurants, cercles privés et tout établissement
public assimilé ................................................................................ € 13,00
c) D’une dispense de fermeture de tout établissement visé au
point 15 a) ....................................................................................... € 13,00
d) De l’utilisation dans un lieu public d’instruments de musique
ou d’appareils produisant ou reproduisant des ondes
sonores, d’un téléviseur avec ou sans cassette-vidéo ou de
tout autre appareil audiovisuel........................................................ € 13,00
e) De l’étalage de marchandises sur les trottoirs et le
placement de tables, chaises, etc. sur la voie publique ................. € 13,00
16) Constitution d’un dossier :
de nationalité ......................................................................................... € 40,00
de régularisation sur base de l’article 9 de la loi du 15.12.1980........... € 10,00
en matière de cohabitation légale ......................................................... € 30,00
relatif à une demande anticipée en matière :
- d’euthanasie ............................................................................. € 10,00
- de dernières volontés en matière de sépultures et de
rites........................................................................................... € 10,00
Article 4
La redevance est perçue au moment de la délivrance de la pièce.
Le paiement est constaté soit par l'apposition et l'annulation de timbres adhésifs
dont la vignette est déterminée par le Collège des Bourgmestre et Echevins soit
par tout autre moyen.
Tout redevable de la redevance doit en consigner le montant, dès qu'il requiert la
délivrance de l'une ou l'autre pièce, si celle-ci ne peut lui être remise
immédiatement.
Article 5
Sont exemptés de la redevance :
1. Les certificats et les pièces dont la délivrance est déjà soumise au paiement
d'un droit au profit de la Commune, en vertu d'une loi, d'un arrêté royal ou d'un
règlement de l'autorité; exception faite toutefois, pour les droits revenant
d'office aux communes lors de la délivrance de passeports et qui sont prévus
par l'article 5 du tarif III annexé à la loi du 4 juillet 1956 portant tarif des taxes
consulaires et des droits de chancellerie ;
2. Les certificats et pièces délivrés aux autorités judiciaires, aux administrations
de l'État, des Régions, des Communautés, des provinces, des communes ou
aux établissements publics ou destinés à être produits à ces mêmes autorités
à la demande de ces dernières ;
3. Les certificats et pièces destinés aux autorités judiciaires, aux administrations
de l'Etat, des Régions, des Communautés, des Provinces, des communes ou
aux établissements publics pour servir en matière, soit de nomination ou de
désignation à des emplois, soit d'admission au bénéfice de rémunérations ou
de subventions ;
4. Les certificats et pièces qui doivent être délivrés gratuitement par
l'administration communale en vertu d'une loi, d'un arrêté royal ou d'un
règlement quelconque de l'autorité ;
5. Les certificats et pièces délivrés à des personnes dont l'indigence est dûment
constatée ou qui sollicitent le bénéfice de l’aide juridique gratuite ;
6. Les certificats et pièces délivrés pour faire titre de l'autorisation d'organiser une
manifestation politique, religieuse, culturelle ou sportive ;
7. Les certificats et pièces destinés à faire titre de l'autorisation d'exercer une
activité qui, comme telle, est déjà frappée d'une imposition ou d'une redevance
au profit de la Commune ;
8. Les certificats et pièces attestant la composition d'un ménage en vue de
l'obtention d'une réduction sur le prix du transport par les services publics ;
9. Les certificats de vie délivrés pour permettre l'encaissement de rentes,
allocations sociales ou pensions ;
10. Les déclarations d'hérédité ;
11. Les expéditions, copies ou extraits des décisions du Conseil communal et du
Collège des Bourgmestre et Echevins, en tant que ces décisions les
concernent, aux agents et anciens agents de l'administration communale ainsi
qu'à leurs ayants droits ;
12. Les passeports délivrés en exemption du droit établi au profit de l’Etat ;
13. Les cartes, titres d’identité et duplicata visés à l’article 3, points 1, 2, 3 et 5
délivrés à toute personne victime de vol pour autant qu’il soit établi à
suffisance qu’une plainte sur le vol des documents concernés a été déposée
auprès d’une autorité compétente pour dresser procès-verbal ;
14. Les simples attestations de présence au cimetière ou à l'hôtel communal, pour
des funérailles, un mariage, etc. délivrées aux personnes concernées ;
15. Les certificats attestant la composition d'un ménage en vue de l'obtention d'un
tarif téléphonique social ou d’un logement social ou assimilé ;
16. Les certificats de bonne vie et mœurs, les légalisations de signature et les
certificats de copie conforme, destinés à la recherche d'un emploi, sous
réserve de présentation d'une demande d'un employeur potentiel ou d'un
organisme intermédiaire agréé ;
17. La délivrance de la carte à laquelle est soumise la participation comme
vendeur à une manifestation visée à l’article 7 de l’arrêté royal du 3 avril 1995
portant exécution de la loi du 25 juin 1993 sur l’exercice d’activités ambulantes
et l’organisation des marchés publics, pour la première année d’application de
la nouvelle réglementation en la matière ;
18. Les documents visés à l’article 3, point 9-a, lorsqu’ils sont établis en vue de la
naturalisation belge ;
19. Les document délivrés en vertu de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès
au territoire, le séjour, l’établissement, l’éloignement des étrangers -
ressortissants de l’Union Européenne ou membre de leur famille - à savoir :
- attestation d’enregistrement (annexe 8 – format papier) ;
- document attestant de la permanence du séjour (annexe 8bis –
format papier) ;
- demande d’attestation d’enregistrement (annexe 19 - AR
08/10/1981) ;
- demande de carte de séjour de membre de la famille d’un citoyen
de l’Union Européenne (annexe 19ter - AR 08/10/1981).
- déclaration de présence (annexe 3ter - AR 08/10/1981)
20. Les documents établis en application de la loi du 13 juin 1986 sur le
prélèvement et la transplantation d’organes.
Article 6
Tout litige concernant la redevance sera poursuivi devant les juridictions civiles
compétentes.
Le redevable qui conteste devoir la redevance qui lui est réclamée est cependant
tenu d'en consigner le montant entre les mains du Receveur communal jusqu'à ce
qu'il ait été statué sur sa réclamation.
Dans ce cas, le Receveur communal lui délivre gratuitement récépissé de son
versement.
Article 7
Tous les frais d'expédition des certificats et des documents administratifs délivrés
en vertu du présent règlement sont mis à charge des particuliers et des
établissements privés qui les demandent, même dans le cas où la délivrance de
ces certificats et documents est gratuite.
Article 8
Le présent règlement entre en vigueur le cinquième jour qui suit le jour de sa
publication, abroge et remplace, à cette même date, la délibération du 31 mars
2010 visée dans le préambule.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 170, §4, van de grondwet;
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op het raadsbesluit van 31 maart 2010 wijzigend het reglement dat de
retributies vaststelt op het opmaken en/of de afgifte van getuigschriften en
administratieve stukken;
Gezien de kosten voor de gemeente voortvloeiend uit het opmaken en/of
uitreiken van getuigschriften en administratieve stukken;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
REGLEMENT VASTSTELLEND DE RETRIBUTIES VOOR DE OPSTELLING
EN/OF AFGIFTE
VAN GETUIGSCHRIFTEN EN ADMINISTRATIEVE STUKKEN
Wijziging
Artikel 1
Er worden ten gunste van de Gemeente contant te betalen retributies vastgesteld
voor de opstelling en/of afgifte van getuigschriften en administratieve stukken.
Artikel 2
Deze retributies zijn verschuldigd door de natuurlijke- en rechtspersonen, alsook
door de instellingen waaraan, ambtshalve of op eigen aanvraag, getuigschriften en
stukken die eraan onderhevig zijn, worden afgeleverd, zonder afbreuk te doen aan
elke andere gevraagde bijdrage door een andere overheid.
Artikel 3
De retributies worden vastgesteld op grond van de hierna vermelde bedragen;
1. Identiteitskaarten aan landgenoten en aan vreemdelingen behalve deze
vermeldt in punt 2
a) Normale procedure
voor de eerste uitreiking of iedere vernieuwing ...................................€ 4,00
b) Spoedprocedure
voor iedere uitreiking ..........................................................................€ 20,00
c) Zeer dringende procedure
voor iedere uitreiking ..........................................................................€ 40,00
d) Voor iedere aanvraag van duplicaat van code betreffende
iedere elektronische identiteitskaart alsook de kaart vermeld in
punt 3) b) .............................................................................................€ 5,00
1) Attest van immatriculatie (model A – bijlage 4 - KB
08/10/1981) ......................................................................................€ 13,20
2) Identiteitsstukken aan Belgische en niet Belgische kinderen
van minder dan 12 jaar
a) voor de uitreiking van het eerste identiteitsstuk .................................gratis
- vervanging in geval van naam-, voornaam- of
nationaliteitswijziging ............................................................................€ 1,25
- vernieuwing in geval van verlies of beschadiging.....................€ 1,25
b) voor de uitreiking van de Kid’s Card (elektronische
identiteitskaart) aan de Belgische kinderen van minder dan
12 jaar................................................................................................€ 2,00
De retributies vermeld in de punten 1) b en 1) c zijn van
toepassing in geval van spoedprocedure of zeer dringende
procedure.
c) voor de uitreiking van elk ander getuigschrift van identiteit
aan buitenlandse kinderen van minder dan 12 jaar; .........................€ 1,25
3) Reispassen :
a) Normale procedure
reispas volwassenen ..........................................................................€ 16,00
reispas kinderen..................................................................................€ 16,00
b) Spoedprocedure
reispas volwassenen ..........................................................................€ 35,00
reispas kinderen..................................................................................€ 35,00
4) Rijbewijzen:
voorlopige, definitieve – alle categorieën.................................................€ 3,75
duplicaat...................................................................................................€ 3,75
5) Afschrift of uittreksel uit de akten van het register van de
burgerlijke stand
of registers betreffende de nationaliteit ........................................€ 7,00
6) Overschrijving van in het buitenland opgestelde akten ..................€ 30,00
7) Attest van tenlastneming (bijlage 3bis of bijlage 32 - KB
08/10/1981) ......................................................................................€ 15,00
8) Getuigschriften, bewijzen en andere stukken van alle aard,
omvattende
a) verzendingen, afschriften, uittreksels uit akten of stukken,
wettigingen van handtekeningen, gelijkvormigheidattesten
en geschriften vaststellend een toelating of inlichtingen
hernemend, gegeven door de gemeentelijke overheden..................€ 7,00
b) de stedenbouwkundige inlichtingen ................................................€ 50,00
c) de aanvragen om stedenbouwkundige en
milieuvergunningen en attesten met als voorwerp:
- bouwen of verbouwen met volumewijziging ............................€ 150,00
- verbouwen zonder volumewijziging .........................................€ 100,00
- wijziging van de bestemming of het gebruik van het goed ......€ 100,00
- plaatsen van reclameborden................................................... € 200,00
- plaatsen van uithangborden en/of reclameborden
verwijzend naar het uithangbord ............................................ €100,00
- andere (kappen van hoogstammige bomen,
afbraakwerken,…)................................................................... € 50,00
bevattende
-een milieueffectenverslag ........................................................ € 250,00
-een milieueffectenstudie .......................................................... € 500,00
d) de stedenbouwkundige en milieuvergunningen ter
regularisatie van een inbreuk, vastgesteld bij
procesverbaal:
- met wijziging van het bouwvolume ...................................... € 1.000,00
- zonder wijziging van het bouwvolume .................................... € 500,00
e) aanvraag van fotokopieën van archiefdocumenten bovenop
de fotokopiekosten ........................................................................ € 5,00
zwart en wit : €0,15 per A4 en €0,25 per A3;
kleur : €1,00 per A4 en €1,50 per A3;
f) aanvraag tot bevestiging van de stedenbouwkundige
bestemming en/of van het aantal wooneenheden van een
gebouw. ........................................................................................ € 100,00
g) opmaak van slachtbewijs voor het Offerfeest................................. € 15,00
9) Documenten afgeleverd krachtens het koninklijke besluit
van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen (behalve bij attest van
immatriculatie model A, bijlage 3bis of bijlage 32 – KB
08/10/1981)
per document of geldigheidsverlenging van documenten
(bijlagen).................................................................................................. € 7,00
10) Beroepskaart
aanvraag van beroepskaart ................................................................. € 25,00
aflevering van beroepskaart ................................................................. € 25,00
bericht van ontvangst van beroepskaart in geval van wijziging ............. € 4,00
wijziging van beroepskaart ................................................................... € 25,00
11) Arbeidsvergunning .............................................................................. € 1,25
12) Wijziging
van naam .............................................................................................. € 25,00
van voornaam ....................................................................................... € 25,00
van geboortedatum .............................................................................. € 25,00
13) Toelating voor het bezit van een verdedigingsvuurwapen ............ € 25,00
14) Samenstelling van het administratief dossier op het
ogenblik van de aanvragen met het oog op
a) de opening, de heropening, de overname enz. van
drankslijterijen, restaurants, privé-kringen en elke
gelijkgestelde openbare gelegenheid ............................................ € 75,00
b) een helper te nemen in de uitbating van een drankslijterij,
restaurant, privé-kring en elke gelijkgestelde openbare
gelegenheid ................................................................................... € 13,00
c) een sluitingsvrijstelling van elke instelling bedoeld in punt 15
a) ....................................................................................................... € 13,00
d) het gebruik, in een openbaar oord, van muziekinstrumenten of
-apparaten die geluidsgolven verwekken, van een
televisietoestel met of zonder videocassette of een om het een
of ander audiovisueel apparaat ........................................................ € 13,00
e) op de uitstalling van goederen op de voetpaden en het
plaatsen van tafels, stoelen, enz. op de openbare weg ................... € 13,00
15) Samenstelling van een dossier betreffende
de nationaliteit ........................................................................................€ 40,00
de regularisatie op basis van artikel 9 van de wet van 15.12.1980 .......€ 10,00
de wettelijke samenwoning ....................................................................€ 30,00
de voorafgaande wilsverklaring op gebied van:
- euthanasie..................................................................................€ 10,00
- laatste wens op gebied van teraardebestemming en
rituelen..........................................................................................€ 10,00
Artikel 4
De retributie wordt geïnd op het ogenblik van de afgifte van het stuk.
De betaling wordt vastgesteld ofwel door het aanbrengen van een kleefzegel die
afgestempeld wordt en waarvan het vignet door het College van Burgemeester en
Schepenen vastgesteld wordt ofwel door een ander middel.
Iedereen die de betaling verschuldigd is moet het bedrag van de retributie in
bewaring geven, zodra hij de afgifte van om het even welk stuk vraagt, dat hem
niet onmiddellijk kan afgegeven worden.
Artikel 5
Zijn van retributie vrijgesteld:
1. De getuigschriften en stukken waarvan de afgifte reeds aan het betalen van
een recht ten voordele van de Gemeente onderworpen is krachtens een wet,
een koninklijk besluit of door een overheidsverordening;
Uitzondering wordt evenwel gemaakt voor de rechten die van overheidswege
toekomen aan de gemeenten, bij afleveren van reispassen en die voorzien zijn
door het artikel 5 van het tarief gevoegd bij de wet van 4 juli 1956 houdende
tarief op de consulaire belastingen en de kanselarijrechten;
2. De getuigschriften en stukken afgeleverd aan de gerechtelijke overheden, aan
de besturen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de provincies,
de gemeenten en de openbare instellingen of bestemd te worden opgemaakt
voor deze autoriteiten op aanvraag van deze laatsten;
3. De getuigschriften en stukken bestemd voor de gerechtelijke overheden, de
besturen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de provincies, de
gemeenten of de openbare instellingen om te dienen in zake benoeming of
aanstelling in een betrekking, of voor toelating tot het genot van bezoldigingen
of toelagen;
4. De getuigschriften en stukken welke krachtens een wet, een Koninklijk Besluit
of andere overheidsverordening kosteloos door het gemeentebestuur dienen te
worden afgeleverd;
5. De getuigschriften en stukken afgeleverd aan personen waarvan de
behoeftigheid behoorlijk vastgesteld is of voor hen die beroep doen op
kosteloze juridische bijstand;
6. De getuigschriften en stukken die afgeleverd worden om als titel te dienen voor
de machtiging tot inrichting van een politieke, godsdienstige, culturele of
sportmanifestatie;
7. De getuigschriften en stukken die als titel moeten dienen voor de machtiging
tot het uitoefenen van een bedrijvigheid die, als dusdanig, reeds onderworpen
is aan een belasting of een recht ten behoeve van de Gemeente;
8. De getuigschriften waarbij de samenstelling van een gezin vastgesteld wordt
met het oog op het bekomen van een vermindering op de prijs van het
openbaar vervoer;
9. De levensbewijzen afgeleverd om de inning toe te laten van renten, sociale
toelagen en van pensioenen;
10. Erfrechtverklaringen;
11. De verzendingen, afschriften of uittreksels van beslissingen van de
Gemeenteraad en van het College van Burgemeester en Schepenen,
afgeleverd voor zover die beslissingen hen betreffen, aan aangestelden of
gewezen aangestelden van het gemeentebestuur, en aan hun
rechthebbenden;
12. De reispassen afgeleverd in vrijstelling van het recht ten voordele van de
Staat;
13. De identiteitskaarten, de identiteit- of verblijftitels en de duplicaten bedoeld in
artikel 3, punt 1, 2, 3 en 5, voor iedereen die slachtoffer is van diefstal voor
zover op voldoende wijze wordt vastgesteld dat klacht werd ingediend voor de
diefstal van de betreffende documenten bij een instantie bevoegd voor het
opstellen van een proces-verbaal;
14. De gewone bewijzen van aanwezigheid op het kerkhof of in het gemeentehuis
voor een begrafenis, een huwelijk, enz. afgeleverd aan belanghebbende
personen;
15. De getuigschriften bewijzend de samenstelling van het gezin met het oog op
het bekomen van een sociaal telefoontarief of een sociale woongelegenheid of
dergelijke;
16. De attesten van goed gedrag en zeden, de wettigingen van handtekening
evenals de attesten voor eensluidend afschrift, nodig voor het zoeken van
werk, onder voorbehoud van voorlegging van een werkaanbod van een
mogelijke werkgever of van een erkende tussenpersoon;
17. De afgifte van de kaart waaraan de deelname als verkoper aan een
manifestatie bedoeld in artikel 7 van het Koninklijk Besluit van 3 april 1995 tot
uitvoering van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van
ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten, voor het
eerste jaar van toepassing van de nieuwe reglementering terzake;
18. De documenten geviseerd in artikel 3, punt 9-a, als ze opgesteld en/of
afgeleverd worden met het oog op de Belgische naturalisatie.
19. De documenten afgeleverd in uitvoering van het koninklijk besluit van 8
oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen - onderdaan van de Europese
Unie of een lid van zijn familie - hetzij;
- verklaring van inschrijving (bijlage 8 – papier versie)
- document ter staving van duurzaam verblijf (bijlage 8bis – papier versie)
- aanvraag van een verklaring van inschrijving (bijlage 19 – KB
08/10/1981)
- aanvraag van de verblijfskaart van een familielid van een onderdaan van
de Europese Unie (bijlage 19ter – KB 08/10/1981)
- melding van aanwezigheid (bijlage 3ter - KB 08/10/1981)
20. De documenten die opgesteld worden in toepassing van de wet van 13 juni
1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen.
Artikel 6
Iedere betwisting betreffende de retributie zal behandeld worden door de
bevoegde burgerlijke rechtbank.
De belastingplichtige die de betaling van de retributie die van hem gevorderd
wordt, betwist, is er echter toe gehouden het bedrag van in bewaring te geven in
handen van de Gemeenteontvanger, tot dat over zijn bezwaar uitspraak gedaan
wordt.
Artikel 7
Alle verzendingskosten van de getuigschriften en de administratieve stukken,
uitgereikt krachtens het onderhavige reglement, zijn ten laste van de natuurlijke
rechtspersonen en de private instellingen die ze aanvragen zelfs in het geval
waarin de afgifte van deze getuigschriften en documenten gratis is. De bepalingen
van de artikelen 5 en 6 worden toegepast op de terugbetaling van deze kosten.
Artikel 8
Onderhavig reglement wordt van kracht op de 5de dag volgend op de dag van
publicatie, herroept en vervangt, op deze zelfde datum, het raadsbesluit van 31
maart 2010 hernomen in de inleiding.
**
MM. Bouhjar, Ramdani et Echouel entrent en séance -=- De hh. Bouhjar,
Ramdani en Echouel treden ter vergadering.
**
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING
Budget -=- Begroting
SP 3.- Budget 2010 - Modification budgétaire ordinaire et
extraordinaire n°3 - Approbation -=- Begroting
2010 - Gewone- en buitengewone
begrotingswijziging nr. 3 - Goedkeuring
(voir annexes - zie bijlage)
M. De Herde expose.
M. Grimberghs, Mme Onkelinx, MM. Vanhalewyn, Clerfayt, Bouhjar
interviennent.
M. Köse, Mme Smeysters et M. Noël répondent.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 25 voix contre 10 et 3 abstentions -=- Bij
hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 25 stemmen tegen 10 en 3
onthoudingen
Contrôle -=- Controle
SP 4.- Règlement relatif aux subventions communales -
Modification -=- Reglement betreffende de
gemeentelijke toelagen - Wijziging
M. Grimberghs et Mme Vriamont interviennent
M. Nimal répond.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 35 voix et 3 abstentions -=- Bij hoofdelijke
stemming, goedgekeurd met 35 stemmen en 3 onthoudingen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la Nouvelle Loi Communale ;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions ;
Vu la décision du Collège du 12 octobre 2010 ;
Sur la proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins.
DECIDE : par appel nominal, par 35 voix et 3 abstentions
D’adopter les modifications au règlement relatif aux subventions communales.
Règlement relatif aux subventions communales (modifications)
Article 2
Le présent règlement est applicable pour l’octroi de subventions d’une valeur
égale ou supérieure à 3.000 € (trois mille euros). Les règles applicables pour
des subventions inférieures à ce montant se rapportent à la « procédure de
surveillance » définies dans la décision du Collège du 17/02/2009 (Analyse
12/B/06).
Article 4
Toute personne ou association souhaitant obtenir une subvention doit
impérativement adresser dans les délais une demande écrite au Collège des
Bourgmestre et Echevins de la Commune de Schaerbeek afin que l’inscription
budgétaire inhérente soit intégrée dans la conception du budget
communal : (Analyse 12/B/06 du 21/09/2010)
1. S’il s’agit d’une demande liée à un projet isolé dans le temps et ponctuel
tel que braderie, brocante, fête de quartier, marché unique et spécifique, la
demande devra parvenir au Collège des Bourgmestre et Echevins soixante
jours au moins avant la date de l’évènement ;
2. S’il s’agit d’une demande liée à un projet s’étalant dans le temps, la
demande ne pourra porter que sur une année civile et devra parvenir au
er
Collège des Bourgmestre et Echevins pour le 1 septembre au plus tard
de l’année qui précède celle pour laquelle la subvention est sollicitée ;
3. S’il était impossible de satisfaire à ces délais et que la demande est
justifiée par l’urgence ou par une demande du Collège, une dérogation aux
deux points qui précèdent peut être accordée.
Article 5
La demande de subvention doit comporter :
1. Les coordonnées complètes du demandeur ;
2. Une description du projet ou de la raison pour laquelle la subvention est
sollicitée, précisant la période exacte sur laquelle il porte ;
3. Le montant de la subvention demandée et la justification de la hauteur de
celle-ci ;
4. La totalité des documents repris à l’article 10 du présent règlement ;
5. Si la subvention est en tout ou en partie non numéraire, le demandeur
devra en préciser la nature exacte (prêt de matériel, d’une salle,
intervention des services communaux, transport, etc.) afin de permettre
d’en estimer le coût réel pour la Commune.
Dans le cadre de projet récurrent (subside de fonctionnement annuel), le
demandeur qui sollicite la reconduction d’une subvention qui lui a été
précédemment octroyée pour le même objet doit le faire sous les mêmes formes
et délais que la demande initiale mais sans devoir respecter les points 2° et 3°
énoncés ci-avant, sauf si le montant de la subvention demandée est majoré au-
delà de l’indexation normale.
Le demandeur d’un subside doit attester manuscritement que sa déclaration est
sincère et complète.
La personne qui sait (ou doit savoir) que l’association n’a plus droit, en totalité ou
en partie, à l’aide financière apportée doit, d’initiative, le déclarer au pouvoir
subsidiant.
L’Administration communale se réserve dans ce cas de faire appel aux sanctions
er
pénales sévères prévues par le législateur si elle ne s’y astreint pas (Art. 1 ,
arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de
er
subventions, indemnités et allocations, M.B., 1 juin 1933).
Article 8
Toute association qui bénéficie d’une subvention en exécution du présent
règlement devra signer une convention de partenariat avec la Commune.
Cette convention précisera notamment :
1. Le montant de la subvention et les modalités de paiement de la
subvention ou, le cas échéant, la description précise du type d’avantage
fourni à titre de subvention et l’estimation de son coût réel pour la
Commune ;
2. Les fins pour lesquelles la subvention est accordée et l’obligation mise à
charge du bénéficiaire de ne l’utiliser qu’à ces seules fins ;
3. La nature, l’étendue, les conditions d’utilisation ainsi que les justifications
exigées du bénéficiaire et les délais dans lesquels ces justifications doivent
être produites ;
4. Les dispositions particulières liées à la mise à disposition de personnel
communal, établies en concertation avec le Service des Ressources
Humaines de l’Administration communale ;
5. Les dispositions particulières liées à l’octroi d’un subside indirect ou
avantage en nature ;
6. Que le bénéficiaire s'engage (par signature de ladite convention) à
respecter les législations et règlements en vigueur en tous domaines dans
le cadre de son action (règlements sociaux ; dispositions réglementaires
en matière de rémunération, etc.) ;
7. Que le bénéficiaire a pris connaissance du présent règlement et qu’il a
déclaré en accepter toutes les dispositions.
Article 9
Tout bénéficiaire d’une subvention doit l’utiliser aux fins pour lesquelles elle a été
accordée.
L’Autorité communale peut exiger tout document utile en vue de justifier
l’utilisation de la subvention et a le droit de procéder à un contrôle sur place de
l’emploi de la subvention octroyée par le Collège des Bourgmestre et Echevins.
Elle pourra également exercer ce droit de contrôle auprès des bénéficiaires qui
ont reçu la subvention d’une personne physique ou morale ou d’un groupement
dépourvu de la personnalité juridique qui la tenait directement de la Commune
(subside redistribué). Ainsi, l’interposition de personnes n’est pas de
nature à faire échec aux contrôles prévus auprès du réel bénéficiaire de la
subvention.
L’Autorité communale peut aussi exercer un contrôle qualitatif ayant pour but de
vérifier si la subvention a été utilisée de façon appropriée.
Si la Commune intervient comme autorité subsidiante complémentaire à un
projet subventionné par un niveau de pouvoir supérieur exerçant déjà des
procédures de contrôle, elle n’y imposera pas l’application du présent règlement
et se conformera aux conventions conclues pour autant que la subvention
s’inscrive dans la même utilisation et en vertu des mêmes fins.
Article 10
Toute association qui demande ou qui a bénéficié, même indirectement
(subside redistribué), d’une subvention, doit transmettre au dispensateur les
documents suivants :
1. Les comptes de l’exercice social écoulé selon le modèle imposé par
législation en vigueur pour les ASBL ;
2. Le budget prévisionnel de l’exercice suivant ;
3. Le procès-verbal de l’Assemblée Générale de l’association approuvant les
comptes et budget prévisionnel ;
4. Un rapport de gestion et de situation financière qui commente ces comptes
(affectation et utilisation du résultat de l’exercice et du résultat
cumulé) en vue d’exposer d’une manière fidèle l’évolution des activités et
la situation financière de l’association ;
5. Un rapport d’activités rendant explicite la politique globale de l’association ;
6. Les statuts de l’association tels que publiés au Moniteur belge (lorsque la
personne morale de droit privé a déjà bénéficié d’un subside et déposé ses
statuts, elle ne doit transmettre à nouveaux ceux-ci qu’en cas de
modification de ces derniers, en attirant l’attention sur la modification).
Ces documents doivent être transmis à l’Administration communale après
approbation des comptes et budget par l’Assemblée Générale, c’est-à-dire,
chaque année et au plus tard six mois (30 juin) après la date de clôture de
l’exercice social, sauf mention spéciale dans les statuts.
Article 12
La Commune s’interdit toute ingérence dans la gestion des subventions qu’elle
octroie. Par conséquent, elle vérifie si ces subventions sont utilisées pour l’objet
pour lequel elles ont été octroyées.
Aucun subside indirect ou avantage en nature ne peut être accordé par la
Commune sauf si ce dernier est prévu dans une convention ou a fait l’objet
d’une décision du Collège des Bourgmestre et Echevins (Analyse 12/B/07
du 21/09/2010).
Les enveloppes budgétaires et les subsides non nominatifs au budget
doivent être octroyés au plus tard au mois d’octobre de l’année à laquelle
ils se rapportent (Analyse 12/B/06 du 21/09/2010).
Les documents comptables des associations subventionnées seront examinés
par le Service Contrôle de l’Administration communale, qui les présentera au
Collège des Bourgmestre et des Echevins ainsi qu’au Conseil communal.
Lorsque les comptes annuels affichent un solde positif en fin d’exercice,
l’Administration communale demandera à l’association qu’un rapport sur
l’affectation de ce boni soit fourni.
Lorsque les comptes annuels affichent un solde négatif en fin d’exercice,
l’Administration communale demandera qu’un plan financier soit fourni et que
soient précisées les mesures prises pour atteindre l’équilibre.
Article 13
L’Administration communale appliquera les procédures et modalités suivantes
quant à l’ordonnancement des subsides :
Tout subside octroyé pour l’année N ne sera pas liquidé tant que les documents
relatifs à l’année N-1, visés en l’article 10 du présent règlement, ne sont pas
certifiés conformes par le Service Contrôle de l’Administration communale et
actés en séance par le Collège des Bourgmestre et des Echevins. Les comptes
des organismes bénéficiaires seront également soumis au Conseil communal
pour prise d’acte.
Toutefois, les associations qui ont des frais importants (honoraires ;
personnels, etc.) et/ou reçoivent un subside supérieur à 10.000€ peuvent
émettre la demande, auprès du Service Contrôle, de se voir accorder la
liquidation de 80% du subside de l’année N, par douzièmes ou en une fois, sous
réserve de l’accord préalable du Collège et une fois le budget communal
rendu exécutoire. Le 30 juin au plus tard, les documents de l’année N-1, visés
en l’article 10 du présent règlement, devront impérativement être transmis à
l’autorité subsidiante. Il sera sursis à la liquidation du solde du subside et à
l’octroi d’un nouveau subside aussi longtemps que ces documents ne sont
pas certifiés conformes par le Service Contrôle de l’Administration communale et
actés en séance par le Collège des Bourgmestre et des Echevins.
La liquidation d’une subvention doit correspondre à l’année à laquelle elle
se rapporte. Une limite d’un exercice budgétaire supplémentaire (N+1) est
fixée pour le report des crédits. Au-delà de ce délai (N+2), l’exigibilité d’un
subside est nulle si les règles du présent règlement ne sont pas respectées
(Analyse 12/B/06 du 21/09/2010).
Article 14
Le bénéficiaire de la subvention est tenu de la restituer dans les cas mentionnés
ci-après :
1. Lorsqu’il n’utilise pas la subvention aux fins en vue desquelles elle lui a été
octroyée dans le cadre de la convention ;
2. S’il est établi que c’est sur base d’informations tronquées ou erronées que
la subvention a été octroyée ou que les conditions d’utilisation de la
subvention fixées par la convention et/ou le présent règlement n’ont pas
été respectées ;
3. Lorsqu’il ne fournit pas toutes les justifications demandées, auquel cas la
restitution se fera au prorata des montants dont l’utilisation n’aura pas été
justifiée ;
4. Lorsqu’il s’oppose ou ne se conforme pas à l’exercice du droit de contrôle
visé par la loi ou par le présent règlement.
Dans les cas visés aux points 1° et 2° de l’article ci-avant, l’Autorité communale
pourra exclure le bénéficiaire de toute subvention à l’avenir.
Dans les cas visés aux points 3° et 4° de l’article ci-avant, il sera sursis à l’octroi
de subventions aussi longtemps que, pour des subventions perçues
précédemment, le bénéficiaire ne produit pas les justifications prévues par la loi
ou le présent règlement, s’oppose ou ne se conforme pas à l’exercice du
contrôle prévu par la loi ou le présent règlement.
Lorsque plusieurs subventions sont octroyées à une même association,
chacune de celles-ci est considérée comme une subvention distincte pour
l’application du présent règlement.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en het gebruik van sommige toelagen;
Gelet op de beslissing van de College in datum van 12 oktober 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen.
BESLUIT : BIJ HOOFDELIJKE STEMMING, met 35 stemmen en 3 onthoudingen
De wijzigingen van het reglement betreffende de gemeentelijke toelagen
goedkeuren.
Reglement betreffende de gemeentelijke toelagen (wijzigingen)
Artikel 2
Dit reglement is van toepassing voor het toekennen van toelagen voor een
bedrag gelijk aan of hoger dan 3.000€ (Drie duizend euro). De regels van
toepassing voor lager toelagen dan dit bedrag hebben betrekking op “de
procedure van toezicht“ bepaald in de beslissing van het College van
17/02/2009 (Analyse 12/B/06).
Artikel 4
Iedere persoon of vereniging die een toelage willen verkrijgen moeten binnen de
gestelde tijd een schriftelijk verzoek richten aan het College van de
Burgemeester en Schepenen van de Gemeente Schaarbeek opdat de
gebonden budgettaire inschrijving in de opvatting van de
gemeentebegroting wordt geïntegreerd (Analyse 12/B/06 du 21/09/2010):
1. Wanneer het een aanvraag betreft voor een project, beperkt in de tijd en
stipt, zoals een braderie, rommelmarkt, wijkfeest, eenmalige en specifieke
markt, moet de aanvraag aan het College van Burgemeester en
Schepenen ten laatste 60 dagen voor het evenement toegestuurd worden;
2. Wanneer het een project van lange termijn betreft, zal de aanvraag maar
op één burgerlijk jaar mogen dragen en zal ze moeten ingediend worden
bij het College van Burgemeester en Schepenen voor 1 september van het
jaar voorafgaand aan dit waarvoor de toelage aangevraagd wordt;
3. Als het onmogelijk was om aan deze termijnen te volstaan en dat de vraag
door de urgentie of door een vraag van het College wordt gerechtvaardigd,
een afwijking van de twee voorafgaan punten kunnen toegekend worden.
Artikel 5
De aanvraag voor een toelage dient te vermelden:
1. De volledige personalia van de aanvragen;
2. Een beschrijving van het project waarvoor de toelage aangevraagd wordt
met de juiste spreidingsduur betreffende uitvoering;
3. Het bedrag van de aangevraagde toelage en de rechtvaardiging ervan;
4. Het geheel van de documenten die in artikel 10 van deze regeling
worden beschreven;
5. Als deze toelage gedeeltelijk of volledig niet in geld wordt uitgekeerd, zal
de juiste aard moeten worden aangeduid (uitlening van materiaal, van een
zaal, tussenkomst van de gemeentelijke diensten, vervoer, enz.) zodat de
Gemeente de werkelijke kostprijs van de tussenkomst kan ramen.
Wanneer het een wederkerend project betreft (subsidie van jaarlijkse werking),
mag de aanvrager de herinvoering van een toelage die hem vroeger al
toegekend werd, aanvragen naar dezelfde termijnen als de oorspronkelijke
aanvraag zonder de bovenvermelde punten 2° en 3° te moeten respecteren,
behalve als het bedrag van de aangevraagde toelage hoger is dan de normale
indexering.
De aanvrager van een toelage moet schriftelijk getuigen dat zijn verklaring
oprecht en volledig is.
De persoon die weet (of moet weten) dat de vereniging, geheel of gedeeltelijk,
niet meer aan de toelage het recht heeft, moet van initiatief het verklaren aan de
macht die subsidieert.
Het Gemeentebestuur reserveert zich in dit geval om op de strenge strafsancties
voorzien door de wetgever een beroep te doen als zij er zich niet dwingt (Art.1,
koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen die moeten
afgelegd worden betreffende toelagen, vergoedingen en uitkeringen, B.S.,
01/06/1933).
Artikel 8
Iedere toekenning van een toelage in uitvoering van dit reglement, zal het
voorwerp uitmaken van een conventie van partnerschap tussen de Gemeente en
de begunstigde.
Deze conventie zal het volgende preciseren:
1. Het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de toelage of, in voorkomend
geval, de juiste beschrijving van de aard van het voordeel die verschaft
wordt ten titel van toelage en de raming van de reële kosten voor de
Gemeente;
2. Het doel waarvoor de toelage toegekend wordt en de verplichting voor de
begunstigde om het alleen voor dit doel te gebruiken;
3. De aard, de uitgebreidheid, de gebruiksvoorwaarden en de vereiste
bewijzen die aan de begunstigde zullen gevraagd worden alsook de
termijnen waarin die moeten worden voorgelegd;
4. De bijzondere beschikkingen in verband met het beschikbaar stellen van
gemeentepersoneel, die in overleg met de Dienst van het Personeel van
het Gemeentebestuur zijn opgesteld;
5. De bijzondere beschikkingen in verband met de toekenning van een
indirecte subsidie of voordeel in natuur;
6. Dat de begunstigde zich (door handtekening van bovenvermelde
overeenkomst) ertoe verbindt om de wetgevingen en reglementen geldend
op alle gebieden in verband met zijn actie te eerbiedigen (sociale
regelgeving; reglementaire beschikkingen betreffende loon, enz.);
7. Dat de begunstigde kennis heeft genomen van het huidig reglement en
verklaart alle maatregelen ervan te aanvaarden.
Artikel 9
Iedere begunstigde van een toelage zal deze dienen te gebruiken ten dien einde
waarvoor ze toegekend werd.
De Gemeentebestuur kan elk nuttig document vereisen om het gebruik van de
toelage te rechtvaardigen vereisen en heeft het recht ter plaatse een controle uit
te voeren van het gebruik van de toelage toegekend door het College van
Burgemeester en Schepenen.
Hij zal ook deze controle mogen uitvoeren bij de begunstigden die een toelage
ontvangen hebben voor een natuurlijke of rechtspersoon of van een vereniging
zonder rechtspersoonlijkheid die ze rechtstreeks van de Gemeente heeft
ontvangen (herverdelen toelage). Aldus is de tussenkomst van personen
niet van dien natuur de controles te doen mislukken voorzien bij de reële
begunstigde van de toelage.
De Gemeentebestuur kan eveneens een kwaliteitsbewaking uitoefenen die ten
doel heeft, te controleren of de toelage naar behoren werd gebruikt.
Als de Gemeente als aanvullende instantie ingrijpt die op een gesubsidieerd
project door een hoger niveau van macht dat al controleprocedures uitoefent, zal
zij er de toepassing van deze regeling niet opleggen en zal zij de besloten
overeenkomsten naleven, voor zover dat de toelage in hetzelfde gebruik en op
grond van dezelfde eind past.
Artikel 10
Iedere rechtspersoon die vraagt of die heeft een toelage genoten (zelfs indirect:
herverdelen toelage), moet naar de verstrekker de volgende documenten
versturen:
1. De rekeningen van het afgelopen sociale begrotingsjaar volgens het
model dat door wetgeving over VZW geldend wordt opgelegd;
2. De begroting van het volgende dienstjaar;
3. De PV van de Algemene Vergadering van de vereniging die de rekeningen
goedkeurt;
4. Een beheerverslag en financiële situatie verslag dat deze rekeningen
toelicht om op een trouwe wijze de evolutie van de activiteiten en de
financiële situatie van de vereniging uiteen te zetten (bestemming en
gebruik van het resultaat van de oefening en het gecumuleerde
resultaat);
5. Een werkingverslag dat het globale beleid betreffende de vereniging
uitdrukkelijk maken;
6. De statuten van de vereniging zoals gepubliceerd in het Belgische
Staatsblad (wanneer de rechtspersoon heeft al van een toelage genoten
en zijn statuten ingediend, zij moet ze overbrengen slechts in geval van
wijzigingen, met een nauwkeurigheid op de wijzigingen).
Deze documenten moeten naar het Gemeentebestuur van Schaarbeek na
goedkeuring van de rekeningen door de Algemene Vergadering verstuurd
worden, dat wil zeggen, elk jaar en uiterlijk zes maanden (30 juni) na de datum
van sluiting van de sociale oefening, behalve speciale vermelding in de statuten.
Artikel 12
De Gemeente verbiedt zich elke inmenging in het beleid van de toelagen die zij
toestaat. Bijgevolg controleert zij of deze toelagen voor het onderwerp worden
gebruikt waarvoor zij werden toegestaan.
Geen enkele indirecte toelagen of voordeel in natuur kunnen door de
Gemeente toegekend worden behalve als laatstgenoemde in een
overeenkomst is voorzien of het onderwerp van een beslissing van het
College van de Burgemeester en Schepenen is geweest (Analyse 12/B/07
van 21/09/2010).
De financiële ruimten en de niet-nominatieven toelagen op de begroting
moeten uiterlijk in oktober van het jaar waaraan zich zij relateren
toegestaan worden (Analyse 12/B/06 van 21/09/2010).
De boekhouddocumenten van de gesubsidieerde verenigingen zullen door de
Dienst Controle van het Gemeentebestuur onderzocht worden, die de
rekeningen aan het College van de Burgemeester en de Wethouders evenals in
de Gemeenteraad zal presenteren.
Wanneer de jaarrekening een positief saldo aan het eind van de oefening
vertoont, zal het Gemeentebestuur aan de vereniging vragen dat een verslag
over de bestemming van deze winst wordt geleverd.
Wanneer de jaarrekening een negatief saldo aan het eind van de oefening
vertoont, zal het Gemeentebestuur vragen dat een financieel plan wordt geleverd
en dat de getroffen maatregelen om het evenwicht te bereiken moeten
aangegeven worden.
Artikel 13
Het Gemeentebestuur zal de volgende procedures en modaliteiten wat de
ordening van de toelagen betreft toepassen:
Elke subsidie toegestaan voor het jaar N zal niet geliquideerd worden zolang de
documenten betreffende het jaar N-1, die in artikel 10 van deze regeling worden
beoogd, niet door de Dienst Controle van het Gemeentebestuur voor
eensluidend worden verklaard en tijdens de zitting door het College van de
Burgemeester en de Wethouders gehandeld.
Echter de verenigingen die een toelage hogere om 10.000€ ontvangen en/of die
belangrijk kosten hebben (honoraria, personeel,enz.), kunnen de vraag
uitgeven, bij de Diens Controle en onder voorbehoud van het voorafgaande
akkoord van het College, om zich de liquidatie van de toelage van het jaar N te
zien toekennen dat gaat aan de twaalfde, met een maximum van acht twaalfde
(80%), eens de gemeentebegroting gemaakt uitvoerbaar. Over de termijn van
30 juni de documenten van het jaar N-1, beoogd in artikel 10 van deze regeling,
verplicht bij de Gemeente zullen moeten ingediend worden die bij gebrek
waaraan de rest van de subsidie, niet zal geliquideerd worden. Zolang deze
documenten niet worden verstuurd, zal hij eveneens de toekenning van
een nieuwe toelage opgeschort worden.
De liquidatie van een toelage moet met het jaar waaraan zich zij relateert
overeenstemmen. Een grens van een aanvullend begrotingsjaar (N+1)
wordt voor het uitstel van de kredieten bepaald. Over deze termijn (N+2), is
de invorderbaarheid van een subsidie nul als de regels voor deze regeling
niet worden geëerbiedigd (Analyse 12/B/06 van 21/09/2010).
Artikel 14
De begunstigde zal de toelage moeten terugstorten in volgende gevallen:
1. Wanneer de toelage niet gebruikt is voor de doeleinden waarvoor ze
toegekend werd;
2. Wanneer vastgesteld wordt dat de toelage toegekend werd op basis van
valse of onvolledige inlichtingen ofwel wanneer de gebruiksvoorwaarden
die door de conventie en/of het reglement vastgesteld zijn, niet
gerespecteerd worden;
3. Wanneer hij niet al de gevraagde bewijzen verschaf, in dit geval moet de
terugbetaling alleen gebeuren voor het bedrag waarvoor geen bewijzen
zijn binnengestuurd;
4. Wanneer hij zich verzet tegen het uitoefenen van het controlerecht
voorzien door de wet of door het huidig reglement.
In de gevallen voorzien op punten 1 en 2, zal het Gemeentebestuur iedere
begunstigde van enkele toelagen kunnen in de toekomst uitsluiten.
In de gevallen voorzien op punten 3 en 4, zal de toekenning van de toelagen
worden geschorst zolang er voor de eerder uitbetaalde toelagen, door de
begunstigde geen bewijzen, voorzien door de wet of door het huidig reglement,
voorgelegd worden of wanneer hij zich verzet tegen de controle voorzien door de
wet of door het huidig reglement.
Wanneer verschillende toelagen aan dezelfde vereniging gedeeltelijk
uitbetaald worden, zal ieder deel van de toelage beschouwd als een
verschillende toelage voor de toepassing van het huidig reglement.
SP 5.- ASBL "Œuvre des Colonies Scolaires de Schaerbeek -
OCS" - Octroi du subside 2010 relatif à la
réorganisation des activités parascolaires -
Convention de partenariat - Approbation -=-
Vzw "Œuvre des Colonies Scolaires de
Schaerbeek - OCS" - Toekennen van een toelage
2010 bestemd voor de reorganisatie van de
buitenschoolse activiteiten -
Partnershipovereenkomst - Goedkeuring
(voir annexes - zie bijlage)
M. Grimberghs intervient
M. Verzin répond.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 35 voix et 3 abstentions -=- Bij hoofdelijke
stemming, goedgekeurd met 35 stemmen en 3 onthoudingen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117 et 123 de la Nouvelle Loi Communale ;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions ;
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le
règlement relatif aux subventions communales et décidant d’appliquer les
procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à
1.500 € ;
Vu délibération du Conseil communal du 29 avril 2009 adoptant
l’amendement apporté à l’article 13 du règlement relatif aux subventions
communales ;
Vu la décision du Collège du 19 octobre 2010 ;
Sur la proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins.
DECIDE : par appel nominal, par 35 voix et 3 abstentions
1. D’octroyer le subside 2010 relatif à la réorganisation des activités
parascolaires à l’Asbl « Œuvre des Colonies Scolaires de Schaerbeek –
OCS » ;
2. D’approuver le projet de convention entre la Commune et l’Asbl « Œuvre des
Colonies Scolaires de Schaerbeek – OCS » ;
3. De mandater le Collège des Bourgmestre et Echevins pour signer cette
convention.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117en 123 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en het gebruik van sommige toelagen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 november 2008
goedkeurend het reglement betreffende en besluitend om de controleprocedures
op de begunstigden van een gelijke of hogere toelage om 1.500€ toe te passen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 april 2009 die de
aanpassing van artikel 13 van het reglement betreffende de gemeentelijke
toelagen aanneemt;
Gelet op de beslissing van de College in datum van 19 oktober 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen.
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 35 stemmen en 3 onthoudingen
1. De toekenning van toelage 2010 bestemd voor de reorganisatie van de
buitenschoolse activiteiten aan VZW « Œuvre des Colonies Scolaires de
Schaerbeek – OCS »;
2. Het overeenkomstproject tussen de Gemeente en VZW « Œuvre des Colonies
Scolaires de Schaerbeek – OCS » goedkeuren;
3. Het College van Burgmeester en Schepenen ermee te belasten om de
overeenkomst te ondertekenen.
SP 6.- ASBL "Association des Mosquées de Schaerbeek -
AdMS" - Comptes 2008 - Prendre acte -=- Vzw
"Association des Mosquées de Schaerbeek -
AdMS" - Rekeningen 2008 - Akteneming
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 35 voix et 3 abstentions -=- Bij hoofdelijke
stemming, goedgekeurd met 35 stemmen en 3 onthoudingen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117 et 123 de la Nouvelle Loi Communale ;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions ;
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le
règlement relatif aux subventions communales et décidant d’appliquer les
procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à
1.500 € ;
Vu délibération du Conseil communal du 29 avril 2009 adoptant
l’amendement apporté à l’article 13 du règlement relatif aux subventions
communales ;
Considérant que les comptes de l’Asbl « Association des Mosquées de
Schaerbeek – AdMS » affichent un résultat positif de 129.840,63€ pour l’exercice
2008 et que le montant des avoirs atteint 143.674,81€ ;
Considérant que du subside communal au montant de total de 77.270€
inscrit à l’article 790/332SS02/72 du budget 2007, il a été versé 60.000€ en date
du 17/01/2008 et 17.270€ en date du 02/01/2008 ;
Considérant que ces montant figurent aux articles : « Fonctionnement » et
« Fête du Sacrifice » des comptes 2008 de l’Asbl ;
Considérant que du subside communal au montant de total de 77.000€
inscrit à l’article 790/332SS02/72 du budget 2008, il a été versé la totalité en date
du 10/12/2008 ;
Considérant que ce montant figure aux articles : « Fonctionnement » et
« Fête du Sacrifice » des comptes 2008 de l’Asbl ;
Vu la décision du 05 octobre 2010 par laquelle le Collège prend acte du
résultat positif de 129.840,63€ pour l’exercice 2008 et du montant des avoirs de
143.674,81€ de l’Asbl ;
PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité
Des comptes 2008 de l’Asbl « Association des Mosquées de Schaerbeek – AdMS
», déposés au dossier, qui affichent un bénéfice de 129.840,63€ pour l’exercice et
un montant des avoirs de 143.674,81€.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117en 123 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en het gebruik van sommige toelagen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 november 2008
goedkeurend het reglement betreffende en besluitend om de controleprocedures
op de begunstigden van een gelijke of hogere toelage om 1.500€ toe te passen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 april 2009 die de
aanpassing van artikel 13 van het reglement betreffende de gemeentelijke
toelagen aanneemt;
Overwegende dat de rekeningen van de VZW “Association des Mosquées de
Schaerbeek – AdMS” een positief saldo van 129.840,63€ voor het dienstjaar 2008
vertonen en dat het bedrag van de tegoeden 143.674,81€ bereikt;
Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 77.270€,
ingeschreven op het artikel 790/332SS02/72 van de begroting 2007, 60.000€ in datum
van 17/01/2008 en 17.270€ in datum van 02/01/2008 werden betaald;
Overwegende dat dit bedragen op artikelen: « Fonctionnement » en « Fête du
Sacrifice », inkomsten 2008 van de vereniging, voorkomt;
Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 77.000€,
ingeschreven op het artikel 790/332SS02/72 van de begroting 2008, het geheel betaald
werd in datum van 10/12/2008;
Overwegende dat dit bedrag op artikelen: « Fonctionnement » en « Fête du
Sacrifice », inkomsten 2008 van de vereniging, voorkomt;
Gelet op de beslissing van 05 oktober 2010 waar het College akte neemt van
het positief saldo van 129.840,63€ voor het dienstjaar 2009 en van het bedrag van
de tegoeden van 143.674,81€ van de VZW;
NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
van de rekeningen 2008 van de VZW “Association des Mosquées de Schaerbeek
– AdMS”, bij het dossier gehecht, die een positief saldo van 129.840,63€ voor het
dienstjaar en een bedrag van de tegoeden van 143.674,81€vertonen.
SP 7.- Comptes 2009 de l'ASBL "Atout Couleur" -=-
Rekeningen 2009 van de vzw "Atout Couleur"
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117 et 123 de la Nouvelle Loi Communale ;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions ;
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le
règlement relatif aux subventions communales et décidant d’appliquer les
procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à
1.500 € ;
Vu délibération du Conseil communal du 29 avril 2009 adoptant
l’amendement apporté à l’article 13 du règlement relatif aux subventions
communales ;
Considérant que les comptes de l’Asbl « Atout Couleur » affichent un résultat
positif de 21.949€ pour l’exercice 2009 et que le résultat cumulé atteint 22.031€ ;
Considérant que du subside communal au montant de 3.500€ inscrit à
l’article 844/332SS02/71 du budget 2009, il a été versé la totalité en date du
26/01/2010 ;
Considérant que ces montants ne figurent donc pas dans les comptes 2009
de l’Asbl ;
Vu la décision du 05 octobre 2010 par laquelle le Collège prend acte du
résultat positif de 21.949€ pour l’exercice 2009 et du résultat cumulé de 22.031€
de l’Asbl ;
PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité
Des comptes 2009 de l’Asbl « Atout Couleur », déposés au dossier, qui affichent
un bénéfice de 21.949€ pour l’exercice et un résultat cumulé de 22.031€.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117en 123 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en het gebruik van sommige toelagen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 november 2008
goedkeurend het reglement betreffende en besluitend om de controleprocedures
op de begunstigden van een gelijke of hogere toelage om 1.500€ toe te passen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 april 2009 die de
aanpassing van artikel 13 van het reglement betreffende de gemeentelijke
toelagen aanneemt;
Overwegende dat de rekeningen van de VZW “Atout Couleur” een positief saldo
van 21.949€ voor het dienstjaar 2009 en een cumulatiewinst van 22.031€ vertonen;
Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 3.500€,
ingeschreven op het artikel 844/332SS02/71 van de begroting 2009, het geheel betaald
werd in datum van 26/01/2010;
Overwegende dat deze bedragen dus niet in de rekeningen 2009 van VZW
voorkomt;
Gelet op de beslissing van 05 oktober 2010 waar het College akte neemt van
het positief saldo van 21.949€ voor het dienstjaar 2009 en van de cumulatiewinst
van 22.031€ van de VZW;
NEEMT AKTE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
van de rekeningen 2009 van de VZW “Atout Couleur”, bij het dossier gehecht, die
een positief saldo van 21.949€ voor het dienstjaar en een cumulatiewinst van
22.031€ vertonen.
SP 8.- Comptes 2009 de l'ASBL "Atelier des Petits Pas - APP"
-=- Rekeningen 2009 van de vzw "Atelier des
Petits Pas - APP"
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117 et 123 de la Nouvelle Loi Communale ;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions ;
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le
règlement relatif aux subventions communales et décidant d’appliquer les
procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à
1.500 € ;
Vu délibération du Conseil communal du 29 avril 2009 adoptant
l’amendement apporté à l’article 13 du règlement relatif aux subventions
communales ;
Considérant que les comptes de l’Asbl « Atelier des Petits Pas – APP »
affichent un résultat négatif de -635,47€ pour l’exercice 2009 et que le résultat
cumulé atteint 29.340,30€ ;
Considérant que du subside communal au montant de 2.000€ inscrit à
l’article 761/332SS02/71 du budget 2009, il a été versé la totalité en date du
26/01/2010 ;
Considérant que ces montants ne figurent donc pas dans les comptes 2009
de l’Asbl ;
Vu la décision du 05 octobre 2010 par laquelle le Collège prend acte du
résultat négatif de -635,47€ pour l’exercice 2009 et du résultat cumulé de
29.340,30€ de l’Asbl ;
PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité
Des comptes 2009 de l’Asbl « Atelier des Petits Pas – APP », déposés au dossier,
qui affichent une perte de -635,47€ pour l’exercice et un résultat cumulé de
29.340,30€.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117en 123 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en het gebruik van sommige toelagen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 november 2008
goedkeurend het reglement betreffende en besluitend om de controleprocedures
op de begunstigden van een gelijke of hogere toelage om 1.500€ toe te passen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 april 2009 die de
aanpassing van artikel 13 van het reglement betreffende de gemeentelijke
toelagen aanneemt;
Overwegende dat de rekeningen van de VZW “Atelier des Petits Pas – APP” een
negatief saldo van -635,47€ voor het dienstjaar 2009 en een cumulatiewinst van
29.340,30€ vertonen;
Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 2.000€,
ingeschreven op het artikel 761/332SS02/71 van de begroting 2009, het geheel betaald
werd in datum van 26/01/2010;
Overwegende dat deze bedragen dus niet in de rekeningen 2009 van VZW
voorkomt;
Gelet op de beslissing van 05 oktober 2010 waar het College akte neemt van
het negatief saldo van -635,47€ voor het dienstjaar 2009 en van de cumulatiewinst
van 29.340,30€ van de VZW;
NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
van de rekeningen 2009 van de VZW “Atelier des Petits Pas – APP”, bij het dossier
gehecht, die een negatief saldo van -635,47€ voor het dienstjaar en een
cumulatiewinst van 29.340,30€ vertonen.
Achats -=- Aankopen
SP 9.- Harmonisation régionale des arrêts de transports en
commun - Signature d'un Protocole d'accord
entre la STIB et la commune relatif à la gestion
des abris pour voyageurs sur le territoire de
Schaerbeek -=- Gewestelijke Harmonisatie van
de halten van het openbaar vervoer -
Ondertekening van een Protocolakkoord tussen
de Mivb en de gemeente over het beheer van de
schuilhuisjes op het grondgebied van
Schaarbeek
(voir annexes - zie bijlage)
MM. Grimberghs et Clerfayt interviennent
Mme la Bourgmestre ff. répond.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l'article 117 de la nouvelle loi communale ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Considérant la concession relative à la gestion des abribus, conclue en
1999, entre JC DECAUX et la commune et arrivée à expiration le 12 septembre
2008 ;
Considérant le fait que la STIB a, sur base de son ordonnance organique du
22 novembre 1990, annoncé qu’elle se réapproprierait la gestion des arrêts et
abris et, dans le cadre d’une politique d’harmonisation des équipements, a lancé
un concours pour la création d’un abri régional standard ;
Considérant qu’à l’issue de ce concours, un prototype sera réalisé et la STIB
lancera un marché public de service pour le placement, l’entretien et l’exploitation
de mobilier urbain sur l’ensemble du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu le protocole d’accord joint ayant pour objet de fixer les modalités
transitoires de coopération entre la commune et la STIB pour la période dite
« transitoire » allant du 13 septembre 2008 jusqu’à la date de d’entrée en vigueur
du marché susmentionné de mobilier urbain ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
D'approuver le protocole d’accord à conclure avec la Société de Transports
Intercommunaux de Bruxelles (STIB) relatif au mobilier urbain aux arrêts de
transport en commun situés sur le territoire le Commune de Schaerbeek.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe Gemeentewet;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Overwegende de concessie met betrekking tot het beheer van de schuilhuisjes
tussen JC DECAUX en de gemeente afgesloten in 1999 en verstreken op 12
september 2008 ;
Overwegende dat de MIVB , op basis van de ordonnantie van 22 november
1990, aangekondigd heeft zich het beheer van de haltes en schuilhuisjes terug te zullen
toe-eigenen en in het kader van een beleid tot harmonisatie van de uitrustingen een
wedstrijd heeft uitgeschreven voor de creatie van gewestelijk standaardschuilhuisje;
Overwegende dat bij de afloop van deze wedstrijd een prototype zal worden
gerealiseerd en de MIVB een overheidsopdracht voor diensten zal uitschrijven voor de
plaatsing, het onderhoud en de uitbating van het stadsmeubilair op het hele territorium
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op het bijgevoegd protocolakkoord tot vastlegging van de
overgangsbepalingen met betrekking tot de samenwerking tussen de gemeente en de
MIVB voor de genoemde “overgangsfase” lopende van 13 september 2008 tot de
datum van inwerkingtreding van de bovengenoemde opdracht voor bovenvermeld
stadsmeubilair ;
Op voorstel van het College van Burgmeester en Schepenen;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
Het af te sluiten protocolakkoord met de Maatschappij voor Intercommunaal
Vervoer te Brussel (MIVB) met betrekking tot het stadsmeubilair voor de haltes van
het openbaar vervoer gevestigd op het territorium van de gemeente Schaarbeek
goed te keuren.
SP 10.- Bâtiments - Techniques spéciales - Achat de matériel
pour la rénovation des installations sanitaires
dans les écoles primaires 2, 3, 6 et 16 - Mode de
passation et fixation des conditions du marché -
Pour information -=- Gebouwen - Speciale
technieken - Aankoop van materiaal voor het
renoveren van de sanitaire installaties in de
lagere scholen 2, 3, 6 en 16 - Wijze van gunnen
en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden -
Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 21 septembre 2010 du Collège des Bourgmestre et
Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant
pour objet «Infrastructure -Services Techniques spéciales - Acquisition de gros
outillage» tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/053;
Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010 ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 21 septembre 2010 de
passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet
«Infrastructure - Service Techniques spéciales - Acquisition de gros outillage» tel
que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/053. La dépense,
estimée à 30.000 euros, sera imputée à l’article 137/744-EQ-51/14 du budget
extraordinaire 2010 et financée par fonds propres.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 21 september 2010 van het College van
Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor
de opdracht met als voorwerp « Infrastructuur - Speciale technieken Dienst - Aankoop
van zwaar gereedschappen » zoals beschreven in het bijzondere bestek
SCHA/EQUIP/2010/053;
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen
middelen;
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de
buitengewone begroting van 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van
21 september 2010 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder
bekendmaking, met als voorwerp « Infrastructuur - Speciale technieken Diensten -
Aankoop van zwaar gereedschappen » zoals beschreven in het bijzondere bestek
SCHA/EQUIP/2010/053. De uitgave, geschat op 30.000 €, zal geboekt worden op het
artikel 137/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting 2010 en gefinancierd door
eigen middelen.
SP 11.- Service Infrastructures - Bâtiments - Acquisition de
matériel de fête - Mode de passation et fixation
des conditions du marché - Pour information -=-
Dienst Infrastructuur - Gebouwen - Aankoop van
feestmateriaal - Wijze van gunnen en vaststelling
van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
M. Bouhjar intervient
Mme la Bourgmestre ff. répond
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 5 octobre 2010 du Collège des Bourgmestre et Echevins
approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet
«Acquisition de matériel de fêtes» tel que décrit dans le cahier des charges
SCHA/EQUIP/2010/066;
Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010 ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 5 octobre 2010 de passer
un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet «Acquisition de
matériel de fêtes» tel que décrit dans le cahier des charges
SCHA/EQUIP/2010/066. La dépense, estimée à 8.264,46 € hors TVA ou
10.000,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 763/744-EQ-51/14 du
budget extraordinaire 2010 et financée par fonds propres.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 5 oktober 2010 van het College van Burgemeester en
Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met
als voorwerp «Aankoop van feestuitrustingen» zoals beschreven in het bestek
SCHA/EQUIP/2010/066;
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen;
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de
buitengewone begroting van 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 5 oktober 2010 om
een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als
voorwerp «Aankoop van feestuitrustingen» zoals beschreven in het bestek
SCHA/EQUIP/2010/066. De uitgave, geschat op 8.264,46 € excl. BTW of 10.000,00 €
incl. 21% BTW, zal geboekt worden op het artikel 763/744-EQ-51/14 van de
buitengewone begroting 2010 en gefinancierd door eigen middelen.
SP 12.- Infrastructures - Service techniques spéciales -
Acquisition d'appareils téléphoniques pour le
CSA - Mode de passation et fixation des
conditions du marché - Pour information -=-
Infrastructuur - Dienst Speciale technieken -
Aankoop van telefoontoestellen voor het SAC -
Wijze van gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 5 octobre 2010 du Collège des Bourgmestre et Echevins
approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet
«Acquisition d'appareils téléphoniques pour le CSA» tel que décrit dans le cahier
des charges SCHA/EQUIP/2010/064;
Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010 ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 5 octobre 2010 de passer
un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet «Acquisition
d'appareils téléphoniques pour le CSA» tel que décrit dans le cahier des charges
SCHA/EQUIP/2010/064. La dépense, estimée à 45.454,54 € hors TVA ou
55.000 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 104/742-EQ-98/14 du budget
extraordinaire 2010 et financée par fonds propres.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 5 oktober 2010 van het College van Burgemeester en
Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met
als voorwerp «Aankoop van telefoons voor de SAC» zoals beschreven in het bestek
SCHA/EQUIP/2010/064;
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen;
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de
buitengewone begroting van 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 5 oktober 2010 om
een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als
voorwerp «Aankoop van telefoons voor de SAC» zoals beschreven in het bestek
SCHA/EQUIP/2010/064. De uitgave, geschat op 45.454,54 € excl. BTW of 55.000,00 €
incl. 21% BTW, zal geboekt worden op het artikel 104/742-EQ-98/14 van de
buitengewone begroting 2010 en gefinancierd door eigen middelen.
SP 13.- Schaerbeek Propreté & Espaces Verts - Achat
d'engins pour plaine de jeux - Mode de passation
et fixation des conditions du marché - Pour
information -=- Schaarbeek Netheid & Groene
Ruimten - Aankoop van toestellen voor
speelpleinen - Wijze van gunnen en vaststelling
van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 28 septembre 2010 du Collège des Bourgmestre et
Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant
pour objet «Schaerbeek Propreté & Espaces Verts - Achat d'engins pour plaines
de jeux » tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/050;
Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010 ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre 2010 de
passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet
«Schaerbeek Propreté & Espaces Verts - Achat d'engins pour plaines de jeux » tel
que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/050. La dépense,
estimée à 28.925,62 € hors TVA ou 35.000,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée
à l’article 766/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire 2010 et financée par fonds
propres.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 28 september 2010 van het College van
Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor
de opdracht met als voorwerp « Schaarbeek Netheid & Groene Ruimtes - Aankoop van
toestellen voor speelpleinen» zoals beschreven in het bestek SCHA/EQUIP/2010/050;
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen;
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de
buitengewone begroting van 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van
28 september 2010 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder
bekendmaking, met als voorwerp « Schaarbeek Netheid & Groene Ruimtes - Aankoop
van toestellen voor speelpleinen» zoals beschreven in het bestek
SCHA/EQUIP/2010/050. De uitgave, geschat op 28.925,62 € excl. BTW of 35.000,00 €
incl. 21% BTW, zal geboekt worden op het artikel 766/744-EQ-51/14 van de
buitengewone begroting 2010 en gefinancierd door eigen middelen.
SP 14.- Coopération Nord-Sud - Acquisition de matériel
informatique et de reprographie destiné à la
commune d'Al-Hoceima (Maroc) - Mode de
passation et fixation des conditions du marché -
Pour information -=- Noord-Zuid Samenwerking -
Aankoop van informatica- en reproductie
materiaal voor de gemeente Al-Hoceima
(Marokko) - Wijze van gunnen en vaststelling van
de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 28 septembre 2010 du Collège des Bourgmestre et
Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant
pour objet «Coopération Nord-Sud – Acqsuisition de matériel informatique et de
reprographe destin à la Commune d’Al-Hoceima (Maroc) » tel que décrit dans le
cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/062;
Considérant que la dépense sera financée par subsides ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010 ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre 2010 de
passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet
«Coopération Nord-Sud – Acquisition de matériel informatique et de reprographe
destiné à la Commune d’Al-Hoceima (Maroc) » tel que décrit dans le cahier des
charges SCHA/EQUIP/2010/062. La dépense, estimée à 11.570,25 € hors TVA ou
14.000,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 150/742-EQ-51/14,
150/742-EQ-52/14 et 150/744-EQ-53/14 du budget extraordinaire 2010 et financée
par subsides.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 28 september 2010 van het College van
Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor
de opdracht met als voorwerp « Noord-Zuid samenwerking Aankoop van informatica
en reproductie materieel voor de Gemeente van Al-Hoceima (Marokko) “zoals
beschreven in het bestek SCHA/EQUIP/2010/062;
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door subsidies;
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de
buitengewone begroting van 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van
28 september 2010 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder
bekendmaking, met als voorwerp « Noord-Zuid samenwerking Aankoop van
informatica en reproductie materieel voor de Gemeente van Al-Hoceima (Marokko)»
zoals beschreven in het bestek SCHA/EQUIP/2010/062. De uitgave, geschat op
11.570,25 € excl. btw of 14.000,00 € incl. 21% btw, zal geboekt worden op het artikel
150/742-EQ-51/14, 150/742-EQ-52/14 en 150/744-EQ-53/14 van de buitengewone
begroting 2010 en gefinancierd door subsidies.
SP 15.- Infrastructures - Bâtiments - Toiture - Commande
pour des travaux de réparation à la toiture de
l'Athénée Fernand Blum - Mode de passation et
fixation des conditions du marché - Pour
information -=- Infrastructuur - Gebouwen -
Daken - Bestelling voor herstellingswerken aan
het dak van het Atheneum Ferdinand Blum -
Wijze van gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 12 octobre 2010 du Collège des Bourgmestre et Echevins
approuvant le mode de passation et les conditions du marché ayant pour objet
l’acquisition du matériel pour la réparation de la toiture de l’Athénée Fernand Blum
Considérant que la dépense sera financée par emprunt ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été prévus à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010 ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 12 octobre 2010
concernant l’acquisition du matériel pour la réparation de la toiture de l’Athénée
Fernand Blum et l’approbation d’effectuer ce marché pour une partie auprès des
adjudicataires annuels étant les firmes LUYPAERT et FACOZINC et de passer
l’autre partie du marché par procédure négociée sans publicité constaté sur simple
facture acceptée. auprès de la firme S.A. APOK.
La dépense de 2.119,45€ (TTC), a été imputée à l’article 731/724IN-60/51 du
budget extraordinaire 2010 et sera financée par emprunt.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken ;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken ;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels hoofdstedelijk Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 12 oktober 2010 van het College van Burgemeester
en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht met als
voorwerp de aankoop van materiaal voor de herstellingswerken aan het dak van het
Atheneum Fernand Blum .
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door middel van een
lening.
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor voorzien zijn op de
buitengewone begroting van 2010.
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
van de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 12
oktober 2010 met betrekking tot de verwerving van materiaal nodig voor de
herstelwerken aan het dak van het Atheneum Fernand Blum en de goedkeuring
deze opdracht te gunnen voor een deel door de jaarlijkse aanbesteders zijnde de
firma’s LUYPAERT et FACOZINC en voor het ander deel door middel van een
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking op simpele factuur via de firma
NV APOK.
De uitgave van 2.119,45 € (BTWI), is geboekt op artikel 731/724 IN 60/51 van de
buitengewone begroting 2010 en wordt gefinancierd door middel van een lening .
SP 16.- Service infrastructure - Acquisition d'outillage pour
les services techniques - Mode de passation et
fixation des conditions du marché - Pour
information -=- Dienst Infrastructuur - Aankoop
van gereedschap voor de technische diensten -
Wijze van gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 19 octobre 2010 du Collège des Bourgmestre et Echevins
approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet
«Infrastructure -Bâtiments - Acquisition d’outillage pour les services techniques» tel
que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/053;
Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 12 octobre 2010 de
passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet
«Infrastructure -Bâtiments - Acquisition d’outillage pour les services techniques» tel
que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/053. La dépense,
estimée à 49.586,78 € hors TVA ou 60.000 €, 21% TVA comprise, sera imputée à
l’article 137/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire 2010 et financée par fonds
propres.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 19 oktober 2010 van het College van Burgemeester
en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht
met als voorwerp « Infrastructuur - Gebouwen - Aankoop van gereedschap voor de
technische diensten » zoals beschreven in het bestek SCHA/EQUIP/2010/053;
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen;
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de
buitengewone begroting van 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
van de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van
12 oktober 2010 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder
bekendmaking, met als voorwerp « Infrastructuur - Gebouwen - Aankoop van
gereedschap voor de technische diensten » zoals beschreven in het bestek
SCHA/EQUIP/2010/053. De uitgave, geschat op 49.586,78 € excl. BTW of 60.000 €
incl. 21% BTW, zal geboekt worden op het artikel 137/744-EQ-51/14 van de
buitengewone begroting 2010 en gefinancierd door eigen middelen.
SP 17.- Programme Informatique Communal - Acquisition de
matériel et de logiciels divers - Mode de
passation et fixation des conditions du marché -
Pour information -=- Gemeentelijk
Informaticaprogramma - Aankoop van
netwerkmateriaal en diverse software - Wijze van
gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale
modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le
Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions
des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a)
de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le
Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance;
Vu la décision du 19 octobre 2010 du Collège des Bourgmestre et Echevins
approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet
«Programme Informatique Communal - Acquisition de matériel et de logiciels
divers » tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/071;
Considérant que la dépense sera financée par emprunt ;
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget
extraordinaire pour 2010 ;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 19 octobre 2010 de
passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet
«Programme Informatique Communal - Acquisition de matériel et de logiciels
divers » tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2010/071. La
dépense, estimée à 45.454,55 € hors TVA ou 55.000€, 21% TVA comprise, sera
imputée à l’article 139/742-DS-53/26 du budget extraordinaire 2010 et financée par
emprunt.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College
bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij
onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde
wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave
moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de
gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting;
Gelet op de beslissing van 19 oktober 2010 van het College van Burgemeester
en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht
met als voorwerp « Gemeentelijk Informatica Programma - Aankoop van
netwerkmaterieel en diverse software» zoals beschreven in het bestek
SCHA/EQUIP/2010/071;
Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door lening;
Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de
buitengewone begroting van 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
NEEMT AKTE :bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 19 oktober 2010
om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met
als voorwerp « Gemeentelijk Informatica Programma - Aankoop van netwerkmaterieel
en diverse software » zoals beschreven in het bestek SCHA/EQUIP/2010/071. De
uitgave, geschat op 45.454,55 € excl. BTW of 55.000,00 € incl. 21% BTW, zal geboekt
worden op het artikel 139/742-DS-53/26 van de buitengewone begroting 2010 en
gefinancierd door lening.
DÉVELOPPEMENT STRATÉGIQUE ET DURABLE -=- STRATEGISCHE EN
DUURZAME ONTWIKKELING Programma voor
Stadspreventie
Programme de Prévention Urbaine -=-
SP 18.- Convention Eurotops 2010 dans le cadre du Fonds
Sommets Européens - Approbation -=-
Overeenkomst Eurotops 2010 in kader van het
Fonds voor Europese Toppen - Goedkeuring
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’arrêté royal du 16 novembre 1994 portant sur l’organisation du contrôle
administratif et budgétaire;
Vu l’arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux conventions Eurotops et
er
abrogeant l’arrêté royal du 1 décembre 2003;
Vu l’arrêté royal du 26 août 2010 accordant une aide financière pour 2010
aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses
liées à la prévention de la criminalité dans le cadre des Sommets européens et
autres initiatives liées à la fonction internationale de la Ville de Bruxelles et des
communes de la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010;
Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
D’approuver la convention Eurotops 2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratieve en begrotingscontrole;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2007 betreffende de Eurotop-
overeenkomsten en tot opheffing van het koninklijk besluit van 1 december 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 tot toekenning van een
financiële tussenkomst voor 2010 aan de gemeenten van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest om de uitgaven te dekken die verband houden met de
criminaliteits-preventie in het kader van de Europese toppen en andere initiatieven
die voortvloeien uit de internationale functie van de stad Brussel en van de
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op het artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 28
september 2010;
Overwegende dat dit verslag ingewilligd dient te worden;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
De Eurotop-overeenkomst 2010 goed te keuren.
SP 19.- Dispositifs Rousseau - Convention de partenariat
entre la commune et l'ASBL "SeTIS" portant sur
des services d'interprétariat dans le cadre de
projets de cohésion sociale dans le quartier
Aerschot-Brabant - Approbation -=- Rousseau
dispositief - Partnershipovereenkomst tussen de
gemeenten en "SeTIS" handelend over de
vertaaldiensten in raam van de ontwerpen over de
sociale samenhang in de wijk Aarschot-Brabant -
Goedkeuring
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’existence d’un Programme de Prévention Urbaine et de projets
impliquant des conventions et avenants entre la Commune et des partenaires
extérieurs;
Vu la nécessité de rédiger ce type de convention;
Vu l’obligation pour la Commune de respecter ses engagements contractuels
vis-à-vis du pouvoir subsidiant;
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale;
Vu l’Arrêté royal du 7 décembre 2006 mettant en place le plan stratégique de
sécurité et de prévention;
Vu l’Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en date du
20 mai 2010;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 12 octobre
2010;
Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
D’approuver la convention 2010/2011 entre la Commune et l’asbl « SeTIS ».
DE GEMEENTERAAD
Aangezien het bestaan van een Stedelijk Preventie Programma en projecten
die overeenkomsten en aanhangsels tussen de Gemeente en externe instellingen
verwikkelt;
Gelet op de nood om dit type overeenkomst op te stellen;
Gelet op de verplichting voor de Gemeente om haar contractuele
verbintenissen tegenover de subsidiërende overheid na te komen;
Gelet op het artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op het Koninklijke besluit van 7 december 2006 dat het strategisch
veiligheids- en preventieplan opstelt;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 mei
2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 12
oktober 2010;
Overwegende dat dit ingewilligd dient te worden;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
De overeenkomst 2010/2011 tussen de Gemeente en de vzw « SeTIS » goed te
keuren.
Subventions et Partenariats -=- Toelagen en Partnerships
SP 20.- Fonds Politiques des Grandes Villes 2009 - Mission
de consultance pour la mise en place d'un
guichet unique "Rénovation énergétique" -
Rapport final de l'étude - Approbation -=- Fonds
voor het Grootstedenbeleid 2009 - Opdracht tot
raadpleging voor het plaatsen van een uniek loket
"Energetische vernieuwing" - Eindverslag van de
studie - Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’Arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de réduction
du coût global de l’énergie » ;
Vu l’Arrêté royal du 6 juillet 2009 modifiant l’Arrêté royal du 9 mars 2006
fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de l’énergie » ;
Vu l’Arrêté royal du 9 mars 2006 de nomination des membres du conseil
d’administration et d’un commissaire du gouvernement pour le S.A. « Fonds de
réduction du coût global de l’énergie » ;
Vu l’acte de constitution de la S.A. de droit public « Fonds de réduction du
coût global de l'énergie » passé devant notaire le 10 mars 2006.
Vu l’Arrêté royal du 2 juin 2006 portant définition du groupe cible des
personnes les plus démunies du « Fonds de réduction du coût global de
l’énergie » ;
Vu l’Arrêté royal du 6 juillet 2009 fixant le contrat de gestion du « Fonds de
réduction du coût global de l’énergie » ;
Considérant que l'objet social du FRCE se définit comme : « la société a
pour objet l'étude et la réalisation de projets en intervenant dans le financement de
mesures structurelles visant à favoriser la réduction du coût global de l'énergie
dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies
et dans l'octroi d'emprunts bon marché en faveur de mesures structurelles visant à
favoriser la réduction du coût global de l'énergie dans les habitations occupées par
des personnes privées et faisant office de résidence principale » ;
Qu’afin d’exécuter sa mission, le Fonds collabore avec des entités locales
agréées par celui-ci. L’entité locale est proposée par la commune, après
concertation avec le CPAS, attestée au moyen d’une copie du procès-verbal du
comité de concertation commune-CPAS ;
Que les personnes qui sont socialement les plus vulnérables constituent
pour le Fonds un groupe cible particulier des personnes privées ;
Considérant que l’asbl Renovas en tant qu’entité locale candidate répond
aux conditions suivantes, conformément aux dispositions du contrat de gestion
susmentionné :
- disposer de la personnalité juridique ;
- disposer de l’expertise et de la capacité critique requises sur les plans
technique, juridique, financier et comptable ;
- fonctionner selon le principe du tiers investisseur et faire office d’ « Energy
Service Company » (ESCO) locale dans le cadre du financement des
interventions en faveur du groupe-cible ;
- pouvoir garantir l’accompagnement social du groupe cible en étroite
collaboration avec le CPAS ;
- disposer d’un agrément comme prêteur de crédits
Que la plus value en termes d’approche intégrée des compétences et des
moyens pour augmenter le pouvoir d’achat des populations les plus fragilisés.
Que la création de l’entité locale et les services qu’elle offrira à la population
contribuera à diminuer leur consommation énergétique et, par conséquent, le
montant de leur facture d’énergie ;
Considérant l’intérêt social, économique et environnemental du projet ;
Considérant la décision du Comité de Concertation Commune-CPAS, réuni
en date du … :
- de créer une entité locale sur le territoire de Schaerbeek ;
- de proposer la candidature de l’asbl Renovas comme entité locale du
FRCE ;
- de soumettre ce dossier au Conseil de l’Action Sociale du C.P.A.S. de
Schaerbeek;
- de demander à la Commune de se porter caution à hauteur de 95% des
montants en principal, intérêts et autres frais qui seront consentis à l’asbl
Renovas par le FRCE et de soumettre ce dossier au Collège et au Conseil
Communal
Considérant la décision du Conseil d’administration du FRCE,
conformément aux dispositions de l’art.18, § 2 du contrat de gestion susmentionné,
de demander aux communes sur le territoire desquelles l’entité locale opère, avant
de signer le contrat de collaboration, une garantie de remboursement à
concurrence de 95 % des montants totaux prêtés à l’entité locale ;
Que la remise de dette, accordée par le FRCE au profit de l’entité locale, ne
peut en aucun cas excéder 5 % du montant total emprunté par l’entité locale ;
Que cette garantie communale ne sera, le cas échéant, activée qu’après
l’épuisement des sûretés et autres garanties constituées par l’emprunteur et
notamment : convention de cession de rémunération, cautionnement individuel,
médiation de dettes ou règlement collectif de dettes, remise de dette ;
Que la guidance budgétaire, sociale et énergétique prévues en faveur des
populations les plus fragilisées dans le cadre de ce projet limitent encore le risque
d’avoir recours à la garantie communale ;
Considérant que le montant à cautionner est de 95% de 2 millions € (+ 2%
d’intérêt) par an, et ce, pour toute la durée des prêts consentis, soit 5 ans ;
Que le FRCE fournit à l’entité locale un logiciel de gestion comptable et
financier qui permet tant au FRCE qu’à l’entité locale d’avoir une vue générale
permanente sur tous les contrats de crédits en cours et ainsi d’identifier
directement les montants non remboursés afin de prévenir tout risque de
surendettement ;
Qu’étant donné que le contrat de collaboration entre l’entité locale et le
FRCE prendra effet en 2010, les montants qui seront le cas échéant nécessaires
pour assurer la garantie communale seront inscrits annuellement à partir du
budget 2011;
Que la mise en place d’un comité de pilotage comprenant notamment des
représentants de la Commune et du CPAS validera préalablement les demandes
de prêts et évaluera régulièrement les crédits litigieux ainsi que les démarches
entreprises pour résorber tout retard de paiement.
Que ce comité de pilotage pourra estimer au fur et à mesure les montants
qui devront être inscrits annuellement au budget communal afin de pouvoir remplir
ses obligations vis-à-vis du FRCE en matière de garantie des prêts ;
Sur proposition du Collège ;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
1. De demander au Conseil d’Administration du FRCE de désigner l’asbl
Renovas en tant qu’entité locale sur le territoire de Schaerbeek;
2. Que la Commune de Schaerbeek assurera la garantie des prêts à
concurrence de 95% des montants en principal, intérêts et autres frais qui
seront consentis à l’asbl Renovas par le FRCE, dans le cadre du contrat de
collaboration qui sera conclu entre l’asbl Renovas et le FRCE.
3. De transmettre la présente délibération aux autorités de tutelle.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op het Koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van de
statuten van „het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE)“;
Gelet op het Koninklijk besluit van 6 juli 2009 ter wijziging van het Koninklijk
besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van „het Fonds ter
Reductie van de Globale Energiekost (FRGE)“;
Gelet op het Koninklijk besluit van 9 maart 2006 van benoeming van de
leden van de Raad van Bestuur en een commissaris van de regering voor S.A.
„Fonds van totale kostenvermindering van de energie“;
Gezien de samenstellingshandeling van S.A. van openbaar recht „Fonds
van totale kostenvermindering van de energie“ voorbijgegaan voor notaris op 10
maart 2006.
Gelet op het Koninklijk besluit van 2 juni 2006 houdende definitie van de
doelgroep van de meest ontdane personen van „het Fonds ter Reductie van de
Globale Energiekost (FRGE)“;
Gelet op het Koninklijk besluit van 6 juli 2009 tot vaststelling van het contract
van beleid van „het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE)“;
Overwegende dat het maatschappelijk doel van het FRGE wordt statutair
omschreven als “de studie en de verwezenlijking van projecten door tussenbeide
te komen in de financiering van structurele maatregelen om reducties van de
globale energiekost in particuliere woningen te bevorderen voor de doelgroep van
de meest behoeftigen en het verstrekken van goedkope leningen voor structurele
maatregelen om reducties van de globale energiekost in woningen bezet door
privé-personen en dienstig als hoofdverblijfplaats te bevorderen”
Dat teneinde om zijn taak uit te voeren, het Fonds met plaatselijke entiteiten
erkend door deze samenwerkt. De lokale entiteit wordt door de gemeente, na
overleg met OCMW voorgesteld, die door middel van een kopie van de Notulen
van het comité van overleg OCMW wordt getuigd;
Dat de personen die sociaal het kwetsbaarst zijn voor het Fonds een
doelgroep particulier van de particuliere personen vormen;
Overwegend dat de VZW RenovaS als lokale entiteit kandidate herstelde
voldoet aan de volgende voorwaarden, overeenkomstig de beschikkingen van het
bovenvermelde contract van beleid:
- over de rechtspersoonlijkheid beschikken;
- over de expertise en de kritische capaciteit beschikken vereist op
technisch, juridisch, financieel en boekhoudkundig gebied;
- volgens het principe van de derde investeerder werken en als „Energy
Dienst Company“ (ESCO) plaatselijk in verband met de financiering van de
steun voor de doelgroep dienst doen;
- de sociale begeleiding van de doelgroep in nauwe samenwerking met
OCMW kunnen garanderen;
- over een goedkeuring als lener van kredieten beschikken
Dat de meerwaarde met betrekking tot geïntegreerde benadering van de
bevoegdheden en de middelen om de koopkracht van de bevolkingen te verhogen
het meest breekbaar gemaakt.
Dat de oprichting van de lokale entiteit en de diensten die zij aan de
bevolking zal aanbieden hun energieverbruik en, bijgevolg, bedrag van hun
rekening van energie zullen helpen verminderen;
Overwegend het sociale, economische en met het milieu verband houdende
belang van het project;
Overwegend de beslissing van het Comité van Overleg OCMW.
- om een lokale entiteit op het grondgebied van Schaerbeek te creëren;
- om de kandidatuur van de VZW RenovaS voor te stellen herstelde als
lokale entiteit van het FRGE;
- om dit dossier voor te leggen aan de Raad van de Sociale Actie van
C.P.A.S. van Schaerbeek;
- om aan de Gemeente te vragen om zich borg te dragen ter hoogte van
95% van de bedragen in hoofdzaak, rente en andere kosten die aan de
VZW RenovaS zullen toegekend worden herstelde door het FRGE en om
dit dossier voor te leggen aan het College en de Gemeenteraad
Overwegend de beslissing van de Raad van Bestuur van het FRGE,
overeenkomstig de beschikkingen van de kunst, § 2 van het bovenvermelde
contract van beleid, om aan de gemeenten te vragen op het grondgebied waarvan
de plaatselijke entiteit, verricht alvorens het medewerkingcontract te ondertekenen,
een garantie van vergoeding ten belope van 95% van de totale bedragen die van
de lokale entiteit worden geleend;
Dat de kwijtschelding van schuld, die door het FRGE ten gunste van de
lokale entiteit wordt toegekend, in geen enkel geval 5% van het totale bedrag kan
overschrijden dat door de lokale entiteit wordt geleend;
Dat deze gemeentegarantie, eventueel, slechts na de uiputting van de
veiligheid en andere garanties zal geactiveerd worden die door de lener worden
gevormd en met name: overeenkomst van overdracht van loon, individuele
borgsom, bemiddeling van schulden of collectieve regeling van schulden,
kwijtschelding van schuld;
Dat de budgettaire, sociale en energie begeleiding voorzien voor de
bevolkingen die in verband met dit project breekbaar worden gemaakt, het risico
nog beperken om op de gemeentegarantie een beroep te doen;
Overwegende dat het borg te staan voor bedrag 95% van 2 miljoen ( € + 2%
van interest) per jaar, en het bedraagt, voor de hele duur van de toegekende
leningen, d.w.z. 5 jaar;
Dat FRCE aan de lokale entiteit een software van boekhoudbeleid en
financier levert die zowel het FRGE toelaat als aan de lokale entiteit om een
permanent algemeen standpunt te hebben over alle lopende contracten van
kredieten en aldus om de niet terugbetaalde bedragen direct te identificeren
teneinde elk risico van het hebben van te veel schulden te voorkomen;
Dat aangezien het medewerkingcontract tussen de lokale entiteit en het
FRGE in 2010 in werking zal treden, de bedragen die het vervallende geval
noodzakelijk zullen zijn om de gemeentegarantie te waarborgen zullen
ingeschreven worden jaarlijks vanaf de begroting 2011;
Dat het invoeren van een comité van besturing vooral omvattend
vertegenwoordigers van de Gemeente en OCMW de vragen van leningen van te
voren zal valideren en de betwistbare kredieten evenals de stappen regelmatig
ondernomen zal evalueren om elke betalingsachterstand op te slorpen.
Dat dit besturingscomité de bedragen geleidelijk zal kunnen schatten die
jaarlijks gemeente in de begroting opgenomen zullen moeten worden teneinde zijn
verplichtingen ten aanzien van het FRGE inzake garantie van de leningen te
kunnen nakomen;
Op voorstel van het College;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. de Raad van Bestuur van het FRGE te vragen om de VZW RenovaS aan te
wijzen als lokale entiteit op het grondgebied van Schaerbeek;
2. Dat de Gemeente Schaarbeek de garantie van de leningen ten belope van
95% van de bedragen in hoofdsom, interesten en andere kosten zal
waarborgen die aan de VZW RenovaS door het FRGE zullen toegekend
worden, in het kader van de samenwerkingsovereenkomst die tussen de VZW
RenovaS zal gesloten zijn en het FRGE.
3. Om deze beraadslaging in te dienen bij de toezichthoudende overheid.
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE DIENSTEN
Cabinet du Bourgmestre -=- Kabinet van de Burgemeester
SP 21.- Fête du Sacrifice 2010 - Convention particulière pour
l'abattage des moutons selon le rite islamique à
l'occasion de la Fête du Sacrifice du 16 et/ou 17
novembre 2010 -=- Offerfeest 2010 - Bijzondere
overeenkomst voor het slachten van schapen
volgens de islamitische rite ter ere van het
Offerfeest op 16 en/of 17 november 2010
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu la Nouvelle Loi Communale et notamment ses articles 117 et 135 § 2
Vu les Arrêtés Royaux du 11 février 1988 et du 12 avril 1988 qui stipulent
que les abattages ne peuvent être effectués que dans un abattoir public ou un
abattoir privé (art1)
Vu la demande de la communauté musulmane représentée par l’Association
des Mosquées Schaerbeekoises
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
D’approuver la convention entre l’Association des Mosquées Schaerbeekoises et
la commune de Schaerbeek concernant l’organisation d’un abattoir temporaire les
16 et/ou 17 novembre 2010 sur le site du garage communal (rue de Jérusalem, 54)
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de nieuwe gemeentewet en in het bijzonder haar artikelen 117 en
135 §2;
Gelet op de Koninklijke Besluiten van 11 februari 1988 en 12 april 1988 die
benadrukken dat de afslachtingen enkel en alleen mogen plaats hebben in een
openbaar of privé slachthuis (art1);
Gelet op het verzoek van de moslimgemeenschap, vertegenwoordigd door
de Vereniging van de Schaarbeekse Moskeeën;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
De overeenkomst tussen de Vereniging van Schaarbeekse Moskeeën en de
gemeente van Schaarbeek betreffende het organiseren van een tijdelijk slachthuis
op 16 en /of 17 november 2010 op de site van de gemeentelijke garage
(Jeruzalemstraat 54) goed te keuren.
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESOURCES
SP 22.- Modification du cadre temporaire spécifique du Fonds
Politique des Grandes Villes - Approbation -=-
Wijziging van het bijzonder tijdelijk kader van het
Fonds voor het Groot Stedenbeleid -
Goedkeuring
Mme Nyssens intervient
Mme la Bourgmestre ff. répond
M. Bouhjar intervient
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 119 et 145 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ;
Vu sa délibération du 27 novembre 2002 portant création d’un cadre
temporaire des emplois prévus au Fonds pour la Politique des Grandes Villes
(FPGV) ;
er
Vu sa délibération du 1 septembre 2010 approuvant la convention FPGV
2010 entre la Commune et l’Etat fédéral ;
Vu l’accord du pouvoir subsidiant sur la modification du budget du personnel
prévu initialement, à savoir le passage à temps plein pour 2010 de deux emplois
d’assistant administratif à mi-temps, respectivement dans le cadre du projet
Boutiques de quartier et Maison des femmes ;
Considérant qu’il y a lieu d’apporter au cadre temporaire les modifications
qui s’imposent ;
Vu l’accord du Comité d’accompagnement du plan de redressement du 20
octobre 2010 ;
Vu le protocole d’accord signé en séance du Comité particulier de
négociation du 22 octobre 2010;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 5 octobre 2010 ;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
De modifier le cadre temporaire des emplois prévus au Fonds Politiques des
Grandes Villes selon ce qui suit :
Boutiques de quartier :
o création de 2 emplois de secrétaire d’administration
o création d’1 emploi d’assistant administratif
Accueil et formation des Primo-arrivants :
o suppression d’1 emploi de secrétaire d’administration
o suppression d’1 emploi de secrétaire administratif
Projet Gardiens de parc: nouvelle dénomination: Espaces publics accessibles à
tous :
o suppression d’1 emploi de secrétaire administratif et d’1 emploi
d’assistant technique
o suppression de 9 emplois d’adjoint technique (emplois transférés
sur fonds propres depuis 2008)
o transformation d’1 emploi d’assistant technique à ¾ temps en 1
ème
emploi d’assistant administratif à 4/5 temps
Projet Propreté : projet supprimé et transféré sur fonds propres en 2008 :
o Suppression d’1 emploi d’adjoint technique et de 12 emplois
d’ouvrier auxiliaire
Projet Dépannage urgent de quartier :
o Suppression d’1 emploi de secrétaire administratif
Volet Logement (projet supprimé) :
o Suppression d’1 emploi de secrétaire d’administration
Maison des femmes :
o Création d’1 emploi de secrétaire d’administration
o Création d’1 emploi de secrétaire administratif
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 119 en 145 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel;
Gelet op haar raadsbesluit van 27 november 2002 houdende oprichting van
een tijdelijke specifieke personeelsformatie van de betrekkingen gesubsidieerd
door het Fonds voor Grootstedenbeleid (FGSB);
Gelet op haar raadsbesluit van 1 september 2010 houdende goedkeuring
van de overeenkomst FGSB 2010 tussen de Gemeente en de federale Staat;
Gelet op het gunstig advies van de subsidiërende overheid over de wijziging
van de initiële personeelsbegroting, te weten de aanpassing in 2010 van 2
halftijdes betrekkingen van administratief assistent naar voltijdse, respectievelijk in
het kader van het project Wijkwinkels en Vrouwenhuis;
Overwegende dat het past aan de tijdelijke personeelsformatie de nodige
wijzigingen aan te brengen;
Gelet op het gunstig advies van het Begeleidingscomité van het
saneringsplan op 20 oktober 2010;
Gelet op het protocol van akkoord ondertekend in vergadering van het
Onderhandelingscomité op datum van 22 oktober 2010;
Op het voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 5
oktober 2010;
BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
de tijdelijke specifieke personeelsformatie van de betrekkingen voorzien in het
Fonds Grootstedenbeleid als volgt te wijzigen:
Wijkwinkels :
o oprichting van 2 betrekkingen van bestuurssecretaris
o oprichting van 1 betrekking van administratief secretaris
Onthaal en vorming van nieuwkomers :
o afschaffing van 1 betrekking van bestuurssecretaris
o afschaffing van 1 betrekking van administratief secretaris
Project Parkwachters : nieuwe benoeming : Openbare ruimtes toegankelijk voor
iedereen
o afschaffing van 1 betrekking van administratief secretaris en van 1
betrekking van technisch assistent
o afschaffing van 9 betrekkingen van technisch adjunct (betrekkingen
overgeheveld op eigen fondsen sinds 2008)
o wijziging van 1 betrekking van ¾ technisch assistent in 1 betrekking
van 4/5 administratief assistent
Project Netheid : project afgeschaft en overgeheveld op eigen fondsen in 2008:
o afschaffing van 1 betrekking van technisch adjunct en van 12
betrekkingen van hulparbeiders
Project Dringende wijkherstellingen :
o afschaffing van 1 betrekking van administratief secretaris
Woning (afgeschaft project) :
o afschaffing van 1 betrekking van bestuurssecretaris
Vrouwenhuis :
o oprichting van 1 betrekking van bestuurssecretaris
o oprichting van 1 betrekking van administratief secretaris
SP 23.- Travail des volontaires - Modification de l’indemnité
forfaitaire - Approbation -=- Vrijwilligerswerk -
Wijziging van de forfaitaire vergoeding -
Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 119 et 145 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 3 juillet 2005 relative au droit des volontaires;
Vu sa délibération du 22 octobre 1991 octroyant aux personnes qui se
mettent bénévolement au service de l’administration et qui sont engagées comme
telles par le Collège des Bourgmestre et Echevins, un remboursement des frais
consentis à concurrence d’un montant forfaitaire par mois;
Vu l’accord du Comité d’accompagnement du plan de redressement du 27
septembre 2010;
Considérant que ces personnes doivent exposer des frais divers et
notamment de transport pour venir travailler dans les services communaux répartis
sur l’ensemble du territoire communal;
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 21 septembre
2010;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
1. De fixer le montant forfaitaire, alloué aux volontaires engagés dans les
services communaux par le Collège des Bourgmestre et Echevins, à 4 EUR
par jour presté de minimum 2 heures. Ce montant n’est pas soumis à
l’indexation.
2. Chaque volontaire est tenu de signer une note d’organisation, afin que la
commune puisse prouver que le devoir d’information a été respecté.
3. Cette délibération sortira ses effets à la date du 1 janvier 2011. Elle annule et
remplace la délibération du 22 octobre 1991.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 119 en 145 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers;
Gelet op haar raadsbesluit van 22 oktober 1991 waarbij aan de personen die
zich vrijwillig ter beschikking stellen van het bestuur en in die hoedanigheid worden
aangeworven door het College van Burgemeester en Schepenen de terugbetaling
toegekend wordt van de gedragen kosten ten belope van een forfaitair bedrag per
maand;
Gelet op het gunstig advies van het Begeleidingscomité van het
saneringsplan op 27 september 2010;
Overwegende dat deze personen diverse kosten moeten dragen waaronder
reiskosten, om te komen werken in de gemeentediensten die over het hele
grondgebied van de gemeente zijn gevestigd;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 21
september 2010;
BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. Het forfaitair bedrag, dat toegekend wordt aan de vrijwilligers tewerkgesteld in
de gemeentelijke diensten door het College van Burgemeester en Schepenen,
vast te stellen op 4 EUR per gepresteerde dag van minimum 2 uur. Dit bedrag
is niet onderworpen aan de indexatie.
2. Elke vrijwilliger dient een organisatienota te ondertekenen, zodat de gemeente
kan aantonen dat voldaan werd aan de wettelijke informatieplicht.
3. Deze beraadslaging treedt in werking vanaf 1 januari 2011. Zij vernietigt en
vervangt de beraadslaging van 22 oktober 1991.
INFRASTRUCTURES -=- INFRASTRUCTUUR
Bâtiments -=- Gebouwen
SP 24.- Immeuble sis rue Dupont 58 - Mission de techniques
spéciales - Majoration de la dépense - Pour
information -=- Gebouw gelegen Dupontstraat 58
- Opdracht voor speciale technieken -
Meeruitgave - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 – en particulier son article 17 § 2, 2° a -
relative à certains marchés publics et aux concessions de travaux publics, telle
qu’elle a été modifiée à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 établissant les règles générales de
passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, tel qu’il a
été modifié à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant
la nouvelle loi communale ;
Considérant que le bâtiment communal sis 58 rue Dupont est très vétuste et
doit faire l’objet d’une rénovation lourde ;
Vu la délibération du conseil communal du 20 février 2008 par laquelle il
décide de recourir au service d’un bureau spécialisé pour l’étude des mesures
appropriées pour transformer le bâtiment et atteindre le seuil ‘basse énergie’
Considérant que cette mission comprendra également l’étude de la
rénovation des installations électriques, d’éclairage et de chauffage ;
Considérant qu’un montant de 30.000 € a été alloué au bureau d’études
pour accomplir sa mission ;
Considérant qu’à l’heure actuelle, le montant alloué est épuisé : divers
suppléments à la mission d’étude ont été demandés : accompagnement pour
l’introduction du permis d’urbanisme, accompagnement pour la certification PEB
des bâtiments (performance énergétique des bâtiments) ;
Considérant que les travaux de rénovation ont débuté en juin 2010 ;
Considérant que le bureau d’études doit assurer le suivi du chantier
concernant la réalisation des techniques spéciales ;
Considérant qu’il convient de prévoir un coût supplémentaire de 9.113,20 €
pour mener à terme cette mission (suivi du chantier)
Vu la décision du 28 septembre 2010 par laquelle le Collège des
Bourgmestre et Echevins a décidé
1) d’approuver la majoration de la dépense relative à la mission d’études de
conception énergétique et techniques spéciales de l’immeuble sis 58 rue
Dupont à Schaerbeek pour un montant total de 39.019,98 €
2) d’imputer la dépense à l’article 842/733-IN 60/51;
3) de financer la dépense par l‘emprunt.
PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité
La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre 2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 2°a -
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van
werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor
openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Overwegende dat het gemeentegebouw, gelegen 58, Dupontstraat zeer
verouderd is en het een zware renovatie dient te ondergaan;
Gelet op het raadsbesluit van 20 februari 2008, waarbij beslist werd een
beroep te doen op een gespecialiseerd bureau voor de studie van gepaste
maatregelen om het gebouw te verbouwen en een lage energiedrempel te bereiken;
Overwegende dat deze opdracht eveneens de studie zal omvatten van de
renovatie van de elektrische, de verlichtings- en de verwarmingsinstallaties;
Overwegende dat een bedrag van 30.000 € werd toegekend aan het
studiebureau voor de uitvoering van deze opdracht;
Overwegende dat het toegekende bedrag momenteel uitgeput is : er werden
verschillende meerwerken bij de studie gevraagd : begeleiding voor de indiening
van de stedenbouwkundige vergunning, begeleiding voor de EPB-certificatie van
gebouwen (energieprestaties en binnenklimaat van gebouwen);
Overwegende dat de renoveringswerken in juni 2010 werden gestart;
Overwegende dat het studiebureau de opvolging van de werf moet
verzekeren aangaande de realisatie van de speciale technieken;
Overwegende dat het past een bijkomende kost te voorzien van 9.113,20 €
om deze opdracht te kunnen verder zetten (verdere werfopvolging);
Gelet op het Collegebesluit van 28 september 2010 houdende :
1) goedkeuring van de verhoging van de uitgave met betrekking tot de
studieopdracht voor het energieconcept en de speciale technieken van het
gebouw gelegen 58 Dupontstraat te Schaarbeek, voor een totaal bedrag van
39.019,98 €
2) aanrekening van de uitgave op artikel 842/733-IN 60/51;
3) financiering van de kosten met een lening.
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
Het Collegebesluit van 28 september 2010.
SP 25.- Ecole 6 sise rue de l'Agriculture 46 - Relighting -
Travaux supplémentaires - Majoration des
dépenses - Pour information -=- School 6
gelegen Landbouwstraat 46 - Relighting -
Bijkomende werken - Meeruitgave - Ter
informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 234 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce
jour;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la
nouvelle loi communale;
Vu la délibération du 30 septembre 2009 par laquelle le conseil communal a
arrêté le mode de passation et fixé les conditions du marché de travaux visant au
relighting de l’école nr. 6 - phase 1, sise rue de l’Agriculture 46 à 1030
Schaerbeek ;
Vu le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/041réalisé par un bureau
d’études spécialisé dans le relighting ;
Considérant que le montant actuel de l’entreprise s’élève à 87.347,32 EUR,
incluant la révision des prix et TVA ;
Considérant qu’entretemps, l’état général de certaines installations
électriques s’est fortement dégradé dans plusieurs locaux et que par conséquent,
la sécurité des usagers n’est plus assurée ;
Considérant la nécessité de remplacer rapidement, l’éclairage de 6 cages
escalier et des sanitaires par la pose d’appareils de secours neufs et, par
conséquent, d’assurer ainsi la sécurité des enfants et du personnel;
Considérant que ces travaux supplémentaires comprennent la livraison et la
pose de 36 armatures J1, 44 hublots 2x18W (avec détecteurs) et 46 blocs de
secours ;
Considérant que l’ensemble des décomptes s’élève à 16.596 EUR (TVAC) ;
Considérant que le responsable technique du service communal
« électricité »en charge du suivi du dossier a marqué son accord sur ces
suppléments;
Considérant que le montant total de l’entreprise peut être estimée à
103.943,32 EUR, TVA incluse.
Vu la décision du 28 septembre 2010 par laquelle le Collège des
Bourgmestre et Echevins a décidé
1. d’approuver la majoration de 16.596 EUR de l’enveloppe budgétaire à
consacrer pour les travaux de relighting de l’école communale n° 6 - sise rue
de l’Agriculture 46 à 1030 Schaerbeek
2. d’approuver le montant total de l’entreprise à 103.943,32 EUR, incluant la
révision des prix et TVA ;
3. de confier ces travaux supplémentaires à l’entreprise privée qui a réalisé la
première phase des travaux ;
4. d’imputer la dépense au crédit de l’article 722/724IN-60/-51 du budget
extraordinaire 2010;
5. de financer la dépense par l’emprunt
PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité
la décision du 28 septembre 2010 du Collège des Bourgmestre et Echevins
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op het raadsbesluit van 30 september 2009 waarbij de gemeenteraad
de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht van de werken heeft
vastgesteld, gericht op de relighting van school nr. 6 – fase 1, gelegen
Landbouwstraat 46 te 1030 Schaarbeek;
Gelet op het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/041 uitgevoerd door een
studiebureau gespecialiseerd in relighting;
Overwegende dat het huidige bedrag van de aanneming 87.347,32 EUR
bedraagt, met in begrip van de prijsherzieningen en BTW;
Overwegende dat de algemene staat van bepaalde elektrische installaties
intussen sterk gedegradeerd is in verschillende lokalen en dat, bijgevolg, de
veiligheid van de gebruikers niet meer verzekerd is;
Overwegende dat het noodzakelijk is de verlichting in de 6 trappenhuizen en
de sanitaire ruimtes snel te vervangen door het plaatsen van nieuwe
noodverlichting om zo de veiligheid van de kinderen en het personeel te
verzekeren;
Overwegende dat deze bijkomende werken de levering en de plaatsing
inhouden van 36 stuks J1-armaturen, 44 stuks wandverlichtingen (2 X 18 W met
detector) en 46 stuks nooduitgangblokken;
Overwegende dat het geheel van de verrekeningen 16.596 EUR (BTW
inbegrepen) bedraagt;
Overwegende dat de technische verantwoordelijke van de gemeentelijke
dienst “elektriciteit”, belast met de opvolging van het dossier, akkoord gaat met de
meerwerken;
Overwegende dat het totale bedrag van de aanneming geraamd wordt op
103.943,32 EUR- BTW inbegrepen.
Gelet op de beslissing van 28 september 2010 waarbij het College van
Burgemeester en Schepenen besloten heeft:
1. in te stemmen met de verhoging van de begroting voor een bedrag van 16.596
EUR, te besteden aan de relighting van school nr. 6, gelegen Landbouwstraat
46 te 1030 Schaarbeek;
2. het totale bedrag van de aanneming naar rato van 103.943,32 EUR,
prijsherziening en BTW inbegrepen, goed te keuren;
3. deze bijkomende werken toe te kennen aan de privé-onderneming die de
eerste fase uitgevoerd heeft;
4. de uitgave aan te rekenen op artikel 722/724IN-60/-51 van de buitengewone
begroting over 2010;
5. de uitgave te financieren met een lening.
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
Het besluit van 28 september 2010 van het College van Burgemeester en
Schepenen.
SP 26.- Construction d'une école fondamentale
néerlandophone temporaire sise Grande rue au
Bois 76 - Mission d'étude d'architecture -
Majoration de la dépense - Pour information -=-
Bouwen van een tijdelijke Nederlandstalige
basisschool gelegen Grote Bosstraat 76 -
Studieopdracht van architectuur - Meeruitgave -
Ter informatie
Mme Vriamont intervient
Mme Smeysters répond
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 telle qu’elle a été modifiée à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 établissant les règles générales de
passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, tel qu’il a
été modifié à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics tel qu’il a
été modifié à ce jour; et en particulier les articles 7 et 8 du chapitre III relatif à la
modification du marché,
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant
la nouvelle loi communale ;
Vu la décision du conseil communal du 16 décembre 2009 prenant pour
information la décision du collège du 8 décembre 2009 selon laquelle un marché
d’études serait passé par procédure négociée auprès d’un bureau d’architecture
privé chargé d’étudier l’implantation d’une école fondamentale néerlandophone
provisoire ;
Vu la décision du collège du 29 décembre 2009 désignant pour un montant
de 25.000 € TVAC un bureau d’études privé pour réaliser le dossier susmentionné
Considérant qu’un premier projet prévoyait l’installation de 6 classes
provisoires, ainsi que des locaux administratifs, sur une surface totale de 600 m²
au rez-de-chaussée ;
Vu la décision du 2 mars 2010 par laquelle le collège modifie le projet initial :
l’école s’étendra sur deux niveaux : le rez de chaussée comptera 4 classes, un
réfectoire, des toilettes, le bureau de la direction : le premier étage comprendra
deux classes et un local administratif.
Vu la décision du collège du 15 juin 2010 par laquelle le projet définitif est
approuvé et comprend la construction sur deux étages de huit classes, un
réfectoire, des sanitaires, un local de direction, un local pour les enseignants,
l’aménagement des abords extérieurs : cour de récréation, espace semi-public
pour le comité de quartier ;
Considérant que le projet final s’étend actuellement sur 1.000 m² ;
Vu la qualité de la construction (construction en bois durable dans le temps,
répondant aux normes d’isolation strictes avec un chauffage performant);
Considérant que l’estimation définitive du projet s’élève à 1.200.000 €
TVAC ;
Considérant que par conséquent, la mission d’architecture doit être
reconsidérée quant à son montant et ses conditions d’exécution ;
Vu la décision du 5 octobre 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et
échevins a décidé de :
1 prévoir l’augmentation du coût de la mission du bureau d’architecture en charge
du dossier de 25.000 € à 108.000 € TVAC (montant total correspondant à 9 %
du montant total estimé des travaux) ;
2. imputer la majoration de la dépense soit 83.000 € à l’article 722/733IN-60/-51 –
augmentation à prévoir en MB 3 ;
3. liquider la note d’honoraire de 17.346,26 € calculée sur le montant estimé des
travaux, soit 1.200.000 €, au profit du bureau d’architecture ;
4. informer le conseil communal du mois d’octobre de cette décision.
PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité
La décision du collège du 5 octobre 2010
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993, zoals zij tot op heden werd
gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Overwegende het raadsbesluit van 16 december 2009 nemende ter
informatie het collegebesluit van 8 december 2009, volgens hetwelk een
studieopdracht zou worden gegund bij onderhandelingsprocedure aan een privé
architectenbureau dat zou worden belast met de studie van de inplanting van een
tijdelijke Nederlandstalige basisschool;
Gelet op het collegebesluit van 29 december 2009 houdende aanduiding
van een privé studiebureau voor het uitvoeren van bovenvermelde opdracht voor
een bedrag van 25.000 €, BTW inbegrepen;
Overwegende dat een eerste ontwerp de inrichting voorzag van 6 tijdelijke
klassen en administratieve lokalen over een totale oppervlakte van 600 m² op het
gelijkvloers;
Gelet op het Collegebesluit van 2 maart 2010, houdende wijziging van het
oorspronkelijke ontwerp : de school zal op twee verdiepingen worden gebouwd ;
het gelijkvloers zou 4 klassen, een refter, het sanitair en het bureau van de directie
omvatten, het tweede verdiep twee klassen en een administratief lokaal ;
Gelet op het Collegebesluit van 15 juni 2010 houdende goedkeuring van het
definitieve ontwerp, omvattende de constructie over twee verdiepingen van acht
klassen, een refter, sanitair, een directielokaal, een leraarskamer en de inrichting
van de onmiddellijke omgeving : speelplaats, een semi-openbare ruimte voor het
buurtcomité;
Overwegende dat het uiteindelijke ontwerp 1.000 m² beslaat;
Gelet op de kwaliteit van de constructie (constructie in duurzaam hout, dat
beantwoordt aan strikte isolatienormen, en met een verwarming met een hoog
prestatievermogen);
Overwegende dat de definitieve raming van het project 1.200.000 €
bedraagt, BTW inbegrepen;
Overwegende bijgevolg dat de architectenopdracht moet worden
herbekeken, zowel wat betreft het bedrag, als wat betreft de
uitvoeringsvoorwaarden;
Gelet op het Collegebesluit van 5 oktober 2010 houdende :
1) voorzien van de verhoging van de kosten voor de opdracht van het
architectenbureau dat belast is met het dossier, van 25.000 € naar 108.000 €
BTWI (totaal bedrag dat overeenstemt met 9 % van het totaal geraamde bedrag
der werken);
2) aanrekening van de meeruitgave van 83.000 € op artikel 722/733IN-60/51 –
verhoging te voorzien in BW 3;
3) liquidatie van de honorariumnota van 17.346,26 € ten voordele van het
architectenbureau, berekend volgens het ramingsbedrag der werken, hetzij
1.200.000 €;
4) ter kennis brengen van deze beslissing aan de gemeenteraad van de maand
oktober
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
Het Collegebesluit van 5 oktober 2010.
SP 27.- Hôtel communal - Aménagement d'un local pour le
serveur informatique - Majoration de la dépense -
Approbation -=- Gemeentehuis - Inrichting van
een lokaal voor de informaticaserver -
Meeruitgave - Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics;
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant
la nouvelle loi communale;
Vu la délibération du Conseil communal du 3 mars 2010 par laquelle il
approuve le mode de passation et les conditions du marché concernant
l’aménagement d’un local pour le serveur informatique dans l’hôtel communal ;
Considérant que l’estimation du coût de ces travaux était de 105.000,00 € ;
Vu le procès-verbal de la Commission des Adjudications du 30 septembre
2010 constatant le dépôt de deux offres ;
Considérant que l’offre la plus basse corrigée s’élève à 126.301,00 € ;
Considérant que le coût des travaux doit être réévalué à 139.000 € compte
tenu des éventuels dépassements de quantités présumées et révisions de prix ;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1) D’approuver la majoration du coût des travaux concernant l’aménagement d’un
local pour le serveur informatique dans l’hôtel communal pour le porter à
139.000,00 € TVA comprise ;
2) De financer la dépense par l’emprunt.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op het raadsbesluit van 3 maart 2010, houdende goedkeuring van de
gunningwijze en van de voorwaarden van de opdracht betreffende de inrichting van
een lokaal voor de informaticaserver in het gemeentehuis;
Overwegende dat de kostenraming van deze werken 105.000,00 € bedroeg;
Gelet op het proces-verbaal van de Commissie van Aanbestedingen van 30
september 2010, houdende vaststelling van de neerlegging van twee offertes;
Overwegende dat de laagste verbeterde offerte 126.301 € bedraagt;
Overwegende dat de kostenraming voor deze werken dient te worden
verhoogd tot 139.000 €, rekening houdend met de eventuele overschrijding van de
vermoedelijke hoeveelheden en de prijsherzieningen;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. de verhoging van de uitgave goed te keuren betreffende de inrichting van een
lokaal voor de informaticaserver in het gemeentehuis, tot een totaal bedrag van
139.000 € BTW inbegrepen;
2. de kosten te financieren met een lening.
SP 28.- Complexe Terdelt - Remise en état du système de
chauffage au gaz des halls de tennis nr. 1-2-3 -
Mode de passation et fixation des conditions du
marché - Pour information -=- Terdeltcomplex -
Herstellen van de gasverwarming in de tennishall
nr. 1-2-3 - Wijze van gunnen en vaststelling van
de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l'article 117 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que modifiée à ce jour;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel que modifié à
ce jour;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel que
modifié à ce jour;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale;
Considérant que le système de chauffage au gaz des halles de tennis nr. 1-
2-3 du complexe Terdelt ne fonctionne plus et ne répond plus aux normes en
vigueur ;
Considérant la nécessite de renouveler le système ;
Vu la décision du 28 septembre 2010 par laquelle le Collège des
Bourgmestre et Echevins décide :
1. arrêter le mode de passation du marché de travaux : procédure négociée
sans publicité, après consultation des 5 firmes spécialisées ;
2. de fixer les conditions du marché, telles qu’énoncées dans le cahier
spécial des charges n° scha/infra/2010/057 ;
3. d’imputer la dépense estimée à 45.000 EUR à l’article 764/724-IN-60/51
du budget extraordinaire de 2010 ;
4. de financer la dépense par l’emprunt.
PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité
la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Overwegende dat het huidige verwarmingssysteem op gas van de
tennishallen nr. 1-2-3 van het complex Terdelt niet meer functioneert noch conform
de geldende normen is;
Overwegende de noodzaak om het verwarmingssysteem te vernieuwen;
Gelet op de beslissing van 28 september 2010 waarbij het College van
Burgemeester en Schepenen beslist:
1. de wijze van gunnen van de werkenopdracht goed te keuren:
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van 5
gespecialiseerde firma’s;
2. de voorwaarden van de opdracht vast te stellen, zoals vermeld in het
bijzonder bestek nr. scha/infra/2010/045;
3. de uitgave, geraamd op 45.000 EUR aan te rekenen op artikel 764/724-IN-
60/51 van de buitengewone begroting van 2010;
4. de uitgave met een lening te financieren.
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 28
september 2010.
SP 29.- Hôtel communal - Acquisition d'un système audio-
digital pour la salle du conseil - Mode de
passation et fixation des conditions du marché -
Pour information -=- Gemeentehuis - Aankoop
van een audio-digitaal systeem voor de raadzaal -
Wijze van gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1°a -
relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
service, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour ;
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant
la nouvelle loi communale;
Considérant le projet de remplacement du système de sonorisation
analogique de la salle du conseil de l’hôtel communal par une installation
audionumérique;
Considérant qu’il s’agit d’un marché de fournitures visant à l’acquisition d’un
système de conférence avec postes individuels encastrables pour chaque membre
du conseil ;
Considérant que le placement et la connexion des divers éléments seront
effectués en interne ;
Considérant que le coût de l’achat est estimé à 81.000 €;
Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28
septembre 2010 par lequel il décide;
1. d’approuver le projet d’acquisition d’un système audio-digital de conférence en
remplacement du système équipant actuellement la salle du conseil de l’hôtel
communal ;
2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure
négociée sans publicité, après consultation de six firmes aux conditions du
cahier spécial des charges Scha/Infra/2010/047 ;
3. d’imputer la dépense estimée à 81.000 € au crédit de l’article 104/724-IN-
60/51 ;
4. de financer la dépense par le boni du service extraordinaire.
PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité
La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a -
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van
werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Overwegende het ontwerp tot vervanging van het analoog audiosysteem
van de raadzaal op het gemeentehuis door een digitaal audiosysteem;
Overwegende dat het gaat om een opdracht van leveringen met het oog op
de aankoop van een conferentiesysteem met individuele - voor elk raadslid -
integreerbare posten;
Overwegende dat de plaatsing en aansluiting van de verschillende
elementen intern zal gebeuren;
Overwegende dat de kosten voor deze aankoop werden geraamd op
81.000 €;
Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van
28 september 2010 houdende:
1. goedkeuring van het ontwerp betreffende de aankoop van een digitaal audio-
conferentiesysteem, ter vervanging van het systeem waarmee de raadzaal
van het gemeentehuis momenteel is uitgerust;
2. goedkeuring van de gunningwijze en de voorwaarden van de overeenkomst:
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van zes
firma’s, aan de voorwaarden van het bijzonder bestek Scha/Infra/2010/047;
3. aanrekening van de geraamde uitgave van 81.000 € op artikel 104/724-IN-
60/51;
4. financiering van de kosten met de boni van de buitengewone dienst.
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 28
september 2010.
SP 30.- Athénée Fernand Blum - Section Renan - Rénovation
des sanitaires filles - Mode de passation et
fixation des conditions du marché - Pour
information -=- Atheneum Fernand Blum -
Sectie Renan - Vernieuwing van het meisjes
sanitair - Wijze van gunnen en vaststelling van
de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu la nouvelle loi communale du 24 juin 1988, notamment l'article 234 relatif
aux compétences du Conseil Communal;
Vu la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l’administration;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment l'article 17, § 2, 1° a;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, notamment
l'article 120;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics,
notamment l'article 3, §1;
Vu le cahier général des charges, annexé à l’arrêté royal du 26 septembre
1996 précité;
Considérant que les toilettes "garçons" ont été rénovées en 2009;
Considérant que les toilettes "fille" sont également fort délabrées et que leur
rénovation s'impose;
Considérant que la toiture du bâtiment sera rénovée par le service
"Bâtiments" de la commune;
Considérant le cahier spécial des charges n° scha/i nfra/2010/058 relatif au
marché “Rénovation des sanitaires filles” établi par le Service Infrastructure;
Considérant que le montant estimé de ce marché s’élève à 81.000 € TVAC ;
Considérant qu’il est proposé de passer le marché par procédure négociée
sans publicité;
Considérant que le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget
extraordinaire de l'exercice 2010, article 731/724-IN-60/51
Considérant que la dépense sera financée par un emprunt .
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
1. D’approuver le cahier spécial des charges N° sch a/infra/2010/058 et le
montant estimé du marché “Rénovation des sanitaires filles”, établis par le
Service Infrastructure. Les conditions sont fixées comme prévu au cahier
spécial des charges et au cahier général des charges pour les marchés
publics. Le montant estimé s'élève à 81.000 € TVAC ;
2. De choisir la procédure négociée sans publicité comme mode de passation du
marché.
3. Le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget extraordinaire de
l'exercice 2010, article 731/724-IN-60/51.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de Nieuwe Gemeentewet van 24 juni 1988, inzonderheid artikel
234, betreffende de bevoegdheden van de Gemeenteraad;
Gelet op de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van
bestuur;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
inzonderheid artikel 17, § 2, 1° a;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, inzonderheid artikel 120;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, inzonderheid artikel 3, §1;
Gelet op de algemene aannemingsvoorwaarden, opgenomen in de bijlage
bij voormeld besluit van 26 september 1996;
Overwegende dat het jongenssanitair gerenoveerd is geweest in 2009 ;
Overwegende dat de meisjestoiletten eveneens zwaar vervallen zijn en dat
de renovatie zich opdringt ;
Overwegende dat het dak van het gebouw gerenoveerd zal worden door de
dienst « gebouwen van de gemeente;
Overwegende dat in het kader van de opdracht “Vernieuwing van het
meisjessanitair” een bijzonder bestek met nr. scha/infra/2010/058 werd opgesteld
door de Dienst Infrastructuur;
Overwegende dat de uitgave voor deze opdracht wordt geraamd op
81.000 €, inclusief btw;
Overwegende dat voorgesteld wordt de opdracht te gunnen bij wijze van de
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking;
Overwegende dat de uitgave voor deze opdracht voorzien is in het budget
van 2010, op artikel 731/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting en dat de
financiering gebeurt met een lening.
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
1. Goedkeuring wordt verleend aan het bijzonder bestek met nr.
scha/infra/2010/058 en de raming voor de opdracht “vernieuwing van het
meisjessanitair”, opgesteld door de Dienst Infrastructuur. De lastvoorwaarden
worden vastgesteld zoals voorzien in het bijzonder bestek en zoals
opgenomen in de algemene aannemingsvoorwaarden voor de
overheidsopdrachten voor aannemingen van werken, leveringen en diensten.
De raming bedraagt 81.000 €, inclusief BTW;
2. Bovengenoemde opdracht wordt gegund bij wijze van de
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking.
3. De uitgave voor deze opdracht is voorzien in het budget van 2010, op artikel
731/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting.
SP 31.- Ecole 10 - Grande rue au Bois 57-59 - Travaux
d'isolation de toiture - Mode de passation et
fixation des conditions du marché - Pour
information -=- School 10 - Grote Bosstraat 57-
59 - Isolatiewerken aan de daken - Wijze van
gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1°a -
relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
service, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour ;
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant
la nouvelle loi communale;
Considérant l’absence d’isolation à la toiture de l’école 10 – Grande Rue au
Bois 57-59;
Considérant la nécessité d’entreprendre des travaux d’isolation thermique;
Considérant la nécessité de pose de panneaux isolants sur les faces
intérieures des versants de toitures ;
Considérant qu’il convient de confier ce marché à une entreprise privée ;
Considérant que le coût de l’opération est estimé à 60.000 €;
Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 19 octobre
2010 par lequel il décide :
1. d’approuver le principe de travaux visant aux travaux d’isolation de la
toiture de l’école 10 – grande rue au Bois 57-59
2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure
négociée sans publicité, après consultation de six firmes et aux
conditions du CSC Scha/Infra/2010/064 ;
3. d’imputer la dépense estimée à 60.000 € au crédit de l’article 722/724-
IN-60/51 ;
4. de financer la dépense par l’emprunt
PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité
La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 19 octobre 2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a -
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van
werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Overwegende dat het dak van school 10 – Grote Bosstraat 57-59 - niet
geïsoleerd is;
Overwegende de noodzaak om een warmte-isolatie te voorzien;
Overwegende de noodzaak om isolerende panelen te plaatsen aan de
binnenzijden van de dakhellingen;
Overwegende dat het past om deze opdracht toe te vertrouwen aan een
privé onderneming;
Overwegende dat de kosten van deze operatie geraamd werden op €
60.000;
Gelet op het Collegebesluit van 19 oktober 2010 houdende:
1. principiële goedkeuring van de werken met het oog op de isolatie van de
daken van school 10 – Grote Bosstraat 57-59;
2. vaststelling van de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht:
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van zes
firma’s aan de voorwaarden van het bjizonder bestek Scha/Infra/2010/064;
3. aanrekening van de uitgave, geraamd op 60.000 EUR, op artikel 722/724-
IN-60/51;
4. financiering van de kosten met een lening.
NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van
stemmen
Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 19
oktober 2010.
SP 32.- Ecole 17 - Isolation de la toiture froide - Mode de
passation et fixation des conditions du marché -
Pour information -=- School 17 - Isolatie van de
koude daken - Wijze van gunnen en vaststelling
van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 234 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce
jour;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la
nouvelle loi communale;
Considérant que les toitures froides de l’école 17 doivent être refaites et
isolées;
Vu les nombreuses infiltrations d’eau dans les classes dues à la vétusté des
toitures
Considérant que les travaux suivants doivent être accomplis : remplacement
des supports en bois abîmés de la toiture, mise en place d’une nouvelle isolation et
d’une nouvelle étanchéité, rehaussement des murs ;
Considérant que ces travaux permettront de réaliser des économies
d’énergie non négligeables ;
Vu le cahier spécial des charges Scha/Infra/2010/061réalisé par les services
techniques communaux ;
Considérant que les travaux seraient confiés à une firme privée ;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1) De rénover la toiture froide de l’école 17 sise avenue Raymond Foucart à
1030 Schaerbeek;
2) de passer le marché par adjudication publique aux conditions fixées dans le
cahier spécial des charges n° Scha/Infra/2010/061 d éposé au dossier;
3) d’imputer la dépense estimée à 114.000 € TVA incluse à l’article 722/ 724 IN-
60/ 51 du budget extraordinaire pour 2010;
4) de financer la dépense par l’emprunt.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op het artikel 234 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Overwegende dat de koude daken van school 17 opnieuw gelegd en
geïsoleerd moeten worden;
Gelet op de vele waterinfiltraties in de klaslokalen te wijten aan de
verouderde staat van de daken;
Overwegende dat volgende werken uitgevoerd moeten worden: het
vervangen van de beschadigde houten dakconstructie, het plaatsen van nieuwe
isolatie en waterdichtheid, de verhoging van de muren;
Overwegende dat deze werken een, niet te verwaarlozen, energiebesparing
opleveren.
Gelet op het bestek Scha/Infra/2010/061, opgesteld door de gemeentelijke
technische diensten;
Overwegende dat de werken toevertrouwd worden aan een privé-firma.
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. de koude daken van school nr. 17 gelegen Raymond Foucartlaan te 1030
Schaarbeek te vernieuwen;
2. de opdracht te gunnen via een openbare aanbesteding aan de voorwaarden
van het bestek Scha/Infra/2010/061, neergelegd bij het dossier;
3. de geraamde uitgave van 114.000 EUR, BTW inbegrepen, aan te rekenen op
artikel 722/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2010;
4. de uitgave te financieren met een lening.
SP 33.- Ecole 6 sise rue de l'Agriculture 46 - Rénovation des
façades du gymnase - Mode de passation et
fixation des conditions du marché - Approbation
-=- School 6 gelegen Landbouwstraat 46 -
Vernieuwing van de gevels van het gymnasium -
Wijze van gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce
jour ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour ;
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant
la nouvelle loi communale;
Considérant que les façades du gymnase de l’école 6, sise 46 rue de
l’Agriculture, sont fortement dégradées, que des morceaux de parement sont
tombés et que certaines armatures sont apparentes ;
Considérant qu’il convient de les rénover sans délai ;
Vu le projet établi par le service communal d’architecture qui prévoit
principalement le nettoyage, le sondage et le décapage des peintures des murs
des façades, la réparation et le traitement des bétons, la fourniture et la pose de
nouveaux couvre-murs, l’enduisage et la peinture des façades ;
Vu le métré estimatif, qui inclut une marge pour imprévus et révision des
prix, au montant de 200.000 €, TVA incluse
Considérant que ces travaux pourraient être partiellement subsidiés par le
Ministère de la Communauté française , dans le cadre du Programme prioritaire
des travaux en faveur des bâtiments scolaires ;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
1. d'approuver le projet de travaux relatifs à la rénovation des façades du
gymnase de l’école 6, comprenant le cahier spécial des charges, le plan et les
métrés estimatif et récapitulatif;
2. d’arrêter l'adjudication publique comme mode de passation du marché;
3. de fixer les conditions du marché telles qu'énoncées dans le cahier spécial des
charges Scha/Infra/2010/060;
4. d’approuver le texte de l’avis de marché à publier dans le bulletin des
adjudications ;
5. de solliciter des subsides auprès du Ministère de la Communauté française
6. de financer la dépense par l’emprunt .
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Overwegende dat de gevels van de turnzaal van school 6, gelegen
Landbouwstraat 46 erg beschadigd zijn, dat er stukken gevelbekleding afbrokkelen
en dat sommige wapeningen zichtbaar zijn;
Overwegende dat het zou passen ze zo snel mogelijk te renoveren;
Gelet op het ontwerp opgemaakt door de gemeentelijke dienst Architectuur
dat voornamelijk voorziet in de reiniging, het sonderen en het afkappen van de verf
van de gevelmuren, de herstelling en behandeling van het beton, de levering en
plaatsing van nieuwe muurkappen, het bepleisteren en schilderen van de gevels;
Gelet op de kostenraming, omvattende een marge voor onvoorziene
omstandigheden en prijsherzieningen, voor een bedrag van 200.000 €, BTW
inbegrepen;
Overwegende dat deze werken gedeeltelijk gesubsidieerd zouden kunnen
worden door het Ministerie van de Franse Gemeenschap, in het kader van het
Prioritaire programma voor werken aan schoolgebouwen;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. het ontwerp van werken goed te keuren, betreffende de renovatie van de
gevels van de turnzaal van school 6, omvattende het bijzonder bestek, het
plan, de kostenraming en de samenvattende meetstaat;
2. de openbare aanbesteding te weerhouden als gunningswijze van de opdracht;
3. de voorwaarden van de opdracht vast te stellen zoals vermeld in het bijzonder
bestek Scha/Infra/2010/060;
4. de tekst van het in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren bericht van
opdracht goed te keuren;
5. subsidies aan te vragen bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap
6. de kosten te financieren met een lening.
SP 34.- Centre sportif Terdelt - Rénovation du terrain de
football - Mode de passation et fixation des
conditions du marché - Approbation -=-
Sportcentrum Terdelt - Vernieuwing van het
voetbalveld - Wijze van gunnen en vaststelling
van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce
jour ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour ;
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant
la nouvelle loi communale;
Considérant le projet de rénovation d’un terrain de football sur le site du
complexe sportif Terdelt ;
Considérant que ces travaux consistent pour l’essentiel en l’enlèvement du
gazon existant, la pose de drains supplémentaires entre les drains existants, la
préparation du sol et le revêtement du terrain par des rouleaux de gazon.
Considérant la nécessité de confier ces travaux à une entreprise privée ;
Vu le cahier spécial des charges Scha/Infra/2010/062 ;
Considérant que ces travaux sont estimés à 150.000 €;
Considérant qu’un crédit est prévu à cet effet à l’article 764/724IN-60/51 du
budget extraordinaire 2010;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
1. d'approuver le projet de travaux relatifs à la rénovation d’un terrain de football
sur le site du complexe sportif Terdelt;
2. d’arrêter l'adjudication publique comme mode de passation du marché;
3. de fixer les conditions du marché telles qu'énoncées dans le cahier spécial des
charges Scha/Infra/2010/062;
4. d’approuver le texte de l’avis de marché à publier dans le bulletin des
adjudications ;
5. de financer la dépense par l’emprunt .
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Overwegende het ontwerp betreffende de renovatie van het voetbalterrein op
de site van het sportcomplex Terdelt;
Overwegende dat deze werken in hoofdzaak bestaan uit de verwijdering van
het bestaande gazon, de plaatsing van bijkomende afwateringsbuizen tussen de
bestaande, de voorbereiding van de bodem en het bedekken van het terrein met
graszoden;
Overwegende de noodzaak om deze werken toe te vertrouwen aan een
privéonderneming;
Gelet op het bijzonder bestek Scha/Infra/2010/062;
Overwegende dat de kosten op 150.000 EUR werden geraamd;
Overwegende dat het nodige krediet is voorzien op artikel 764/724IN-60/51
van de buitengewone begroting over 2010;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. het ontwerp van werken goed te keuren betreffende de renovatie van het
voetbalterrein op de site van het sportcomplex Terdelt ;
2. de openbare aanbesteding te weerhouden als gunningswijze van de opdracht;
3. de voorwaarden van de opdracht vast te stellen zoals opgesomd in het
bijzonder bestek Scha/Infra/2010/062;
4. de tekst van het in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren bericht van
opdracht goed te keuren;
5. de kosten te financieren met een lening.
SP 35.- Ecole 2/12 sise rue Quinaux 32 - Rénovation des
sanitaires de la section maternelle - Mode de
passation et fixation des conditions du marché -
Approbation -=- School 2/12 gelegen
Quinauxtraat 32 - Vernieuwing van de sanitaire
blokken aan de kleuterafdeling - Wijze van
gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l'article 117 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que modifiée à ce jour;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel que modifié à
ce jour;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel que
modifié à ce jour;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant
la nouvelle loi communale ;
Vu le projet de travaux visant à la rénovation des sanitaires de la section
maternelle de l’école n°2/12 ;
Considérant que les travaux tels que prévus consistent pour l’essentiel en la
démolition de la structure existante, l’aménagement de toitures, des travaux aux
façades, les menuiseries extérieures, les finitions intérieures et extérieures ainsi
que les installations électriques, de chauffage et ventilation ;
Vu le cahier spécial des charges Scha/Infra/2010/063 établi par le service
communal d’architecture et fixant les conditions du marché;
Considérant que ce projet est inscrit au budget extraordinaire de l’année
2010 ;
Sur proposition du collège des bourgmestre et échevins en sa séance du 19
octobre 2010
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. d'approuver le projet relatif à la rénovation des sanitaires de la section
maternelle de l’école n°2/12, rue Quinaux 32 à 1030 Schaerbeek, comprenant
le cahier spécial des charges Scha/Infra/2010/063, le métré, le devis estimatif
et les plans;
2. d’arrêter l'adjudication publique comme mode de passation du marché;
3. de fixer les conditions du marché telles qu'énoncées dans le cahier spécial des
charges Scha/Infra/2010/063 et ses annexes ;
4. d’approuver le texte de l’avis de marché à publier dans le bulletin des
adjudications ;
5. d’imputer la dépense estimée à 375.000 € au crédit de l’article 722/724IN-
60/51 du budget extraordinaire 2010 et de la financer par l’emprunt.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op het ontwerp van werken betreffende de renovatie van het sanitair
van de kleuterafdeling van school nr. 2/12;
Overwegende dat de voorziene werken voornamelijk bestaan uit de afbraak
van de bestaande structuur, de inrichting van de daken, de gevelwerken, het
buitenschrijnwerk, de binnen- en buitenafwerkingen, alsook de elektrische,
verwarmings- en verluchtingsinstallaties;
Gelet op het bijzonder bestek Scha/Infra/2010/063, opgemaakt door de
gemeentelijke dienst Architectuur, met vermelding van de opdrachtvoorwaarden;
Overwegende dat dit ontwerp ingeschreven is op de buitengewone
begroting over 2010;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, in zitting van
19 oktober 2009;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. het ontwerp goed te keuren betreffende de renovatie van het sanitair van de
kleuterafdeling van school nr. 2/12, Quinauxstraat 32; omvattende het bijzonder
bestek Scha/Infra/2010/063, de meetstaat, de kostenraming en de plannen;
2. de openbare aanbesteding te weerhouden als gunningswijze van de
overeenkomst;
3. de voorwaarden van de opdracht vast te leggen, zoals opgesomd in het
bijzonder bestek Scha/Infra/2009/063 en zijn bijlagen;
4. de tekst van het in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren bericht van
opdracht goed te keuren;
5. de uitgave, geraamd op 375.000 € aan te rekenen op het krediet van artikel
722/724IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2010 en de kosten te
financieren met een lening.
SP 36.- Construction d'une école fondamentale
néerlandophone temporaire sise Grande rue au
Bois - Mode de passation et fixation des
conditions du marché - Approbation -=- Bouwen
van een tijdelijke Nederlandstalige basisschool
gelegen Grote Bosstraat - Wijze van gunnen en
vaststelling van de opdrachtvoorwaarden -
Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu la nouvelle loi communale du 24 juin 1988, notamment l'article 234 relatif
aux compétences du Conseil Communal;
Vu la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l’administration;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics,
notamment l'article 3, §1;
Vu le cahier général des charges, annexé à l’arrêté royal du 26 septembre
1996 précité;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu la décision du collège du 19 mai 2009 approuvant le principe d'aménager
une école communale néerlandophone à Schaerbeek;
Considérant qu'un bureau d'architecture a été désigné en séance du 29
décembre 2009;
Considérant qu’un premier projet prévoyait l’installation de 6 classes
provisoires, ainsi que des locaux administratifs sur une surface totale de 600 m²
au rez de chaussée ;
Vu la décision du 2 mars 2010 par laquelle le collège modifie le projet initial :
l’école s’étendra sur deux niveaux : le rez de chaussée comptera 4 classes, un
réfectoire, des toilettes, le bureau de la direction : le premier étage comprendra
deux classes et un local administratif.
Vu la décision du collège du 15 juin 2010 par laquelle le projet définitif est
approuvé et comprend la construction sur deux étages de huit classes un
réfectoire, des sanitaires, un local de direction, un local pour les enseignants,
l’aménagement des abords extérieurs : cour de récréation, espace semi-public
pour le comité de quartier ;
Considérant que le projet final s’étend actuellement sur 1.000 m²
Vu la qualité de la construction : construction en bois durable dans le temps,
répondant aux normes d’isolation strictes avec un chauffage performant ;
Considérant le cahier spécial des charges Scha/Infra/2010/059 relatif au
marché “Enseignement primaire - Equipement et maintenance extraordinaire des
bâtiments en cours d'exécution” établi par le Service Infrastructure;
Considérant que le montant estimé de ce marché s’élève à 991.735,54 €
hors TVA ou 1.200.000,00 €, 21% TVA comprise;
Considérant qu’il est proposé de passer le marché par adjudication publique;
Considérant que le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget
extraordinaire de l'exercice 2010, article 722/724-IN-60/51
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. D’approuver le cahier spécial des charges N° sch a/Infra/2010/059 et le
montant estimé du marché “Construction d’une école fondamentale
néerlandophone temporaire Grande rue au Bois 76”, établis par le Service
Infrastructure. Les conditions sont fixées comme prévu au cahier spécial des
charges et au cahier général des charges pour les marchés publics. Le
montant estimé s'élève à 991.735,54 € hors TVA ou 1.200.000,00 €, 21% TVA
comprise.
2. De choisir l'adjudication publique comme mode de passation du marché.
3. De compléter et d'envoyer le formulaire standard de publication au Bulletin
des Adjudications.
4. Le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget extraordinaire de
l'exercice 2010, article 722/724-IN-60/51.
5. de solliciter les subsides auprès du Ministère de la Communauté flamande à
hauteur de 70% et de financer la part communale par l’emprunt ;
6. De transmettre cette délibération à l’autorité de tutelle en vue de l’exercice de
la tutelle d’approbation.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de Nieuwe Gemeentewet van 24 juni 1988, inzonderheid artikel
234, betreffende de bevoegdheden van de Gemeenteraad;
Gelet op de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van
bestuur;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, inzonderheid artikel 3, §1;
Gelet op de algemene aannemingsvoorwaarden, opgenomen in de bijlage
bij voormeld besluit van 26 september 1996;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op het Collegebesluit van 19 mei 2009 houdende goedkeuring van het
principe om in Schaarbeek een Nederlandstalige gemeenteschool te voorzien;
Overwegende dat in zitting van 29 december 2009 een architectenbureau
hiertoe werd aangeduid;
Overwegende dat een eerste ontwerp de installatie voorzag van 6 tijdelijke
klassen en administratieve lokalen, over een totale oppervlakte van 600 m² op het
gelijkvloers;
Gelet op het Collegebesluit van 2 maart 2009, houdende wijziging van het
oorspronkelijke ontwerp : de school zal op twee verdiepingen worden gebouwd ; het
gelijkvloers zou 4 klassen, een refter, het sanitair en het bureau van de directie
omvatten, het tweede verdiep twee klassen en een administratief lokaal ;
Gelet op het Collegebesluit van 15 juni 2010 houdende goedkeuring van het
definitieve ontwerp, omvattende de constructie over twee verdiepingen van acht
klassen, een refter, sanitair, een directielokaal, een leraarskamer en de inrichting
van de onmiddellijke omgeving : speelplaats, een semi-publieke ruimte voor het
buurtcomité;
Overwegende dat het uiteindelijke ontwerp 1.000 m² beslaat;
Gelet op de kwaliteit van de constructie (constructie in duurzaam hout, dat
beantwoordt aan strikte isolatienormen, en met een verwarming met een hoog
prestatievermogen);
Overwegende het bijzonder bestek Scha/Infra/2010/059 betreffende de
opdracht “Lager onderwijs – Uitrusting en buitengewoon onderhoud van in
uitvoering zijnde gebouwen”, opgemaakt door de dienst Infrastructuur;
Ovewegende dat de kostenraming voor deze opdracht 991.735,54 €
bedraagt buiten BTW of 1.200.000,00 €, 21% BTW inbegrepen;
Overwegende dat voorgesteld wordt deze opdracht te gunnen bij openbare
aanbesteding;
Overwegende dat het krediet, om de uitgave te bekostigen, ingeschreven is
op de buitengewone begroting over 2010, artikel 722/724/-IN-60/-51;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. goedkeuring van het bijzonder bestek Scha/infra/2010/059 en het geraamd
bedrag van de opdracht “Bouwen van een tijdelijke Nederlandstalige
basisschool gelegen Grote Bosstraat 76” opgesteld door de dienst
Infrastructuur. De voorwaarden werden vastgesteld zoals voorzien in het
bijzonder bestek, volgens de algemene aannemingsvoorwaarden voor
overheidsopdrachten. Het bedrag werd geraamd op 991.735,54 € buiten BTW
of 1.200.000,00 €, 21% BTW inbegrepen;
2. de openbare aanbesteding te kiezen als gunningswijze van de opdracht;
3. het standaardformulier voor publicatie in het Bulletin der Aanbestedingen te
vervolledigen en op te sturen;
4. het krediet, om de uitgave te bekostigen, is ingeschreven op de buitengewone
begroting over 2010, artikel 722/724/-IN-60/51;
5. subsidies aan te vragen bij het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap naar
rato van 70 % en het gemeentelijke aandeel te financieren met een lening;
6. dit raadsbesluit aan de dienst Toezicht te bezorgen met het oog op de
uitoefening van het algemene toezicht.
SP 37.- Complexe Tamines, place Stephenson 78-84 -
Travaux d'aménagement des installations de
chauffage et de ventilation - Maintien de
l'adjudication publique -=- Tamines Complex,
Stephensonplein 78-84 - Inrichtingswerken voor
de verwarming- en verluchtingsinstallaties -
Behoud van de openbare aanbesteding
MM. Dönmez et Bouhjar interviennent
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce
jour ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour ;
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de Bruxelles-Capitale;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant
la nouvelle loi communale;
Vu la délibération du 26 mai 2010 par laquelle le conseil communal a arrêté
le mode de passation et fixé les conditions du marché de travaux visant à
l’aménagement des installations de chauffage et ventilation dans les locaux du
complexe Tamines, sis rue Stephenson 78-84 ;
Considérant que ces travaux étaient estimés à 150.000 EUR;
Vu le procès-verbal de la commission des adjudications du 4 août 2010
constatant le dépôt d’une seule offre d’un montant de 243.137,63 €;
Considérant ce prix inacceptable ;
Vu la décision du collège des bourgmestre et échevins, en séance du 10
août 2010, de publier un avis de marché en vue d’une nouvelle adjudication ;
Vu le procès-verbal de la commission des adjudications du 22 septembre
2010 constatant le dépôt de trois offres aux montants allant de 203.319,82 € à
233.505,80 €;
Vu la délibération du 29 septembre 2010 par laquelle le conseil communal,
considérant les prix remis inacceptables en regard de l’estimation, a décidé
d’arrêter la procédure négociée sans publicité en guise de nouveau mode de
passation de ce marché ;
Vu le rapport d’analyse des offres établi en date du 4 octobre 2010 par le
bureau d’études privé en techniques spéciales dans lequel il reconnaît avoir omis
le calcul de certains postes et avoir sous-estimé le coût des travaux;
Considérant par conséquent qu’il n’y a plus lieu de considérer le prix remis le
plus bas comme inacceptable ;
Considérant qu’il n’y a plus lieu de faire droit à la délibération du conseil
communal du 29 septembre 2010 décidant du changement de mode de passation
de ce marché ;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
de maintenir l’adjudication publique en guise de mode de passation du marché des
travaux relatifs à l’aménagement des installations de chauffage et ventilation dans
les locaux du complexe Tamines, sis rue Stephenson 78-84 ;
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op het raadsbesluit van 26 mei 2010 houdende vaststelling van de
gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht van werken betreffende de
inrichting van de verwamings- en verluchtingsinstallaties in de lokalen van het
complex Tamines, gelegen Stephensonstraat 78-84;
Overwegende dat de kosten voor deze werken werden geraamd op
150.000 €;
Gelet op het proces-verbaal van de Commissie van Aanbestedingen van 4
augustus 2010 houdende vaststelling van de indiening van één enkele offerte voor
een bedrag van 243.137,63 €;
Overwegende dat deze prijs onaanvaardbaar is;
Gelet op het Collegebesluit van 10 augustus 2010 houdende de beslissing
om een nieuwe aankondiging van opdracht te publiceren;
Gelet op het proces-verbaal van de Commissie van Aanbestedingen van 22
september 2010 houdende vaststelling van de indiening van drie offertes voor
bedragen gaande van 203.319,82 € tot 233.505,80 €;
Gelet op het raadsbesluit van 29 september 2010, waarbij, rekening
houdend met de volgens de kostenraming onaanvaardbare prijzen, beslist werd de
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking te weerhouden als nieuwe
gunningswijze;
Gelet op het verslag van onderzoek van de offertes, opgemaakt op datum
van 4 oktober 2010 door het privé studiebureau in speciale technieken, waarbij het
erkent de berekening van bepaalde posten te zijn vergeten en de kosten der
werken dus te laag heeft geschat;
Overwegende bijgevolg dat het niet meer past om de laagste ingediende
prijs als onaanvaardbaar te beschouwen;
Overwegende dat geen gevolg meer dient te worden gegeven aan het
raadsbesluit van 29 september 2010, tot wijziging van de gunningswijze van deze
opdracht;
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
De openbare aanbesteding als gunningswijze te behouden voor de opdracht met
betrekking tot de inrichting van de verwarmings- en verluchtingsinstallaties in de
lokalen van het complex Tamines, gelegen Stephensonstraat 78-84;
**
M. Reghif entre en séance -=- De h. Reghif treedt ter vergadering.
**
Espaces Publics -=- Openbare ruimten
SP 38.- Sécurisation des concessions du parc Josaphat -
Mode de passation et fixation des conditions du
marché - Pour information -=- Beveiliging van
de concessie aan het Josafatpark - Wijze van
gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 28 voix et 10 abstentions -=- Bij hoofdelijke
stemming, goedgekeurd met 28 stemmen en 10 onthoudingen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu la nouvelle loi communale du 24 juin 1988, notamment les articles 234,
al.3 et 236 relatifs aux compétences du Collège des Bourgmestre et Echevins;
Vu la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l’administration;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment l'article 17, § 2, 1° a;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, notamment
l'article 120;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics,
notamment l'article 3, §1;
Vu le cahier général des charges, annexé à l’arrêté royal du 26 septembre
1996 précité;
Considérant que les divers bâtiments du parc Josaphat ont tous fait l'objet
d'une restauration approfondie;
Considérant que le parc Josaphat est un parc non grillagé, accessible jour et
nuit;
Considérant que des actes de vandalisme sont fréquents ;
Considérant qu'il est par conséquent utile de sécuriser les divers bâtiments
du parc;
Considérant le cahier spécial des charges N° Scha/I nfra/2010/048 relatif au
marché “Sécurisation des concessions du parc Josaphat” établi par le Service
Infrastructure;
Considérant que ce marché est divisé en lots:
* Lot 1 (1.installation d’un système de vidéosurveillance permettant un
enregistrement de qualité ), estimé à 40.000,00 € hors TVA ou
48.400,00 €, 21% TVA comprise
* Lot 2 (installation d’un système de (vidéo)parlophonie ), estimé à
17.000,00 € hors TVA ou 20.570,00 €, 21% TVA comprise
* Lot 3 (placement de clôtures aux abords de certains bâtiments ;),
estimé à 10.000,00 € hors TVA ou 12.100,00 €, 21% TVA comprise
Considérant que le montant global estimé de ce marché s’élève à
67.000,00 € hors TVA ou 81.070,00 €, 21% TVA comprise;
Considérant qu’il est proposé de passer le marché par procédure négociée
sans publicité;
Considérant que le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget
extraordinaire de l'exercice 2010, article 766/725-IN-60/51
Considérant que la dépense sera financée par le boni du service
extraordinaire;
Vu le procès-verbal du collège des Bourgmestre et échevins du 28
septembre 2010 par lequel il décide :
1. D’approuver le cahier spécial des charges N° Sch a/Infra/2010/048 et le
montant estimé du marché “Sécurisation des concessions du parc Josaphat”,
établis par le Service Infrastructure. Les conditions sont fixées comme prévu
au cahier spécial des charges et au cahier général des charges pour les
marchés publics. Le montant estimé s'élève à 67.000,00 € hors TVA ou
81.070,00 €, 21% TVA comprise.
2. De choisir la procédure négociée sans publicité comme mode de passation du
marché.
3. Le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget extraordinaire de
l'exercice 2010, article 766/725-IN-60/51.
4 de lancer l’appel à la concurrence auprès de 6 firmes spécialisées et de fixer
la date d’ouverture des offres au 5 novembre 2010
5 de financer la dépense par le boni du service extraordinaire 2010
PREND POUR INFORMATION par 28 voix et 10 abstentions
La décision du collège des Bourgmestre et échevins du 27 octobre 2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de nieuwe gemeentewet van 24 juni 1988, inzonderheid de
artikelen 234, al.3 en 236 betreffende de bevoegdheden van het College van
Burgemeester en Schepenen;
Gelet op de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van
bestuur;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
inzonderheid artikel 17, § 2, 1° a;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de
concessies voor openbare werken, inzonderheid artikel 120;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, inzonderheid artikel 3, §1;
Gelet op de algemene aannemingsvoorwaarden, opgenomen in de bijlage
bij voormeld besluit van 26 september 1996;
Overwegende dat de diverse gebouwen van het Josafatpark het voorwerp
hebben uitgemaakt van een grondige restauratie;
Overwegende dat het Josafatpark een niet omheind park is, dat dag en
nacht toegankelijk is;
Overwegende dat vandalisme er frequent voorkomt ;
Overwegende dat het bijgevolg nuttig zou zijn de verschillende gebouwen
van het park te beveiligen;
Overwegende het bijzonder bestek Scha/Infra/2010/048 betreffende de
opdracht “Beveiliging van de concessies van het Josafatpark” opgesteld door de
dienst Infrastructuur;
Overwegende dat deze opdracht opgedeeld is in loten:
* Lot 1 (1. installatie van een videobewakingssysteem met
kwaliteitsopname), geraamd op 40.000,00 € buiten BTW of
48.400,00 €, 21% BTW inbegrepen
* Lot 2 (installatie van een systeem met (video)parlofonie), geraamd op
17.000,00 € buiten BTW of 20.570,00 €, 21% BTW inbegrepen
* Lot 3 (plaatsing van een omheining rond sommige gebouwen), geraamd
op 10.000,00 € buiten BTW of 12.100,00 €, 21% BTW inbegrepen
Overwegende dat de globale raming van deze opdracht 67.000,00 € buiten
BTW of 81.070,00 €, 21% BTW inbegrepen bedraagt;
Overwegende dat voorgesteld wordt de opdracht te gunnen bij
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking;
Overwegende dat het krediet dat deze uitgave toelaat ingeschreven is op de
buitengewone begroting over 2010, artikel 766/725-IN-60/51;
Overwegende dat de kosten zullen worden gefinancierd met de boni van de
buitengewone dienst;
Gelet op het Collegebesluit van 28 september 2010 houdende:
1. goedkeuring van het bijzonder bestek Scha/Infra/2010/048 en de
kostenraming van de opdracht “Beveiliging van de concessies van het
Josafatpark”, opgemaakt door de dienst Infrastructuur. De lastvoorwaarden
worden vastgesteld zoals voorzien in het bijzonder bestek, in
overeenstemming met de algemene aannemingsvoorwaarden voor de
overheidsopdrachten. De raming bedraagt 67.000 €, buiten BTW of
81.070,00 €, 21% BTW inbegrepen.
2. keuze van de gunningswijze van de opdracht : onderhandelingsprocedure
zonder bekendmaking;
3. het krediet dat deze uitgave toelaat is voorzien op de buitengewone begroting
over 2010, artikel 766/725-IN-60/51;
4 uitschrijven van de oproep tot mededinging bij 6 gespecialiseerde firma’s en
vaststelling van de openingsdatum van de offertes op 5 november 2010
5 financiering van de kosten met de boni van de buitengewone dienst 2010
NEEMT TER INFORMATIE met 28 stemmen en 10 onthoudingen
Het Collegebesluit van 28 september 2010.
Rénovation urbaine -=- Stadsrenovatie
SP 39.- Explosion de 3 immeubles à l'angle des rues
Gaucheret (n°197 et n° 199) et Destouvelles (n°35)
- Désignation d'un expert pour une mission
d'étude de stabilit - Mode de passation et fixation
des conditions du marché - Pour information -=-
Ontploffing van 3 gebouwen op de hoek van de
Gaucheretstraat (n°197 et n° 199) en de
Destouvellesstraat (n°35) - Aanduiding van een
expert studieopdracht in stabiliteit - Wijze van
gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1° a -
relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant
la nouvelle loi communale;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce
jour;
Considérant qu’en date du 25 septembre 2010 est survenue l’explosion de
trois immeubles à l’angle des rues Gaucheret (197-199) et Destouvelles (35)
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010 par laquelle il décide d’arrêter le mode de passation (procédure négociée
sans publicité) et les conditions du marché de services visant à désigner un expert
pour une mission d’études de stabilité des immeubles situés à l’intérieur du
périmètre de sécurité
Considérant que le coût de l’étude est estimé à 30.000 € TVA incluse, à
imputer à l’article 922/140-IN-11/51 du budget ordinaire de 2010
PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité
de la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe Gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17, §2 – 1° a)
- betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming
van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies
voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid zijn artikel 27- tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet.
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
zoals tot op heden gewijzigd;
Overwegende dat op datum van 25 september 2010 een ontploffing drie
gebouwen verwoestte op de hoek van de Gaucheretstraat (197-199) en de
Destouvellesstraat (35);
Gelet op het Collegebesluit van 28 september 2010 houdende vaststelling
van de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en van
de voorwaarden van de dienstenopdracht met het oog op de aanduiding van een
deskundige voor de stabiliteitsstudie van de gebouwen gelegen binnen de
veiligheidsperimeter;
Overwegende dat de kosten voor deze studie werden geraamd op
30.000 €, BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 922/140-IN-11/51 van de
gewone begroting over 2010;
NEEMT VOOR INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 28
september 2010.
SP 40.- Explosion de 3 immeubles à l'angle des rues
Gaucheret (n°197 et n° 199) et Destouvelles (n°35)
- Désignation d'une entreprise pour la
sécurisation de la voie publique par l'enlèvement
des tuiles non fixées aux toitures des immeubles
en-dehors du périmètre de sécurité - Mode de
passation et fixation des conditions du marché -
Pour information -=- Ontploffing van 3
gebouwen op de hoek van de Gaucheretstraat
(n°197 et n° 199) en de Destouvellesstraat (n°35) -
Aanduiding van een onderneming voor het
beveiligen van de openbare weg tijdens het
wegnemen van losse dakpannen aan de
gebouwen buiten de gevarenzone - Wijze van
gunnen en vaststelling van de
opdrachtvoorwaarden - Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1° a -
relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été
modifié à ce jour;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a
été modifié à ce jour;
Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant
la nouvelle loi communale;
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les
communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce
jour;
Considérant qu’en date du 25 septembre 2010 est survenue l’explosion de
trois immeubles à l’angle des rues Gaucheret (197-199) et Destouvelles (35)
Considérant qu’un périmètre de sécurité a été défini mais qu’en dehors de
celui-ci, certains éléments présentaient un danger, notamment des tuiles de toiture
décrochées ;
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010 par laquelle il décide d’arrêter le mode de passation (procédure négociée
sans publicité) et les conditions du marché de travaux pour la sécurisation de la
voie publique
Considérant que le coût est estimé à 35.000 € TVA incluse, à imputer à
l’article 922/140-IN-11/51 du budget ordinaire de 2010
PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité
de la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 septembre
2010.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe Gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17, §2 – 1° a) -
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van
werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de
concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor
openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid zijn artikel 27- tot
wijziging van de nieuwe gemeentewet.
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
zoals tot op heden gewijzigd;
Overwegende dat op datum van 25 september 2010 een ontploffing drie
gebouwen verwoestte op de hoek van de Gaucheretstraat (197-199) en de
Destouvellesstraat (35);
Overwegende dat een veiligheidsperimeter werd bepaald, maar dat buiten
deze perimeter een aantal elementen nog een gevaar inhielden, met name
losgekomen dakpannen;
Gelet op het Collegebesluit van 28 september 2010 houdende vaststelling van
de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en van de
voorwaarden van de opdracht van werken met het oog op het beveiligen van de
openbare weg;
Overwegende dat de kosten voor deze werken werden geraamd op 35.000 €,
BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 922/140-IN-11/51 van de gewone
begroting over 2010;
NEEMT VOOR INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid
van stemmen
Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 28
september 2010.
SP 41.- Contrat de quartier durable Helmet - Approbation du
programme quadriennal 2011-2014 - Désignation
des membres de commission de quartier -=-
Duurzaam wijkcontract Helmet - Goedkeuring
van het vierjaarlijks programma 2011-2014 -
Aanduiding van de leden van de wijkcommissie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
février 2010 de lancer en partenariat avec la Commune un nouveau contrat de
quartier durable pour le quartier de Helmet ;
Vu l'Ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 28 janvier 2010,
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai
2010 portant exécution de cette l’ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la
revitalisation urbaine ;
Considérant que, conformément à cet arrêté, trois assemblées générales de
quartier ont été organisées ;
Considérant que, conformément à cet arrêté, la Commission de quartier
s’est réunie à 4 reprises pour prendre connaissance et émettre un avis sur les
différentes phases de l’étude et que celle-ci s’est prononcée le 5 octobre 2010 sur
les résultats de l’enquête publique du projet de programme;
Considérant que le projet de programme a été soumis à une enquête
publique de 15 jours, du 6 septembre au 20 septembre 2010 ;
Considérant qu’en séance du 1 octobre 2010, la Commission de
concertation a émis un avis favorable ;
Considérant que le programme approuvé par le Conseil communal doit être
envoyé au plus tard pour le 5 novembre 2010 au Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale ;
Vu l’obligation de désignation par le conseil communal, des membres
«habitants» et les personnes issues personnes issues des secteurs associatif et
scolaire de la commission de quartier;
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 19
octobre 2010 d’approuver le projet de programme et les membres de la
commission de quartier;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. d’approuver le programme quadriennal 2011-2014 du contrat de quartier
durable Helmet ;
2. de transmettre au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le
programme ainsi adopté en vue de son approbation ;
3. de solliciter les subventions de la Région telles que mentionnées au dit
programme ;
4. de désigner les membres «habitants» et les personnes issues personnes
issues des secteurs associatif et scolaire de la commission de quartier dont la
liste est jointe au dossier ;
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de beslissing van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest van 4 februari 2010 om in samenwerking met de Gemeente, een nieuw
duurzaam wijkcontract voor de wijk Helmet te lanceren;
Gelet op de Ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de
stedelijke herwaardering;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei
2010 tot uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie
van de stedelijke herwaardering;
Overwegende dat, in overeenstemming met dit besluit, drie algemene
wijkvergaderingen werden georganiseerd;
Overwegende dat, in overeenstemming met dit besluit, de wijkcommissie
viermaal heeft vergaderd om kennis te nemen van en een advies uit te brengen
over de verschillende fases van de studie en dat zij zich op 5 oktober 2010 heeft
uitgesproken over de resultaten van het openbaar onderzoek over het
ontwerpprogramma;
Overwegende dat het ontwerpprogramma aan een openbaar onderzoek van
15 dagen werd onderworpen, van 6 september tot 20 september 2010;
Overwegende dat in zitting van 1 oktober 2010, de Overlegcommissie een
gunstig advies heeft uitgebracht;
Overwegende dat het door de Gemeenteraad goedgekeurde programma
uiterlijk tegen 5 november 2010 naar de Brusselse Hoofdstedelijke Regering moet
worden toegestuurd;
Overwegende de verplichting tot aanduiding door de Gemeenteraad van de
leden van de wijkcommissie, uit de bewoners en de vertegenwoordigers van het
verenigingsleven en de onderwijssector;
Gelet op het Collegebesluit van 19 oktober 2010 om het ontwerpprogramma
en de leden van de wijkcommissie goed te keuren;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. het vierjarig programma 2011-2014 van het duurzaam wijkcontract Helmet goed
te keuren;
2. het aldus aangenomen programma voor goedkeuring naar de Regering van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest op te sturen ;
3. de gewestelijke betoelagingen zoals vermeld in dit programma, aan te vragen;
4. de leden «bewoners» en de personen komende van het verenigingsleven en de
onderwijssector, zoals aangeduid op de bijgevoegde lijst, die zullen deel
uitmaken van de wijkcommissie, aan te duiden.
Gestion immobilière -=- Vastgoedbeheer
SP 42.- Espace Vogler - rue Vogler 38 - Nouvelle convention
d'occupation avec l'association "Les Iront
d'Elles" - Approbation -=- Voglerruimte -
Voglerstraat 38 - Nieuwe
bezettingsovereenkomst met de vereniging "Les
Iront d'Elles" - Goedkeuring
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale
Vu sa délibération du 24.09.2009 approuvant l’occupation de locaux situés
rue Vogler, 38 par l’association « Les Iront d’elles »
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du
12.10.2010 approuvant la nouvelle convention d’occupation
Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. De marquer son accord sur l’occupation à titre précaire et révocable d’un local
er
d’une superficie de 37 m² situé au 1 étage rue Vogler, 38 à 1030 Bruxelles
par l’asbl « Les Iront d’elles » pour un loyer mensuel de 74 euros (charges
comprises)
2. D’adopter la convention d’occupation à titre précaire et révocable déposée au
dossier
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet
Gelet op haar beraadslaging dd. 29.04.2009 goedkeurend de bezetting van
lokalen gelegen Voglerstraat, 38 te 1030 Brussel door de vereniging “Les iront
d’elles”
Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd.
12.10.2010 goedkeurend de nieuwe bezettingsovereenkomst
Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze
beslissing
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. akkoord te gaan met de tijdelijke en herroepelijke bezetting van een lokaal met
ste
een oppervlakte van 37 m² gelegen op 1 verdieping Voglerstraat, 38 te 1030
Brussel door de vereniging “Les Iront d’elles” voor een maandelijkse
huurwaarde van 74 euro (lasten inbegrepen)
2. De bezettingsovereenkomst ten tijdelijken en herroepelijken titel, neergelegd in
het dossier, aan te nemen
SP 43.- Complexe Van Oost - Convention d'occupation d'un
local par l'institut Technique Cardinal Mercier -=-
Van Oostcomplex - Bezettingsovereenkomst van
een lokaal door het Technisch Instituut Kardinaal
Mercier
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du
22.06.2010 d’approuver l’attribution d’un local sis rue Van Oost, 54 à l’Institut
Cardinal Mercier
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du
12.10.2010
Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. de marquer son accord sur l’occupation pour une période d’un an et à titre
gracieux d’un local situé rue Van Oost, 54 par l’Institut Technique Cardinal
Mercier afin d’y entreposer du matériel
2. d’approuver la convention d’occupation déposée au dossier
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet
Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd.
22.06.2010 tot goedkeuring van de toezegging van een lokaal gelegen Van
Ooststraat, 54 aan l’Institut Technique Cardinal Mercier
Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd.
12.10.2010
Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze
beslissing
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. akkoord te gaan met bezetting van een lokaal gelegen Van Ooststraat, 54 voor
een tijperk van 1 jaar ten kosteloze titel door L’Institut Technique Cardinal
Mercier om materiaal op te slaan
2. de bezettingsovereenkomst, neergelegd in het dossier, goed te keuren
SP 44.- Prise en location du rez-de-chaussée sis avenue
Emile Zola 21 - Approbation -=- Inhuurneming
van het gelijkvloers gelegen Emile Zolalaan 21 -
Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la Nouvelle loi communale
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 19.10.2010
marquant son accord sur la prise en location du rez-de-chaussée sis avenue Emile
Zola, 21 dans le cadre des activités du service Prévention
Considérant qu’il y a lieu de faire suite à cette décision
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
1. De prendre en location pour une durée de 9 ans le rez-de-chaussée sis
avenue Emile Zola, 21 dans le cadre des activités du service Prévention-
Intégration à partir du 1 novembre 2010 à raison de 550 euros/mois + 100
euros de forfait pour les charges
2. D’imputer les dépenses locatives mensuelles à l’article 842/126-IN-01-55 de
2010
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet
Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepene dd.
19.10.2010 houdende zijn akkoord met de in huur name van het gelijkvloers Emile
Zolalaan, 21 in het raam van de activiteiten van het dienst Preventie-integratie
Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan deze beslissing
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. Het gelijkvloers gelegen Emile Zolalaan, 21 in huur te nemen voor een periode
van 9 jaar in het raam van de activiteiten van de dienst Preventie-Integratie
vanaf 1 november 2010 naar rato van 550 euro/maand + 100 euro (forfaitaire
kosten)
2. De maandelijkse huuruitgaven te boeken op artikel 842/126-IN-01-55 van
2010.
Contrat de quartier -=- Wijkcontract
SP 45.- Reprise du chantier situé à l’angle de la rue Aerschot
120 et Rogier 112 - Fixation du mode de
passation et des conditions du marché de travaux
- Pour information -=- Hervatting van het werf
gelegen op de hoek van de Aarschotstraat 120 en
de Rogierstraat 112 - Vaststelling van de
gunningswijze en van de opdrachtvoorwaarden -
Ter informatie
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Considérant que la transformation de deux immeubles sis à l’angle de la rue
Aerschot 120 et Rogier 112 constituait l’opération 1.E du contrat de quartier
« Aerschot Progrès » ;
Vu que le collège avait, le 27 septembre 2005, attribué le marché de travaux
initial à la société Construct Time aux termes d’une adjudication publique
er
conformément à la décision du conseil du 1 juin 2005 ;
Considérant que l’entreprise désignée adjudicataire a accumulé un retard
énorme dans la gestion de ces travaux ;
Vu la décision du collège du 15 janvier 2008 de recourir à la procédure de
marché pour compte ;
Considérant que la firme défaillante a été assignée en justice en dommages
et intérêts ;
Considérant qu’il convient de confier la poursuite des travaux à une autre
entreprise par adjudication publique ;
Vu le cahier des charges SCHAE/INFRA/2010/CQAP-1E II établi à cette fin ;
Considérant que le montant estimé des travaux restant à réaliser, soit
220.000,00 €, sera inscrit à l’article 922/723-CQ-60/02 du budget extraordinaire
2011 ;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. D’approuver le cahier des charges SCHAE/INFRA/2010/CQAP-1E II ;
2. De passer le marché concernant les travaux de transformation de deux
immeubles sis à l’angle de la rue Aerschot 120 et Rogier 112 restant à
exécuter par adjudication publique ;
3. D'inscrire la dépense pour travaux, soit 220.000,00 € TVA comprise à l'article
922/723-CQ-60/02 du budget extraordinaire 2011 ;
4. De prendre acte de la subsidiation de l’opération par le FPGV
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de Nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen
en bepaalde aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 inzake de openbare
aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten en de gunningen van
openbare werken;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 dat de algemene
uitvoeringsregels voor openbare aanbestedingen en gunningen van openbare
werken vastleg;
Overwegende dat de verbouwing van twee gebouwen gelegen in de
Aarschotstraat 120 en Rogierstraat 112 de operatie 1.E van het wijkcontract
"Aarschot-Vooruitgang" vormde;
Gelet op het feit dat het college op 27 september 2005, de opdracht voor
werken oorspronkelijk had gegund aan de firma Construct Time na een openbare
aanbesteding overeenkomstig de beslissing van de raad van 1 juni 2005;
Gezien de aangeduide opdrachtnemende onderneming een enorme
vertraging opliep bij het beheer van deze werken;
Gelet op de beslissing van het college van 15 januari 2008 om over te gaan
tot de procedure van opdracht voor rekening;
Gezien de falende onderneming werd gedagvaard voor schadevergoeding
en intresten;
Gezien het passend is de voortzetting van de werken te gunnen aan een
andere onderneming via openbare aanbesteding ;
Gelet op het bestek SCHAE/INFRA/2010/CQAP-1E II hiertoe werd
opgesteld;
Gezien het geraamde bedrag voor de nog uit te voeren werken, hetzij
220.000,00 €, zal worden geboekt op artikel 922/723-CQ-60/02 van de
buitengewone begroting 2011;
BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. Het bestek SCHAE/INFRA/2010/CQAP-1E II goed te keuren ;
2. De opdracht voor de verbouwingswerken van twee gebouwen gelegen in de
Aarschotstraat 120 en Rogierstraat 112 die nog moeten worden uitgevoerd te
gunnen via openbare aanbesteding;
3. De uitgave voor de werken, hetzij 220.000,00 € BTW inbegrepen te boeken op
artikel 922/723-CQ-60/02 van de buitengewone begroting 2011 ;
4. Akte te nemen van de subsidiëring van de operatie door het FGSB.
SP 46.- Contrat de quartier Brabant-Verte - Reprise d’un
chantier de construction de deux immeubles sis
aux angles Dupont 29-Linné et Dupont 11-Plantes
- Marché de travaux - Majoration de dépense -=-
Wijkcontract Brabant-Verte - Hervatting van een
bouwwerf van twee gebouwen op de hoek van
Dupont 29-Linné en Dupont 11-Planten -
Werkenopdracht - Meeruitgave
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains
marchés de travaux, de fournitures et de services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Considérant que la construction de deux immeubles sis aux angles Dupont
29 / Linné et Dupont 11 / Plantes constituait l’opération 1.3 & 1.4 du contrat de
quartier « Brabant-Verte » ;
Considérant que le collège avait, en date du 24 août 2004, attribué le
marché de travaux initial à la société Construct Time aux termes d’une adjudication
publique conformément à la décision du conseil du 17 décembre 2003 ;
Considérant que l’entreprise désignée adjudicataire a accumulé un retard
énorme dans la gestion de ces travaux ;
Vu la décision du collège du 15 janvier 2008 de recourir à la procédure de
marché pour compte ;
Considérant que la firme défaillante a été assignée en justice en dommages
et intérêts ;
Considérant que la reprise du chantier peut intervenir ;
Vu la décision du conseil communal du 30 septembre 2009 décidant de
passer le marché par adjudication publique et d’approuver le cahier des charges
de reprise du chantier SCHAE/INFRA/2009/CQBV/1.3&1.4/II dressé à cette fin ;
Considérant que le montant estimé des travaux soit 435.000,00 € est inscrit
à l’article 922/723-IN-60/54 du budget extraordinaire 2010.
Vu l’avis de marché publié le le 08 janvier 2010 ;
Vu le procès-verbal d’ouverture des offres du 18 février 2010 constatant le
dépôt de deux offres émanant des sociétés Gilicon et Vandezande ;
Considérant qu’au terme du rapport d’analyse des offres établi par le bureau
d’étude Matador, il apparaît que les deux offres sont anormalement élevées ;
Vu la décision du collège du 23 mars 2010 d’écarter les offres des sociétés
Gilicon et Vandezande ;
Vu la délibération du Conseil communal du 31 mars 2010 par laquelle il
décide de repasser le marché en procédure négociée sans publicité sur base du
même cahier spécial des charges et ce conformément à l’article 17 $ 2 1° d de
l’AR du 24 décembre 1993 sur les marchés publics.
Considérant qu’à ce jour, l’offre la moins disante reçue s’élève à
555.905,15 € TVAC et est supérieur au montant initial estimé des travaux ;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
- D’approuver la majoration de 120.905,15 € du coût estimé des travaux
construction de deux immeubles sis aux angles Dupont 29 / Linné et Dupont
11 / Plantes;
- D'imputer cette majoration de 120.905,15 € à l’article 922/723-IN-60/54 du
budget extraordinaire 2010 ;
- De prendre acte de la subsidiation de cette majoration à concurrence de
98.262, 95 € par le FPGV
- De financer le solde, soit 22.642,20 €, par emprunt.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de Nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen
en bepaalde aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 inzake de openbare
aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten en de gunningen van
openbare werken;
Gelet op het koninklijke besluit van 26 september 1996 dat de algemene
uitvoeringsregels voor openbare aanbestedingen en gunningen van openbare
werken vastlegt;
Overwegende dat de bouw van twee gebouwen gelegen op de hoeken
Dupont 29 / Linné en Dupont 11 / Planten de operatie 1.3 & 1.4 van het
wijkcontract “Brabant-Groen” vormde;
Overwegende dat het college, op datum 24 augustus 2004, de
oorspronkelijke opdracht voor werken had gegund aan de onderneming Construct
Time aan de voorwaarden vermeld in een openbare aanbesteding overeenkomstig
de beslissing van de raad van 17 december 2003;
Gezien de aangeduide opdrachtnemende onderneming een enorme
vertraging opliep bij het beheer van deze werken;
Gelet op de beslissing van het college van 15 januari 2008 om over te gaan
tot een aanbesteding voor rekening;
Overwegende dat de falende onderneming werd gedagvaard voor
schadevergoeding;
Overwegende dat de overname van de werf kan plaatsvinden;
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van 30 september 2009 voor
het overgaan tot een openbare aanbesteding en het bestek voor de overname van
de werf SCHAE/INFRA/2009/CQBV/1.3&1.4/II dat hiertoe werd opgesteld;
Overwegende dat het geraamde bedrag voor de werken hetzij 435.000,00 €
wordt geboekt op artikel 922/723-IN-60/54 van de buitengewone begroting 2010;
Gelet op de aanbesteding gepubliceerd op 08 januari 2010;
Gelet op het proces-verbaal van opening van de offertes van 18 februari
2010 dat het neerleggen van twee offertes vaststelt uitgaande van de firma’s
Gilicon en Vandezande;
Overwegende dat na het analyserapport opgesteld door het studiebureau
Matador, blijkt dat de twee offertes abnormaal hoog zijn;
Gelet op de beslissing van het college van 23 maart 2010 om de offertes van
de firma’s Gilicon en Vandezande af te wijzen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 31 maart 2010 waarbij
hij beslist om de opdracht uit te schrijven via onderhandelde procedure zonder
bekendmaking op basis van hetzelfde bestek en dit overeenkomstig artikel 17 $ 2
1° d van het K.B. van 24 december 1993 inzake de op enbare aanbestedingen.
Overwegende dat heden de laagste offerte 555.905,15 € BTWI bedraagt en
hoger is dan het oorspronkelijk geraamd bedrag voor de werken;
BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
- De verhoging met 120.905,15 € van de geraamde kost voor de bouw van twee
gebouwen gelegen op de hoeken Dupont 29 / Linné en Dupont 11 / Planten,
goed te keuren;
- Deze verhoging met 120.905,15 € te boeken op artikel 922/723-IN-60/54 van
de buitengewone begroting 2010 ;
- Akte te nemen van deze subsidiëring van deze verhoging ten bedrage van
98.262, 95 € door het FGSB
- Het saldo, hetzij 22.642,20 €, te financieren door middel van een lening.
SP 47.- Contrat de quartier Lehon-Kessels - Opération 1 I -
Démolition du bâtiment de l’ancienne Justice de
paix et construction d’un immeuble de logements
(5) et d’un commissariat de Proximité (KOBAN) -
Marché de Travaux complémentaires - Majoration
de dépense -=- Wijkcontract Lehon-Kessels -
Operatie 1 I - Afbraak van het oude
gerechtsgebouw en opbouw van een gebouw met
woongelegenheid (5) en een wijkcommissariaat
(KOBAN) - Bijkomende werkenopdracht -
Meeruitgave
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
Vu la loi du 24 décembre 1993 en particulier son article 17 § 2, 2° a relative
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
services ;
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ;
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
Vu l’arrêté du 23 décembre 2005 par lequel le Gouvernement de la Région
de Bruxelles-Capitale approuve le programme du Contrat de Quartier « Lehon-
Kessels » et vu les modifications approuvées par le Ministre-Président en date du
24 décembre 2007 ;
Considérant que la démolition du bâtiment de l’ancienne Justice de paix et
construction d’un immeuble de logements (5) et d’un commissariat de Proximité
(KOBAN) constituent l’opération 1I de ce programme modifié ;
Considérant la décision du Conseil du 09 septembre 2009 de passer le
marché de travaux par adjudication publique ;
Considérant qu’en date du 17 novembre 2009, le collège a attribué le
marché des travaux et que la commande a été notifiée à l’adjudicataire le 22
décembre dernier ;
Considérant que cette opération prévoyait des travaux complets pour les
logements alors qu’il ne prévoyait qu’un gros œuvre fermé pour le Koban, la police
ayant souhaité s’occuper elle-même de la finition de ses locaux ;
Considérant qu’en date du 4 février 2010, la zone de police a fait part de son
impossibilité de gérer les finitions de son bâtiment ;
Considérant que le chantier a démarré et qu’il convient d’agir rapidement en
confiant la mission des travaux complémentaires à l’adjudicataire du marché
principal ;
Vu le cahier spécial des charges SCHAE/INFRA/2010/CQLK/1I II établi à
cette fin ;
Considérant que les travaux complémentaires évalués à 522.000,00 € TVAC
et sont inscrits à l’article 922/733-CQ-60/05 du budget extraordinaire 2010 ;
Vu la délibération du Conseil communal du 23 juin 2010 par laquelle il
approuve le mode de passation et les conditions du marché concernant les travaux
complémentaires. Marché estimé, à l’époque, à 522.000,00 € ;
Considérant que l’offre reçue s’élève à 677.000,00 € et est supérieur au
montant initial estimé;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. D’approuver la majoration de 155.000,00 € du coût estimé du marché de
travaux complémentaires ;
2. D'imputer cette majoration de 155.000,00 € à l’article 922/733-CQ-60/05 du
budget extraordinaire 2010 ;
3. De financer cette majoration de 155.000,00 € par emprunt
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen
en sommige opdrachten voor werken, leveringen en diensten en in het bijzonder
haar artikel 17 § 2, 2° a;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 inzake de openbare
opdrachten voor werken, leveringen en diensten en de gunning van openbare
werken;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 dat de algemene
uitvoeringsregels voor de openbare opdrachten en de gunning van openbare
werken vastlegt;
Gelet op het besluit van 23 december 2005 waarbij de Regering van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest het programma van het wijkcontract “Lehon-
Kessels” goedkeurt en gezien de wijzigingen die werden goed gekeurd door de
Minister-president op 24 december 2007;
Overwegende dat de afbraak van het gebouw van het oud Vredegerecht en
de bouw van een gebouw met woongelegenheden (5) en een buurtcommissariaat
(KOBAN) de operatie 1I van dit gewijzigd programma vormen;
Overwegende om de beslissing van het Raad van 09 september 2009 om de
werkenopdracht te gunnen via openbare aanbesteding;
Overwegende dat op 17 november 2009, het college de opdracht voor
werken heeft gegund en dat de bestelling werd betekend aan de opdrachtnemer
op 22 december ll.;
Overwegende dat deze operatie volledige werken voorzag voor de
woongelegenheden daar waar zij slechts een gesloten ruwbouw voorzag voor de
Koban, vermits de politie zelf wenste te zorgen voor de afwerking van haar lokalen;
Overwegende dat op 4 februari 2010, de politiezone meldde dat zij
onmogelijk de afwerking van haar gebouw kon beheren;
Overwegende dat de werf is opgestart en dat het passend is snel te
handelen door een bijkomende werkenopdracht toe te vertrouwen aan de
opdrachtnemer van de hoofdopdracht;
Gelet op het bestek SCHAE/INFRA/2010/CQLK/1I II dat hiertoe werd
opgemaakt
Overwegende dat de bijkomende werken geraamd op 522.000,00 € BTWI
geboekt zijn op artikel 922/733-CQ-60/05 van de buitengewone begroting 2010;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 23 juni 2010 waarbij
hij de aanbestedingswijze en de voorwaarden inzake de opdracht met betrekking
tot de bijkomende werken goedkeurt. Opdracht die destijds werd geraamd op
522.000,00 €;
Overwegende dat de ontvangen offerte 677.000,00 € bedraagt en hoger is
dan het geraamde totaal bedrag;
BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. De verhoging met 155.000,00 € van de geraamde kost voor de opdracht voor
bijkomende werken, goed te keuren;
2. Deze verhoging met 155.000,00 € te boeken op artikel 922/733-CQ-60/05 van
de buitengewoner begroting 2010;
3. Deze verhoging van 155.000,00 € te financieren door middel van een lening.
SERVICES ORDINAIRES À LA POPULATION -=- GEWONE DIENSTEN AAN
DE BEVOLKING
Etat civil -=- Burgerlijke Stand
SP 48.- Règlement général sur la police des transports
funèbres, inhumations, cimetière et caveaux
d'attente - Règlement-redevance sur les
exhumations - Modification - Approbation -=-
Algemeen reglement op de diensten van
lijkwagens, teraardebestelling, begraafplaats en
grafkelders - Reglement-Bijdrage voor de
opgravingen - Wijziging - Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, et ses
modifications subséquentes ;
Vu les articles 114 et 117 de la nouvelle loi communale ;
Vu le règlement général sur la police des transports funèbres, inhumations et
cimetière du 29 mars 1973, et ses modifications subséquentes ;
Considérant qu’il y a lieu d’adapter le règlement général sur la police des
transports funèbres, inhumations et cimetière suite à la décision du Collège des
Bourgmestre et Echevins de confier les exhumations à une firme privée,
Sur la proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins,
ARRETE : par appel nominal, à l'unanimité
REGLEMENT GENERAL SUR LA POLICE DES TRANSPORTS FUNEBRES,
INHUMATIONS, CIMETIERE ET CAVEAUX D’ATTENTE
TITRE 1 : DES INHUMATIONS
Chapitre I
Dispositions générales
er
Article 1 :
Il est tenu au bureau des Inhumations un registre coté et paraphé par l’officier de
l’état civil, dans lequel sont inscrits, jour par jour, sans blanc, ni lacune, toutes les
inhumations, tous les dépôts de cendres en columbarium ou en terre ainsi que
toutes les dispersions de cendres ayant lieu au cimetière communal. Y sont
mentionnés en outre, le lieu détaillé de la sépulture, le mode de transport
employé et tous renseignements utiles au service.
Article 2 :
Toute inhumation a lieu dans une fosse séparée, sauf ce qui est prescrit au
règlement relatif aux concessions.
Le bourgmestre peut toutefois autoriser le placement dans un même cercueil des
corps de la mère et de l’enfant mort-né, ainsi que de jumeaux mort-nés.
Article 3 :
a) Les cendres des corps incinérés ne peuvent être conservées au cimetière
que dans les conditions suivantes :
- soit inhumées, après avoir été recueillies dans des urnes ;
- soit placées en columbarium ;
- soit dispersées sur une parcelle réservée à cet effet.
b) Les cendres des corps incinérés peuvent également être dispersées,
inhumées ou conservées dans un endroit autre que le cimetière, tel que
défini dans l’article 24 de la Loi du 20 juillet 1971 alinéa 4, 1° à 3°.
Article 4 :
Les inhumations en fosses ordinaires se font conformément aux prescriptions de
la loi du 20 juillet 1971.
Les fosses auront une longueur de 2 m et une largeur de 0,80 m.
Elles auront une longueur de 1,25 m et une largeur de 0,80 m pour l’inhumation :
1°de corps d’enfants de moins de 7 ans ;
2°d’urnes contenant des cendres humaines pour auta nt que les
dimensions de l’enveloppe n’excèdent pas celles d’un cube de
0,50 m de côté.
la reprise de ces fosses n’a lieu qu’après un terme minimum
de cinq années, à dater du jour de l’inhumation.
la désaffectation des terrains, concédés ou non, est
annoncé par avis, affichés aux accès de ces terrains et à
l’entrée du cimetière ;
Ils informent les intéressés du délai pendant lequel les
signes indicatifs de sépulture peuvent être enlevés.
la reprise des cellules du columbarium s’opère de la même
manière.
Chapitre II
Des formalités préliminaires à l’inhumation ou à la crémation
Article 5 :
Tout décès survenu ou constaté dans la commune, est déclaré sans tarder au
bureau de décès et conformément aux dispositions du code civil. Les déclarants
se rendent ensuite au bureau des inhumations pour arrêter les dispositions
relatives aux funérailles.
A défaut de ce faire, celles-ci seront effectuées d’office par les soins de la
Commune, aux frais de la succession.
Si les funérailles se déroulent en présence d’un nombre important de personnes
et éventuellement se prolongent au delà de l’heure de fermeture du cimetière,
cela doit être signalé au bureau de décès dans les plus brefs délais.
Article 6 :
Il ne peut être procédé au moulage, à l’embaumement ou à la mise en bière,
avant que le décès n’ait été dûment constaté par l’officier de l’état civil ou par
son délégué. Celui-ci signalera au commissaire de police compétent les
infractions à cette prescription.
Article 7 :
Les dépouilles mortelles doivent être placées dans un cercueil. La mise en bière
a lieu par les soins de la famille aussitôt que possible après la constatation du
décès par l’officier de l’état civil ou par son délégué. Le délai sera
particulièrement court dans tous les cas où le décès est dû à une maladie
transmissible. Un cercueil contenant un corps ou des cendres ne peut en aucun
cas être ouvert sans l’autorisation écrite du bourgmestre.
L’emploi de cercueils, de gaines, de linceuls, de produits et de procédés
empêchant soit la décomposition naturelle et normale des corps, soit la
crémation est interdit.
Les cercueils, les objets et procédés visés à l’alinéa précédent devront répondre
aux conditions définies par le Roi.
L’embaument préalable à la mise en bière sera autorisé dans les cas qui sont
déterminés par le Roi.
Lorsque les circonstances le recommandent, le bourgmestre prescrira
l’apposition de scellés. Son préposé scelle le cercueil en apposant un cachet à la
cire sur une des vis fixant le couvercle sur le coffre.
Le bourgmestre prescrira et, au besoin, fera exécuter d’office, aux frais des
familles intéressées, toutes les mesures propres à assurer le parfait
conditionnement des cercueils.
Article 8 :
La mise en bière des corps à incinérer a lieu sous la surveillance d’un agent de
l’Administration communale, lequel contrôlera l’application des prescriptions de
la loi du 20 juillet 1971 et de l’arrêté royal du 19 janvier 1973, relatives à
l’incinération des cadavres humains. Les scellés seront apposés sur le cercueil
de la manière indiquée à l’article 7 ci-dessus.
Article 9 :
En vue de l’inhumation dans le cimetière d’une autre commune, d’un corps ou de
cendres de personnes décédées ou inhumées à Schaerbeek, l’officier de l’état
civil ne délivrera le permis d’inhumer prévu à l’article 77 du code civil, que sur
production d’un document établissant l’accord du bourgmestre du lieu de
destination.
Il exigera la même attestation préalablement à tout transfert vers une autre
commune de cendres ou corps déposés temporairement à Schaerbeek.
Le bourgmestre prescrira les mesures qui s’imposent dans l’intérêt de l’hygiène
et de la salubrité publiques.
Article 10 :
En cas d’épidémie, quand l’enlèvement des cadavres est ordonné d’une manière
spéciale, et en tout temps lorsque l’hygiène et la salubrité publiques l’exigent, le
bourgmestre prend toutes les mesures qui s’imposent pour la sauvegarde de
celles-ci.
TITRE 2 : DES CONVOIS FUNEBRES
Article 11 :
La surveillance des convois funèbres appartient à l’autorité communale qui veille
à ce qu’ils se déroulent dans l’ordre, la décence et le respect dû à la mémoire
des morts.
Article 12 :
Aucun transport de corps de personnes décédées, ou de cendres, ne peut avoir
lieu sans autorisation du bourgmestre. Cette autorisation n’est toutefois pas
requise pour un transport, en simple transit sur le territoire de la commune, à
destination d’une autre localité, sauf en cas d’épidémie.
Article 13 :
Le transport des personnes décédées ne peut être assuré que par les
entreprises de pompes funèbres inscrites comme telles au registre de
commerce, ou les personnes spécialement habilitées par le bourgmestre. Il doit
avoir lieu par corbillard, sauf ce qui est prévu à l’article 14 ou véhicule
spécialement équipé à cette fin.
Article 14 :
Le dépôt sur le territoire de Schaerbeek de cendres ou corps, ramenés dans la
commune, est subordonné à l’autorisation du bourgmestre. Sauf dérogation
spéciale, le transport de corps doit avoir lieu par corbillard ou véhicule
spécialement équipé à cette fin. L’utilisation d’un véhicule privé, tout en
respectant les règles de la bienséance, est autorisé en ce qui concerne le
transport de cendres de personnes incinérées.
Lorsqu’il s’agit de cendres ou corps exhumés, ceux-ci ne peuvent être déposés
qu’au caveau d’attente de la commune.
Article 15 :
Le bourgmestre peut autoriser le transfert, par civière, de corps mis en bière.
Dans ce cas le cercueil est recouvert d’un drap mortuaire et le corbillard
accompagne le cortège.
Article 16 :
Le transport funèbre des indigents, décédés ou trouvés morts sur le territoire de
la commune est assuré suivant les modalités arrêtées par le Collège des
Bourgmestre et échevins dans le respect des dispositions du présent règlement.
L’administration avance les frais nécessaires sous réserve de récupération
auprès des ayants-droit éventuels du défunt.
Article 17 :
La commune prend en charge, dans les limites géographiques des 19
communes de Bruxelles-Capitale, le transport funèbre vers le cimetière de
Schaerbeek des personnes comprises dans une des catégories suivantes :
1. Militaires morts au Champs d’Honneur ;
2. Personnes exécutées par l’ennemi ;
3. Personnes décédées au cours d’actes de résistance à l’occupant ;
4. Personnes décédées du fait de leur déportation ou de leur
emprisonnement par l’ennemi ;
5. Prisonniers de guerre décédés du fait de leur captivité ;
6. Invalides de guerre dont le pourcentage d’invalidité atteint au moins 50 %
et qui sont, de ce chef, titulaires d’un brevet de pension à charge du
Trésor ;
7. Anciens combattants et assimilés de guerre 1914-1918 et 1940-1945
lorsque leur qualité est prouvée par une attestation officielle.
Toutefois, les personnes appartenant aux catégories 6 et 7 doivent être inscrites
à Schaerbeek au moment du décès pour pouvoir bénéficier de la gratuité.
Le transport funèbre est assuré, conformément à l’article 13, par une entreprise
de pompes funèbres désignée périodiquement par l’administration communale
par voie d’appel d’offres ; il a lieu aux conditions du cahier des charges.
La gratuité assurée par la Commune ne s’applique qu’au trajet simple.
Article 18 :
L’exhibition de tout emblème, signe ou objet quelconque de nature à troubler
l’ordre ou la décence des convois funèbres est interdite.
Article 19 :
abrogé.
Article 20 :
Les véhicules accompagnant les convois funèbres sont admis au cimetière. Les
véhicules ne peuvent s’écarter des avenues, ni stationner sans nécessité ; ils
suivront au pas l’itinéraire indiqué par le personnel.
TITRE 3 : DU CIMETIERE
Chapitre I
Dispositions fondamentales
Article 21 :
Le cimetière communal est destiné à l’inhumation des corps ou des cendres, à la
dispersion des cendres ou au placement de celles-ci en columbarium :
1. des personnes décédées ou trouvée mortes sur le territoire de la
commune ;
2. des personnes qui, ayant leur domicile ou leur résidence dans la
commune, sont décédées hors du territoire de la commune ;
3. des personnes qui y possèdent le droit d’inhumation dans une concession
ou le droit de dépôt d’urne en cellule concédée ;
4. des personnes qui ont leur résidence ou domicile dans une maison de
repos, un institut spécialisé ou à la résidence d’un de leurs enfants ; et qui,
préalablement, en dernier lieu ont eu leur domicile ou leur résidence
habituelle à Schaerbeek ;
5. des personnes qui ont eu leur domicile ou leur résidence pendant au
moins 20 ans à Schaerbeek ;
6. des personnes qui, au moment du décès, ne remplissent pas les
conditions citées au point 1 à 5 et qui font l’objet d’une dispersion des
cendres au cimetière communal, moyennant le paiement du tarif prévu à
l’article 5 du règlement-redevance sur l’utilisation du caveau d’attente, sur
toute prestation extérieure fournie par le personnel des inhumations, sur
toute réouverture d’un caveau de famille, ainsi que sur toute prestation du
médecin commis par l’officier de l’état civil.
7. des personnes qui au moment du décès ne sont pas reprises dans une
des catégories citées ci-dessus, moyennant le paiement du tarif comme
prévu à l’article 6 du Règlement-tarif des concessions de sépultures.
Pour l’application du présent règlement, le domicile est établi conformément aux
dispositions du code civil relatives à la matière.
La preuve de la résidence résulte de l’inscription au registre de la population ou
au registre d’attente.
Article 22 :
Le transfert en parcelle ordinaire de cendres ou de corps, qui ont été inhumés
dans le cimetière d’une autre commune, est interdit.
Article 23 :
Au cimetière communal, toutes les inhumations, toutes les dispersons des
cendres ou leur placement en columbarium, ont lieu uniquement par les soins
des agents de l’Administration, sans distinction de culte ni de croyances
philosophiques ou religieuses, dans les parcelles désignées par le bourgmestre.
Des bornes ou des plaques mentionnent les numéros des pelouses et les
divisions du terrain.
Article 24 :
Sauf les exceptions déterminées par le bourgmestre, les corps ou cendres à
inhumer dans les fosses ordinaires, ou concessions sans caveau, ne peuvent
être placés dans les cercueils dont la matière ne serait pas rapidement
périssable.
Une enveloppe métallique hermétiquement fermée est obligatoire dans les
bières à déposer dans les caveaux de famille et dans les caveaux d’attente.
Chapitre II
Des exhumations
Article 25 :
Aucune exhumation, à l’exception de celles ordonnées par l’autorité judiciaire, ne
peut être effectuée qu’avec l’autorisation expresse du bourgmestre.
Le bourgmestre refuse l’autorisation ou prescrit des mesures spéciales lorsque
la personne à exhumer est décédée à la suite d’une maladie contagieuse,
épidémique ou infectieuse.
Les exhumations sont effectuées par une firme spécialisée, désignée par le
Collège des Bourgmestre et Echevins, sous la surveillance du personnel du
cimetière.
Pour des raisons de sécurité et de salubrité publique, les familles et les
personnes extérieures au cimetière et non mandatées à cette fin, ne sont pas
autorisées à y assister.
Dans tous les cas, il est dressé procès-verbal de l’exhumation.
Article 26 :
L’exhumation d’un corps en vue de la crémation peut être autorisée pour autant
que les formalités prescrites par la loi du 20 juillet 1971 et l’arrêté royal du 19
janvier 1973 aient été accomplies.
Article 27 :
Si l’exhumation a lieu en vue du transport du corps dans un autre cimetière,
l’utilisation d’une enveloppe métallique, parfaitement étanche, est obligatoire.
Article 28 :
En cas d’exhumation sans transfert dans un autre cimetière, le bourgmestre
prescrit le renouvellement de la bière ou toute autre mesure de nature à
sauvegarder la décence ou la salubrité publique.
Article 29 :
Sauf les exceptions prévue au règlements sur la matière, la redevance sur les
exhumations, les frais d’exhumation, ainsi que ceux du nouveau cercueil, de
l’enlèvement et du replacement éventuel du monument élevé sur la tombe ou sur
les tombes voisines, sont à charge des familles intéressées ou du requérant.
Chapitre III
De la Police des Cimetières - Dispositions générales
Article 30 :
Le conservateur du cimetière ou son adjoint, est chargé, sous l’autorité du
bourgmestre, de la police du cimetière ; il l’exerce à l’aide du personnel affecté à
la nécropole.
A cette fin, tous deux ont qualité d’agent de police.
Article 31 :
Le contremaître, les chefs d’équipe, les gardiens du cimetière et les fossoyeurs
ont qualité d’agent de police pendant l’accomplissement de leurs attributions
respectives.
Article 32 :
Le conservateur du cimetière ou son adjoint réprime ou fait cesser
immédiatement tout désordre provoqué par les discours ou les cérémonies sur
les tombes.
Article 33 :
Quiconque ne se comporte pas avec le respect dû aux morts ou enfreint l’une
des défenses portées au présent règlement est expulsé du cimetière, sans
préjudice des poursuites éventuelles.
Outre ces poursuites, l’accès du cimetière pourra, selon la gravité du cas, être
interdit temporairement aux personnes qui ont contrevenu aux mesures d’ordre
concernant le champ de repos.
Article 34 :
Le cimetière est ouvert au public de 8 à 16 h 30, sauf exceptions à prescrire par
le Collège des bourgmestre et échevins.
Le bureau de renseignements est accessible au public de 8 à 12 heures et de 13
à 16 heures, sauf dispense accordée en vertu de l’article 5 alinéa 3.
Par dérogation aux dispositions ci-dessus le cimetière est ouvert au public les
dimanches et jours fériés de 8 h 30 à 16 h 30.
L’accès des véhicules est autorisé dans l’enceinte du cimetière, tout en
respectant le code de la route.
Article 35 :
La fermeture des portes est annoncée une demi-heure à l’avance par une
sonnerie qui est répétée un quart d’heure plus tard. Dès ce moment, le public
n’est plus admis à pénétrer dans le cimetière.
Article 36 :
L’entrée du cimetière est interdite aux gens en état d’ivresse, aux marchands
ambulants, aux jeunes enfants non accompagnés, aux personnes
accompagnées d’animaux, sauf s’il s’agit de chiens servant de guide ou
d’attelage à un invalide ou à un infirme. Elle l’est aussi aux porteurs d’armes à
feu, excepté pour nécessités de service.
Article 37 :
Dans le cimetière, il est défendu :
1) d’escalader et de franchir les clôtures extérieures,
2) de pénétrer avec des bannières, étendards ou fanions à l’exception des
drapeaux nationaux, régionaux, communaux et celui de la Communauté
Européenne, sans autorisation du bourgmestre,
3) de faire aucune marque ou entaille aux arbres, d’arracher ou découper
des branches ou plantes quelconques (cette interdiction ne s’applique
pas à l’entretien normal des tombes par les membres de la famille ou
leur représentant),
4) d’endommager les monuments, emblèmes funéraires, ou tous objets
servant d’ornement aux tombes, d’écrire sur les pierres tombales,
5) de s’introduire dans les massifs, de marcher, de s’asseoir ou de se
coucher sur les tombes ou sur le gazon des pelouses et des avenues,
6) de dégrader les chemins ou les allées,
7) de prendre les oiseaux ou de détruire leurs nids,
8) de laisser les enfants sans surveillance,
9) de déposer des ordures, de jeter des papiers ou tous autres objets
quelconques ailleurs que dans les corbeilles prévues à cet effet,
10) de commettre aucune action contraire à la décence,
11) de pénétrer sans autorisation dans les locaux réservés au personnel ou
dans les dépôts mortuaires,
12) de colporter, d’étaler, de vendre des objets quelconques,
13) de se livrer à aucun jeu,
14) de chanter ou de faire de la musique sans l’autorisation du bourgmestre,
15) d’apposer des affiches, tableaux, écrits ou autres signes d’annonces soit
à l’intérieur, soit aux portes ou aux clôtures du cimetière,
16) de photographier les signes de sépulture ou d’y apporter un changement
quelconque en y fixant à demeure des plaques, photographies,
emblèmes religieux ou autres, sans autorisation préalable de
l’administration communale,
17) de prendre des moulages ou des croquis de tout ou partie de
monuments funéraires, sans autorisation de l’administration communale,
18) d’entraver de quelque manière que ce soit, le passage d’un convoi
funèbres,
19) d’emporter ou de déplacer aucun objet se trouvant dans le cimetière
sans autorisation du conservateur ou de son adjoint. Cette disposition
est applicable à toutes les personnes, y compris les entrepreneurs, qui
se chargent d’exécuter aux tombes un travail, même minime,
20) d’effectuer aucune réparation aux signes funéraires sans l’assentiment
du conservateur du cimetière ou son adjoint.
Article 38 :
Il est interdit à tous individus de faire aux visiteurs du cimetière ou aux
personnes accompagnant les convois funèbres, des offres de service soit pour
eux, soit pour des tiers. Il est également interdit de s’entremettre dans toute
affaire qui relève de la compétence de la Commune en matière d’inhumation.
Il est défendu de pénétrer et de circuler dans le cimetière avec des outils
destinés à l’entretien des tombes si l’on ne peut justifier de travaux à y exécuter.
Article 39 :
Il est interdit à tous fabricants de cercueils, entrepreneurs de pompes funèbres
ou de monuments funéraires, loueurs de voitures, à leurs commis ou courtiers et
à toutes autres personnes qui s’occupent de commerce se rattachant aux
obsèques ou aux sépultures, de stationner dans les bureaux des inhumations,
ainsi qu’aux abords de ceux-ci et d’y faire des offres de service quelconques.
L’accès aux bureaux du cimetière sera interdit aux personnes ayant contrevenu
au présent article, dont les dispositions sont étendues à tous les bureaux du
service des inhumations, y compris ceux situés en dehors du cimetière.
Article 40 :
Les objets trouvés dans le cimetière doivent être remis sans délai au
conservateur ou à son délégué. Celui-ci en prend acte et se charge du dépôt de
ces objets au bureau de police.
La Commune n’est pas responsable des vols qui seraient commis au cimetière.
Les familles éviteront de déposer sur les tombes aucun objet qui puisse tenter la
cupidité. Les garnitures doivent être solidement fixées au monument.
Chapitre IV
Dispositions particulières concernant le placement de monuments et autres
signes funéraires
Article 41 :
Sans préjudice du droit du titulaire de la concession et sauf volonté contraire du
défunt ou opposition de ses proches et compte tenu des dispositions
particulières relatives au columbarium, toute personne a le droit de placer un
signe indicatif de sépulture sur la tombe de son parent ou de son ami, au plus tôt
3 mois après l’inhumation.
Les monuments doivent, en cas de concessions, être maintenus pendant toute
sa durée.
Article 42 :
Aucun signe indicatif de sépulture ne peut servir à 2 ou plusieurs tombes sauf les
exceptions accordées par le Collège des bourgmestre et échevins pour des
motifs fondamentalement justifiés.
Article 43 :
Toute entrée de matériaux et tout travail de construction, de placement de
monument, de terrassement ou de plantation sont interdits dans le cimetière, les
samedis, dimanches et jours fériés légaux. Cette mesure est également
applicable les autres jours entre 12 et 13 heures, sauf autorisation du
conservateur du cimetière ou de son adjoint.
Cette interdiction ne s’applique pas à la pose, par les familles, de simples signes
indicatifs de sépulture transportables à bras, ni au dépôt de couronnes, de fleurs
ou de médaillons.
Article 44 :
A compter de l’avant-dernier jour ouvrable du mois d’octobre, jusque et y
compris le 2 novembre de chaque année, il est défendu :
a) de placer ou d’enlever tout signe ou accessoire funéraire quelconque ;
Cette interdiction ne s’applique pas aux couronnes, médaillons et fleurs ;
b) de graver ou d’approfondir des inscriptions sur les signes de sépulture,
d’exécuter tout travail de ciselure, de peinture, de dorure, de nettoyage,
de rejointoiement et de redressement de tout signe de sépulture ou
accessoire ;
c) de faire aucune plantation, d’arbres ou d’arbustes ;
d) de circuler dans le cimetière avec des charrettes, brouettes ou autres
véhicules, échelles, seaux et autres ustensiles servant aux travaux de
nettoyage. Cette interdiction n’est pas applicable aux voitures
transportant des visiteurs et ne l’est qu’à partir du premier novembre, 10
heures, aux véhicules de livraison de fleurs destinées à la garniture des
tombes.
Article 45 :
Les pierres ou signes de sépulture, dont le placement ne serait pas terminé au
plus tard le pénultième jour ouvrable du mois d’octobre, devront être enlevés par
les intéressés et transportés hors du champ de repos, le lendemain avant 11
heures.
Les pierres, signes, matériaux et autres objets non enlevés par les intéressés à
ce moment, le seront d’office par les soins de l’Administration, aux frais, risques
et périls des contrevenants, sans aucun recours pour ces derniers.
Le présent article est d’application sans préjudice des pénalités de droit.
Article 46 :
Le placement de monuments sur les sépultures est soumis aux mesures de
police du présent règlement.
Les projets de placement seront présentés à l’approbation du bourgmestre avant
toute exécution. Les plans cotés et dressés en double expédition seront datés et
signés par les concessionnaires. Ils comporteront les inscriptions et épitaphes,
qui ne pourront être de nature à troubler la décence du lieu, l’ordre ou le respect
dû aux morts.
Ces projets ne seront approuvés que sous réserve des droits de tiers.
Article 47 :
Il est interdit de placer des chapelles vitrées sur les tombes.
Article 48 :
Les alignements de tous signes à placer sur les sépultures, seront arrêtés par
l’Administration.
Article 49 :
Aucun signe de sépulture ne pourra dépasser la hauteur de 1 m, depuis le sol,
sauf exceptions admises par le Collège des Bourgmestre et échevins de la
Commune d’Evere ou de Zaventem, chacun selon sa compétence territoriale,
pour l’érection de monuments à caractère patriotique ou communal.
Les faces postérieures des tombes seront bordées de haies vives aux feuilles
toujours vertes ; ces haies auront un hauteur de 1.10 m.
Article 50 :
Tous signes indicatifs de sépulture à placer sur les fosses ordinaires ne peuvent
excéder 1.50 m. de longueur et 0.80m de largeur, sans pouvoir dépasser en
aucun cas les dimensions de la tombe.
Ces mesures sont réduites à 1 m. de longueur et à 0.60 m. de largeur pour les
tombes d’enfants de moins de 7 ans et pour celles destinées à l’inhumation
d’urnes pour autant que les dimensions de l’enveloppe extérieure, contenant
l’urne, n’excèdent pas celles d’un cube de cinquante centimètres de côté.
Article 51 :
Les monuments à placer sur toutes concessions de sépulture, peuvent
comporter une corbeille perçant les semelles de part en part. Ces corbeilles ne
pourront dépasser les dimensions de 0.35 m. x 0.60 m.
Elles peuvent être pourvues d’un couvercle de même matériau que la semelle
percée ; ce dernier servira à recouvrir ladite corbeille lorsque l’Administration le
jugera utile pour la propreté et la décence du cimetière. Ce couvercle portera le
même numéro d’ordre que la sépulture.
Article 52 :
Toute semelle de monuments à placer sur les concessions de sépulture aura au
moins 0.10 m. d’épaisseur. Elle devra être d’une seule pièce plaine et recouvrir
toute la superficie du terrain concédé, sauf les exceptions à établir par
l’Administration.
La projection du corps de monument sur le plan horizontal ne peut tomber en
dehors des limites de la concession et doit avoir un retrait bilatéral d’au moins
0.075 m., sauf les dérogations accordées par le Collège échevinal pour des
raisons majeures.
Article 53 :
Les demandes de concessions de 15 ans comportent l’engagement du
demandeur
1) de faire placer sur la tombe dans les 12 mois de l’octroi au moins un
encadrement en pierre bleue, granito ou pierre artificielle ;
2) de laisser subsister le susdit monument pendant toute la durée de la
concession ;
3) de faire exécuter au monument, à la première réquisition de
l’Administration, tous les travaux rendus nécessaires par quelque cause
que ce soit.
Les dimensions des signes indicatifs auront 2 m x 1 m., 0.20 m. de hauteur sur
0.10 m. d’épaisseur, sauf le côté bordant le chemin et servant de marche de
propreté, qui aura 0.15 m. d’épaisseur. Les signes indicatifs ne peuvent en
aucun cas excéder les dimensions de 2 m x 1 m. Ces dimensions seront réduites
à 1.25 m. de longueur et 0.80 m. de largeur pour les concessions pour enfants
de moins de 7 ans et pour celles destinées à l’inhumation d’urnes pour autant
que les dimensions de l’enveloppe extérieure, contenant l’urne, n’excèdent pas
celles d’un cube de cinquante centimètres de côté.
Article 54 :
Tous signes de sépulture destinés aux tombes ordinaires et aux concessions de
15 ans, doivent être introduits au cimetière en une seule fois, sauf si leur poids
élevé justifie une dérogation à cette mesure. Leur poids total ne pourra jamais
dépasser 2.000 kilogrammes.
Article 55 :
Des dispositions particulières seront prises par les intéressés pour assurer la
stabilité parfaite des signes de sépulture sur les fosses ordinaires et les
concessions de 15 ans.
En ce qui concerne ces dernières, les familles devront faire procéder au damage
des terres avant le placement.
Article 56 :
Les demandes de concession de terrain pour sépulture de 50 ans comportent
l’engagement du demandeur :
1) d’ériger sur le terrain concédé, dans les 12 mois de l’octroi, un
monument conforme aux prescriptions du présent règlement et aux
instructions sur la matière ;
2) de laisser subsister le susdit monument pendant toute la durée de la
concession ;
3) de faire exécuter, au monument et éventuellement au caveau, à la
première réquisition de l’Administration, tous les travaux rendus
nécessaires par quelque cause que ce soit.
Les signes de sépulture à placer sur ces concessions ne peuvent être de bois,
de pierre artificielle, de granito, ou autre matière rapidement périssable.
Article 57 :
Les monuments placés sur les concessions de 50 ans sans caveaux seront
établis sur des fondations suffisantes pour empêcher toute inclinaison. Les
niveaux et aplombs seront rigoureusement observés.
Article 58 :
Chaque concession de 50 ans doit porter un numéro d’ordre taillé d’une manière
apparente sur la face antérieure du monument ou de la pierre sépulcrale. Les
chiffres ont une hauteur minimum de 3 centimètres et sont gravés autant que
possible à 3 centimètres du sol.
Lorsque le concessionnaire n’aura pas fait graver le numéro d’ordre à la
première invitation qui lui en sera faite par l’Administration, celle-ci y pourvoira
d’office et aux frais du défaillant, sans préjudice de toute autre mesure
administrative.
Les assemblages des pierres sur toute concession, seront effectués au moyen
d’agrafes ou de broches en métal inoxydable, de dimensions appropriées, en
nombre suffisant et pénétrant dans les parties à assembler d’au moins cinq
centimètres.
Elles seront scellées au plomb fondu ou au ciment, de façon à ne pouvoir causer
d’accident.
Article 59 :
Sauf pour les besoins du service des Inhumations aucun matériau ou autre objet
quelconque ne peut être déposé dans l’enceinte du cimetière.
Les pierres doivent être taillées et prêtes à être placées immédiatement avant
d’être admises au cimetière. Le placement doit en être achevé dans le délai le
plus bref.
Article 60 :
Les inscriptions, épitaphes ou numéros d’ordre doivent être mis sur tous signes
indicatifs de sépulture avant que ceux-ci ne soient reçus au cimetière.
Toutefois, après autorisation du bourgmestre, les inscriptions et petits travaux
exceptionnels peuvent être exécutés, sous la surveillance du contremaître ou
d’un chef d’équipe, sur les monuments existants ou sur ceux arrivant directement
des carrières.
Article 61 :
Les matériaux sont apportés et placés au fur et à mesure des besoins, sans
préjudice de l’article 54 ; ils sont à la rigueur déposés provisoirement à proximité
des travaux aux emplacements désignés par le contremaître ou un chef
d’équipe.
Les pierres destinées aux signes de sépulture doivent être finies dans les règles
de l’art sur toutes les faces visibles.
Article 62 :
La pose des signes indicatifs de sépulture est effectuée par les soins des
familles, en présence d’un agent de l’Administration.
Article 63 :
Les personnes, qui se chargent de placer des signes de sépulture sur les
tombes, sont tenues de remettre tous les lieux en parfait état, sous peine de
poursuites. Elles doivent déposer les débris à un endroit à désigner par le
contremaître ou un chef d’équipe.
Il leur est expressément défendu, de même qu’à quiconque, d’abandonner, de
jeter ou de déposer des débris, matériaux quelconques ou immondices sur les
pelouses, allées, sépultures ou accotements, ou de les enfouir sur place.
Article 64 :
Toute modification aux monuments érigés sur les tombes doit être approuvée
par le bourgmestre qui sera tenu d’en respecter le caractère philosophique ou
religieux.
Article 65 :
Il est défendu de prendre ou de déplacer les croix, les signes ou objets
funéraires sans l’autorisation des familles et du bourgmestre.
Cette disposition est applicable à toute personne chargée d’exécuter aux tombes
un travail quelconque.
La commune n’assure pas la garde des objets déposés sur les tombes.
Article 66 :
Dès l’annonce de la désaffectation d’un terrain dont question à l’article 4, les
familles peuvent, sous réserve formelle des droits de tiers et après en avoir
obtenu l’autorisation du bourgmestre, reprendre les signes funéraires, pierres
sépulcrales ou autres objets qu’elles ont placés sur les tombes. L’Administration
disposera de ceux qui n’auront pas été enlevés à l’expiration du délai imparti, et
reprendra possession du terrain.
Article 67 :
Les échafaudages nécessaires aux placement et enlèvement de signes de
sépulture doivent être dressés de manière à ne point nuire aux constructions ni
aux plantations voisines.
Article 68 :
Il est interdit d’attacher des cordages aux arbres, d’y appuyer des instruments ou
échafaudages, et généralement de leur causer aucune détérioration.
Article 69 :
Les voitures, camions ou remorques servant au transport des matériaux, ne
peuvent entrer au cimetière sans autorisation du conservateur ou de son adjoint.
Ces véhicules seront montés sur pneumatiques ; ils doivent être déchargés
immédiatement et conduits hors du cimetière dès le déchargement achevé.
En temps de dégel toute circulation de voitures ou camions peut être interdite
dans le cimetière.
Chapitre V
Des plantations et de l’entretien des tombes - Responsabilité
Article 70 :
Les plantations des particuliers doivent être faites, sans aucune exception, dans
la zone affectée à chaque sépulture et de telle sorte qu’elles n’empiètent pas,
par suite de croissance, sur les tombes voisines ni sur les chemins ou
dégagements. Celles qui sont jugées nuisibles par l’Administration, doivent être
élaguées ou abattues à la première réquisition ; sinon il y sera pourvu d’office
aux frais des personnes intéressées.
La Commune enlèvera d’office les plantes qui ne sont pas en harmonie avec
celles destinées à former rideau derrière les concessions.
Les espaces compris entre les monuments ne peuvent recevoir de plantes. Le
conservateur du cimetière ou son adjoint fera enlever, sans avertissement, celles
qui auraient été plantées en contravention de cette disposition.
Il est interdit d’emporter des pots vides ou des plantes quelconques ; cette
interdiction ne s’applique pas aux plantes et pots utilisés à la garniture des
caveaux d’attente, pour autant que le propriétaire de ces objets soit accompagné
d’un agent du cimetière.
La remise en état des jardinets est autorisée lorsqu’elle n’endommage ni les
avenues, ni les chemins et les laissent en parfait état de propreté.
Article 71 :
Tous monuments, entourages et jardinets doivent constamment être tenus en
parfait état de conservation, d’entretien et de propreté par les familles
responsables.
Tout signe funéraire quelconque qui menace ruine ou qui est dégradé doit être
réparé ou enlevé par les personnes intéressés.
Après mise en demeure restée sans suite, ou lorsque les ayants droit ou le
concessionnaire sont introuvables, il sera procédé d’office sur l’ordre du
bourgmestre, à la démolition ou à l’enlèvement des matériaux, qui deviennent
propriété de la Commune.
Aucune réparation aux monuments ou signes indicatifs de sépulture ne peut être
effectuée au cimetière qu’avec l’assentiment du bourgmestre et aux endroits
désignés par le conservateur du cimetière ou son adjoint.
Article 72 :
Le respect de chacun des engagements prescrits au présent règlement et
notamment par les articles 53 et suivants, conditionne l’octroi et la jouissance
des concessions.
En cas de manquement à ces engagements, la Commune se réserve le droit soit
d’interdire toute inhumation ultérieure dans les concessions, soit de refuser un
renouvellement, soit de transférer en parcelle ordinaire les corps inhumés dans
les concessions, soit de reprendre les terrains concédés sans récupération ou
dédommagement.
Les renouvellements seront refusés si le demandeur n’est pas à même de
présenter les garanties financières suffisantes pour l’entretien de la concession.
Afin de garantir l’entretien des concessions, il peut être fait application de l’article
7 alinéa 4 de la loi du 20 juillet 1971.
L’Administration se réserve le droit d’introduire une action en dommages et
intérêts.
Toutefois, le Conseil communal ne peut mettre fin au droit à la concession
qu’après que le bourgmestre, ou son délégué, ait constaté le manquement, que
cet acte ait été affiché pendant un an au moins sur le lieu de la sépulture et à
l’entrée du cimetière et enfin, que le concessionnaire, à l’expiration du délai d’un
an susdit, n’ait pas exécuté ses engagements.
Le Conseil communal pourra agir de même lorsque la concession, laissée en
état d’abandon, de délabrement ou de malpropreté manifestes, n’est pas remise
en état après l’accomplissement des formalités dont question au paragraphe 6
ci-dessus.
Article 73 :
Le concessionnaire ou ses ayants droit et ayants cause restent responsables en
tout temps vis-à-vis de tiers des accidents qui pourraient survenir ultérieurement
aux caveaux ou monuments voisins, aux visiteurs ou agents du cimetière, par
suite de la mauvaise qualité des matériaux mis en œuvre ou du fait de
l’exécution défectueuse des travaux, du défaut d’entretien ou de la non-
observance de la réglementation.
Article 74 :
Les concessionnaires et les entrepreneurs sont responsables de tout accident
qui serait le résultat de leur négligence ou de leur imprudence, ou de la non-
observance de la réglementation.
Article 75 :
Tous dégâts ou dommages causés aux plantations, chemins ou tombes seront,
dès constatation, signalés au conservateur du cimetière ou à son adjoint, qui
préviendra les parties intéressées afin qu’elles puissent poursuivre la réparation
des dégradations, ceci sans préjudice de l’application des pénalités de droit.
TITRE 4 : DES CAVEAUX D’ATTENTE
Article 76 :
Des caveaux d’attente établis dans le cimetière communal sont mis à la
disposition des familles pour le dépôt provisoire des corps ou des urnes des
personnes visées par l’article 21, 1° au 5° dans to us les cas justifiés par
l’application des règlements.
Article 77 :
Aucun corps ni urne d’une personne visée par l’article 21, 6° du présent
règlement ne peut être déposé dans un caveau d’attente.
Article 78 :
Aucun corps, ni urne cinéraire ne sera reçu au caveau d’attente s’il n’est enfermé
dans une enveloppe métallique hermétiquement soudée.
Article 79 :
Le séjour des corps ou urnes dans les caveaux d’attente ne peut dépasser le
terme de trois mois, à moins d’une autorisation spéciale du Bourgmestre,
délivrée pour motifs exceptionnels et moyennant l’application de l’article 2b du
règlement-redevances sur l’utilisation de caveaux d’attente, sur toute prestation
extérieure fournie par le personnel des inhumations, sur toute réouverture d’un
caveau de famille ainsi que sur toutes prestations du médecin commis par
l’officier de l’état civil.
Si, au terme de ce délai, les familles n’ont pris aucune disposition pour
l’inhumation définitive, le corps ou l’urne sera inhumé d’office dans une fosse
ordinaire ou un columbarium 5 ans.
Article 80 :
Au cas où l’enveloppe funéraire des corps ou urnes reposant au caveau
d’attente cesserait d’être parfaitement étanche, la famille intéressée sera invitée
à prendre immédiatement les mesures requises.
A défaut de se conformer dans les 48 heures aux instructions données à cet
effet par l’administration, le corps ou l’urne sera inhumé d’office dans une fosse
ordinaire ou un columbarium 5 ans, sans préjudice à la récupération de toute
taxe, redevance ou frais dus à l’administration.
TITRE 5 : PENALITES
Article 81 :
Les contrevenants aux dispositions du présent règlement seront punis des
peines de police, sans préjudice des autres peines prévues par les lois et
règlements.
Les infractions sont constatées par les fonctionnaires et le personnel du
cimetière qualifiés à cet effet. Leurs procès-verbaux feront état de leur
qualification policière et seront transmis au commissaire de police. Une copie en
sera transmise pour information à leur chef de service.
DISPOSITIONS FINALES
Article 82 :
Le présent règlement général sur la police des transports funèbres, inhumations,
cimetière et caveaux d’attente abroge la réglementation antérieure relative au
même sujet.
Ses dispositions sont d’application sans préjudice de celles édictées par les
arrêtés royaux en matière de manipulation des dépouilles mortelles de
personnes contaminées par des substances radioactives.
Article 83 :
Le présent règlement entre en vigueur le cinquième jour qui suit le jour de la
publication.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging;
Gelet op de artikels 114 en 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op het Algemeen reglement betreffende de politie over het
lijkenvervoer, de begravingen en de begraafplaats van 29 maart 1973, en zijn
daaropvolgende wijzigingen;
Overwegende dat een aanpassing van het Algemeen reglement betreffende
de politie over het lijkenvervoer, de begravingen en de begraafplaats noodzakelijk
is ingevolge de beslissing van het College van Burgmeester en Schepen voor de
ontgravingen aan een private firma door te geven, ;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
ALGEMEEN REGLEMENT BETREFFENDE DE POLITIE OVER HET
LIJKENVERVOER DE BEGRAVINGEN, DE BEGRAAFPLAATS EN DE
WACHTKELDERS
TITEL I : DE BEGRAVINGEN
Hoofdstuk I
Algemene beschikkingen
Artikel 1 :
Op het bureau van de begrafenisdienst wordt een register gehouden genummerd
en gekorttekend door de ambtenaar van de burgerlijke stand, waarin dagelijks,
zonder enig wit vak, of kloof, alle begravingen, bijzettingen in het columbarium of
in volle grond en alle asverstrooiingen op de gemeentelijke begraafplaats worden
genoteerd. Daarin word bovendien vermeld : de juiste ligging van het graf, de
wijze van vervoer alsmede alle inlichtingen die de dienst van nut zijn.
Artikel 2 :
Elke begraving geschiedt in een afzonderlijke kuil, uitgezonderd in de gevallen
bepaalt door het reglement op de concessies.
De burgemeester mag echter toelaten, dat een doodgeboren kind en de
overleden moeder, of een doodgeboren tweeling in één en dezelfde doodkist
gelegd worden.
Artikel 3 :
a) De as van de verbrande lijken mag alleen binnen de omheining van de
begraafplaats bewaard worden, onder de volgende voorwaarden:
1) hetzij begraven na in urnen te zijn geplaatst ;
2) hetzij bijgezet in een columbarium ;
3) hetzij uitgestrooid op een daartoe bestemd perceel
b) De as van de verbrande lijken mag eveneens worden verstrooid, begraven
of bewaard op een andere plaats dan de begraafplaats zoals bepaald in
artikel 24 van de wet van 20 juli 1971 alinéa 4, 1° tot 3°.
Artikel 4 :
De begravingen in gewone percelen geschieden volgens de voorschriften van de
wet van 20 juli 1971.
De kuilen hebben 2 m lengte bij 0,80 m. breedte.
Zij zullen 1,25 m lang bij 0,80 m breed zijn voor de begravingen van :
1°lijken van kinderen beneden de 7 jaar ;
2°asurnen indien de afmetingen der omhulsels die v an een kubus
van 0,50 m zijde niet overschrijden
de terugname van deze graven heeft plaats na het
verstrijken van het vijfde jaar, te rekenen vanaf de dag der
begraving
de terugname van gronden, geconcedeerde of niet, wordt
aangekondigd door aanplakbiljetten, geplaatst aan de
toegangen van deze gronden en aan de ingang van de
begraafplaats ; zij lichten de belanghebbenden in,
betreffende de termijn tijdens dewelke de graftekens
mogen weggehaald worden
de terugname der nissen van het columbarium geschiedt
op dezelfde wijze.
Hoofdstuk II
Formaliteiten die de begrafenis of de lijkverbranding voorafgaan
Artikel 5 :
Elk overlijden, dat overkomen is of vastgesteld wordt op het grondgebied van de
gemeente, moet onverwijld aangegeven worden op het bureel der overlijdens, en
dit overeenkomstig de beschikkingen van het burgerlijk wetboek. Vervolgens
begeven de aangevers zich naar de begrafenisdienst, om er de nodige
schikkingen voor de lijkbezorging te treffen.
Bij het in gebreke blijven, doet de gemeente het nodige ten laste der
nalatenschap van de overledene.
Indien de begrafenis plaats heeft in aanwezigheid van een groot aantal personen
en eventueel zich zou voortzetten tot na de sluitingstijd van de begraafplaats
dient dit zo vlug mogelijk medegedeeld te worden aan het bureau der
overlijdens.
Artikel 6 :
Het nemen van dodenmaskers, het balsemen of het kisten mag slechts gedaan
worden nadat het overlijden door de ambtenaar van de burgerlijke stand of zijn
afgevaardigde behoorlijk werd vastgesteld. Inbreuken daarop worden door deze
laatste onmiddellijk ter kennis van de bevoegde politiecommissaris gebracht.
Artikel 7 :
De stoffelijke overschotten moeten in een kist geplaatst worden. Het kisten wordt
verzorgd door de familie zo vlug mogelijk na vaststelling van het overlijden door
de ambtenaar van de burgerlijke stand of zijn afgevaardigde.
Het tijdsbestek waarbinnen dit moet gebeuren moet zo kort mogelijk zijn
wanneer het overlijden veroorzaakt werd door een besmettelijke ziekte.
De kist, waarin zich een lijk of as bevindt, mag in geen geval geopend worden
zonder schriftelijke toelating van de burgemeester.
Het gebruik van doodkisten, foedralen, doodswaden, producten en procédés die
de natuurlijke en normale ontbinding van het lijk of de crematie beletten, is
verboden.
De in voorgaand alinea bedoelde doodkisten, voorwerpen en procédés dienen te
beantwoorden aan de voorwaarden door de Koning omschreven.
De balseming voorafgaandelijk aan de kisting zal toegelaten worden in de
gevallen bepaald door de Koning.
De burgemeester zal de verzegeling voorschrijven, wanneer het ingevolge de
omstandigheden aangewezen is. Zijn aangestelde verzegelt de kist met op een
der schroeven, die het deksel op de koffer bevestigen, een wassen zegel te
plaatsen.
De burgemeester schrijft de maatregelen voor nodig tot het waarborgen van de
goede staat van de doodkisten, indien nodig doet hij die van ambtswege
uitvoeren op kosten van de betrokken families.
Artikel 8 :
Het kisten van de lijken die moeten verast worden, geschiedt onder toezicht van
een gemeentelijke agent die nagaat of de voorschriften van de wet van 20 juli
1971 en het koninklijk besluit van 19 januari 1973, betreffende de lijkverbranding
toegepast werden. De verzegeling van de kist moet gedaan worden
overeenkomstig artikel 7 supra.
Artikel 9 :
Wanneer het lijk of de as van een te Schaarbeek overleden of begraven persoon
naar de begraafplaats van een andere gemeente moet worden overgebracht zal
de ambtenaar van de burgerlijke stand de toelating tot begraven, voorzien bij
artikel 77 van het burgerlijk Wetboek, slechts afleveren wanneer hem een attest
wordt voorgelegd waaruit blijkt dat de burgemeester van de plaats van
bestemming akkoord gaat met die overbrenging.
Een zelfde getuigschrift is vereist in geval van vervoer naar een andere
gemeente van as of lijken, die tijdelijk te Schaarbeek gedeponeerd zijn.
De burgemeester zal al de maatregelen voorschrijven die nodig zijn tot het
vrijwaren van de hygiëne en de openbare gezondheid.
Artikel 10 :
In geval van epidemie, wanneer het weghalen der lijken op een bijzondere wijze
voorgeschreven wordt, en telkenmale de hygiëne en de openbare gezondheid
het vereisen treft de burgemeester de maatregelen, die noodzakelijk zijn voor de
vrijwaring van deze laatste.
TITEL 2 : DE LIJKSTOETEN
Artikel 11 :
Het toezicht op lijkstoeten berust bij de gemeenteoverheid die zorg draagt dat zij
ordelijk, welvoeglijk en met de aan doden verschuldigde eerbied verlopen.
Artikel 12 :
Geen enkel lijk, noch as van overleden personen, mag zonder machtiging van de
burgemeester vervoerd worden. Deze machtiging is echter niet vereist voor het
transitverkeer op het Schaarbeekse grondgebied met een andere plaats van
bestemming, uitgezonderd in geval van epidemie.
Artikel 13 :
Het vervoer van overleden personen mag slechts verzekerd worden door
begrafenisondernemingen, als dusdanig ingeschreven in het handelsregister, of
door personen bijzonder gemachtigd door de burgemeester. Het moet gebeuren
met behulp van een lijkwagen, behoudens wat is bepaald bij artikel 14 of van een
daartoe speciaal uitgeruste wagen.
Artikel 14 :
Het terugbrengen op het Schaarbeekse grondgebied van het lijk of de as van
een persoon is onderworpen aan een voorafgaande machtiging van de
burgemeester. Behoudens een bijzondere afwijking, moet het vervoer van lijken
gedaan worden met een lijkwagen of een daartoe speciaal uitgeruste wagen.
Het gebruik van een particulier voertuig, welk voldoet aan de regels van de
welvoeglijkheid, is toegestaan voor het vervoer van de assen van verbrande
personen.
Opgegraven as of lijken mogen slechts in de wachtkelder van de gemeente
gedeponeerd worden.
Artikel 15 :
De burgemeester mag het overbrengen per draagbaar toelaten van een gekist
lijk. In dit geval wordt de doodkist bedekt met een baarkleed en volgt de
lijkwagen de begrafenisstoet.
Artikel 16 :
Het lijkenvervoer van de op het grondgebied van de gemeente overleden of dood
gevonden onvermogenden, wordt verzekerd, volgens de modaliteiten bepaald
door het College van Burgemeester en Schepenen met inachtname van de
bepalingen van het huidig reglement. Het bestuur schiet de nodige kosten voor,
onder voorbehoud van terugvordering bij de eventuele rechthebbende van de
aflijvige.
Artikel 17 :
Binnen de grenzen der 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad neemt de
gemeente de kosten van lijkenvervoer ten haren laste naar de begraafplaats van
Schaarbeek, van de personen die behoren tot één van de volgende categorieën :
1. Militairen gevallen op het Veld van Eer ;
2. Personen door de vijand terechtgesteld ;
3. Personen omgekomen tijdens de weerstandsacties tegen de bezetter ;
4. Personen overleden aan de gevolgen van deportatie of gevangenzetting
door de vijand ;
5. Krijgsgevangenen gestorven aan de gevolgen van hun gevangenschap ;
6. Oorlogsinvaliden wier invaliditeitsgraad tenminste 50 % bedraagt en die uit
dien hoofde houder zijn van een pensioenbrevet ten laste van de
Schatkist ;
7. Oudstrijders en gelijkgestelden van de oorlogen 1914-1918 en 1940-1945
wanneer die hoedanigheid blijkt uit een officieel attest.
Nochtans moeten de gerechtigden van de categorieën 6 en 7 ingeschreven zijn
te Schaarbeek op het ogenblik van hun overlijden om op kosteloos vervoer
aanspraak te kunnen maken.
Het vervoer wordt verzekerd, conform artikel 13, door een
begrafenisonderneming, periodiek en bij offerteaanvraag door het
gemeentebestuur aangewezen ; het heeft plaats volgens de voorwaarden van
het bestek. Het door de gemeente gewaarborgd kosteloos vervoer is slechts van
toepassing op een enkelvoudig traject.
Artikel 18 :
Het is verboden om, een om het even welk zinnebeeld, teken of voorwerp te
vertonen dat voor de goede orde en de welvoeglijkheid van de lijkstoeten storend
is.
Artikel 19 :
opgeheven.
Artikel 20 :
De voertuigen die de lijkstoeten vergezellen worden op de begraafplaats
toegelaten. De voertuigen mogen de lanen niet verlaten, noch zonder noodzaak
parkeren ; zij volgen stapsgewijs de weg die door het personeel aangeduid
wordt.
TITEL 3 : DE BEGRAAFPLAATS
Hoofdstuk I
Hoofdbeschikkingen
Artikel 21 :
De gemeentelijke begraafplaats is bestemd voor de begraving van lijken of as,
voor de verstrooiing van de as of de bijzetting ervan in een columbarium, van
personen :
1. die overleden zijn of van wie het stoffelijke overschot gevonden werd op
het gemeentelijk grondgebied ;
2. die hun woon- of verblijfplaats in de gemeente hadden maar overleden zijn
in een andere gemeente ;
3. die op de begraafplaats een bijzettingsrecht bezitten ingevolge de
toekenning van een concessie of het recht van bijzetting van een urne in
een verleende concessie.
4. de personen die hun woonst of verblijf in een rustoord, een
gespecialiseerde instelling of in de woonst van één van hun kinderen
hebben ; en die voorafgaandelijk en in laatste instantie hun gebruikelijke
woonst of verblijfplaats in Schaarbeek hadden.
5. de personen die gedurende minimum 20 jaar hun woonst of verblijf in
Schaarbeek hadden.-
6. de personen die op het ogenblik van hun overlijden de voorwaarden van
punt 1 tot 5 niet vervulden en die het voorwerp uitmaken van een
asverstrooing op de gemeentelijke begraafplaats mits betaling van het
tarief bepaald in artikel 5 van het retributiereglement op het gebruik van de
wachtkelders, op iedere buitendienst verricht door het personeel van de
dienst der begrafenissen, op iedere heropening van een grafkelder alsook
op alle prestaties geleverd door de door de ambtenaar van de burgerlijke
stand aangestelde geneesheer.
7. de personen die op het ogenblik van overlijden niet hernomen zijn in een
van bovenstaande categorieën, mits betaling van het tarief zoals voorzien
in artikel 6 van het Algemeen tariefreglement der grafconcessies
Bij de toepassing van het onderhavige reglement, wordt de woonplaats bepaald
overeenkomstig de desbetreffende beschikkingen van het burgerlijk wetboek.
Voor het bepalen van de verblijfplaats geldt de inschrijving in de
bevolkingsregisters of in het wachtregister.
Artikel 22 :
Het overbrengen in gewoon perceel van lijken of as van personen, die op de
begraafplaats van een andere gemeente begraven werden, is verboden.
Artikel 23 :
Al de begravingen, al de asverstrooiingen of de bijzetting ervan in een
columbarium, op de gemeentelijke begraafplaats, geschieden uitsluitend door
het personeel van de gemeente, zonder onderscheid van eredienst,
godsdienstige of filosofische overtuiging en dit in de percelen daartoe
aangewezen door de burgemeester.
Paaltjes of bordjes duiden de nummers van de perken en de indeling van het
terrein aan.
Artikel 24 :
Behoudens uitzonderingen door de burgemeester bepaald, mogen de lijken of
as, die in gewoon perceel of in concessie zonder grafkelder begraven worden,
niet geplaatst worden in een omhulsel dat uit een moeilijk vergaanbare stof
vervaardigd is.
Een hermetisch gesloten metalen omhulsel is verplicht voor de kisten die in een
graf- of wachtkelder bijgezet worden.
Hoofdstuk II
De opgravingen
Artikel 25 :
Tot geen enkele opgraving mag worden overgegaan zonder de uitdrukkelijke
toelating van de burgemeester, uitgezonderd die bevolen door de gerechtelijke
overheid.
De burgemeester weigert de toelating of schrijft speciale maatregelen voor
wanneer de op te graven persoon overleden is aan een besmettelijke,
epidemische of infectieziekte.
De opgravingen worden uitgevoerd door een gespecialiseerde firma, door het
College van Burgmeester en Schepen aangewezen, onder het toezicht van het
personeel op de begraafplaats.
Om redenen van veiligheid en sanitaire openbare veiligheid, zijn de families,
personen buiten het gemeentepersoneel en gemandateerde personen niet
toegestaan dit bij te wonen.
In alle gevallen wordt er proces-verbaal opgemaakt van de opgraving.
Artikel 26 :
De opgraving van een lijk voor crematie, mag slechts toegelaten worden indien
de formaliteiten, voorgeschreven bij de wet van 20 juli 1971 en het koninklijk
besluit van 19 januari 1973, nageleefd werden.
Artikel 27 :
Indien de opgraving gebeurt met het oog op de overbrenging van het stoffelijk
overschot naar een andere begraafplaats, is het gebruik van een hermetisch
gesloten metalen omhulsel verplicht.
Artikel 28 :
In geval van opgraving zonder overbrenging naar een andere begraafplaats, zal
de burgemeester de vervanging van de doodkist voorschrijven of elke andere
maatregel treffen die van aard is de welvoeglijkheid of de openbare gezondheid
te vrijwaren.
Artikel 29 :
Behoudens de uitzonderingen bepaald door de reglementen ter zake, zijn de
taks der opgraving, de kosten voor opgraving en voor een nieuwe doodkist en
die betreffende het eventueel wegnemen en terugplaatsen van het grafteken en
van de belendende graftekens, ten laste van de betrokken familie of van de
eiser.
Hoofdstuk III
De politie over de begraafplaatsen - Algemene beschikkingen
Artikel 30 :
De bewaarder van de begraafplaats of zijn adjunct, is met de politie over de
begraafplaats gelast ; hij oefent die uit onder toezicht van de burgemeester,
bijgestaan door het personeel van de begraafplaats.
Daartoe hebben beiden de hoedanigheid van politieagent.
Artikel 31 :
De meestergast, de ploegbazen, de bewakers, en grafmakers hebben de
hoedanigheid van politieagent tijdens de uitoefening van hun respectievelijke
opdrachten.
Artikel 32 :
De bewaarder van de begraafplaats of zijn adjunct beteugelt onmiddellijk elke
wanorde ontstaan tengevolge van toespraken of plechtigheden bij de grafsteden.
Artikel 33 :
Al wie zich niet met de aan de doden verschuldigde eerbied gedraagt of de
voorschriften van het onderhavig reglement niet naleeft, wordt onmiddellijk buiten
de begraafplaats gezet, onverminderd eventuele vervolgingen.
Bovendien kan naargelang de ernst van het geval de toegang tot de
begraafplaats tijdelijk ontzegd worden aan de personen, die de ordemaatregelen
van de rustplaats overtreden hebben.
Artikel 34 :
De begraafplaats is toegankelijk voor het publiek van 8 tot 16 u 30’, behoudens
uitzonderingen door het College van burgemeester en schepenen te bepalen.
Het bureau voor inlichtingen is toegankelijk voor het publiek van 8 tot 12 uur en
van 13 tot 16 uur, behoudens vrijstelling verleend ingevolge artikel 5 alinea 3.
In afwijking van voorgaande beschikkingen is de begraafplaats toegankelijk op
zon- en feestdagen van 8 u 30’ tot 16 u 30’.
De toegang van voertuigen binnen de muren van de begraafplaats is toegestaan,
mits naleving van de wegcode.
Artikel 35 :
Het sluiten der poorten wordt een half uur vóór de sluitingstijd aangekondigd
door klokgeluid. Het wordt een kwartier later herhaald en van dan af wordt
niemand meer tot de begraafplaats toegelaten.
Artikel 36 :
De toegang tot de begraafplaats is verboden aan personen in staat van
dronkenschap, leurders, niet begeleide kinderen en aan personen die vergezeld
zijn van dieren, uitgezonderd wanneer het honden zijn die tot gids of trekdier
dienen voor invaliden of gebrekkigen. Hij is insgelijks ontzegd aan dragers van
vuurwapens, behalve wanneer hun dienst het vereist.
Artikel 37 :
Op de begraafplaats is het verboden :
1) op de omheining te klimmen of die te overschrijden ;
2) banieren, wimpels of vaandels te ontplooien, met uitzondering van
nationale, regionale, gemeentelijke of die van de Europese
Gemeenschap zonder de toelating van de burgemeester ;
3) enig merkteken of inkerving te maken aan de bomen of takken en
planten af te rukken of af te snijden (dit verbod geldt niet voor het
normaal onderhoud der graven door een familielid of een
afgevaardigde).
4) monumenten, graftekens of voorwerpen die de graven versieren te
beschadigen, of aantekeningen te maken op de graftekens of -stenen ;
5) binnen de plantsoenen te dringen, op de graven of de grasperken te
lopen, te liggen of te zitten ;
6) de wegen of dreven te beschadigen ;
7) vogels te vangen of hun nesten te vernielen ;
8) kinderen zonder toezicht te laten ;
9) vuilnis te deponeren, en papier of elk ander voorwerp ook weg te
werpen, tenzij in de daartoe bestemde korven ;
10) daden te stellen die in strijd zijn met de welvoeglijkheid ;
11) zonder toelating het lijkenhuisje of de lokalen die aan het personeel
voorbehouden zijn binnen te gaan ;
12) enigerlei voorwerp te venten, ten toon te stellen of te verkopen ;
13) te spelen ;
14) te zingen of muziek te maken zonder toelating van de burgemeester ;
15) aanplakbiljetten, tabellen, geschriften of aankondigingen aan de
brengen, hetzij binnen de begraafplaats, hetzij op haar toegangspoorten
of omheining ;
16) foto’s te nemen van graftekens of aan deze laatste wijzigingen aan te
brengen, door er voorgoed platen , foto’s, godsdienstige zinnebeelden of
andere tekens op vast te maken, zonder voorafgaandelijke toelating van
het gemeentebestuur ;
17) afgietsels te maken of schetsen te nemen van graftekens, in hun geheel
of van sommige delen, zonder voorafgaandelijke toelating van het
gemeentebestuur ;
18) de doortocht van de lijkstoeten hoe dan ook te belemmeren ;
19) om het even welk voorwerp, dat zich op de begraafplaats bevindt weg te
nemen of te verplaatsen, zonder de toelating van de bewaarder of zijn
adjunct. Dit verbod geldt voor iedereen, ondernemers inbegrepen, die
gelast zijn enig werk, hoe gering het ook weze, aan een grafteken uit te
voeren ;
20) enige herstelling aan de graftekens uit te voeren, zonder instemming van
de bewaarder van de begraafplaats of zijn adjunct.
Artikel 38 :
Het is eenieder verboden zijn diensten of die van derden aan te bieden hetzij aan
de bezoekers van de begraafplaats, hetzij aan de personen die de lijkstoeten
vergezellen. Het is eveneens verboden zijn bemiddeling te verlenen in elke zaak
die onder de gemeentelijke bevoegheid betreffende de begrafenissen valt.
Het is verboden de begraafplaats te betreden of er rond te lopen met
gereedschap voor het onderhoud van graven indien men niet kan bewijzen dat
aan deze laatste werken moeten uitgevoerd worden.
Artikel 39 :
Het is al de kistenmakers, begravings-, grafsteen- en vervoerondernemers, hun
klerken of makelaars, en alle andere personen die een handel drijven verband
houdende met de begrafenissen, verboden zich op te houden in de bureaus van
de begrafenisdienst, of in de onmiddellijke nabijheid ervan met het doel er hun
diensten aan te bieden.
De toegang tot de bureaus van de begraafplaats zal ontzegd worden aan de
overtreders van dit artikel, waarvan de beschikkingen gelden voor alle bureaus
van de begrafenisdienst, zelfs indien die buiten de begraafplaats gelegen zijn.
Artikel 40 :
Al de voorwerpen die op de begraafplaats gevonden worden moeten onverwijld
aan de bewaarder of aan zijn afgevaardigde overhandigd worden.
Die stelt er dadelijk akte van op en gelast zich met het deponeren der
voorwerpen op het politiebureau.
De gemeente is niet verantwoordelijk voor diefstallen die op de begraafplaats
gepleegd worden. De families moeten vermijden voorwerpen op de graven neer
te leggen die de begerigheid kunnen prikkelen. Al de versieringen dienen stevig
aan de monumenten vastgehecht te worden.
Hoofdstuk IV
Bijzondere beschikkingen betreffende het plaatsen van grafzerken en andere
gedenktekens
Artikel 41 :
Zonder afbreuk te doen aan het recht van de concessiehouder en behoudens
andersluidende wilsbeschikking van de overledene of verzet vanwege zijn
nabestaanden en rekening houdend met de beschikkingen eigen aan het
columbarium, heeft iedereen het recht een gedenkteken te plaatsen op het graf
van zijn bloedverwant of vriend, ten vroegste drie maand na de begraving.
De monumenten moeten de ganse duur van de concessie onderhouden worden.
Artikel 42 :
Geen enkel grafteken mag terzelfdertijd voor twee of meerdere graven dienen,
behoudens uitzonderingen door het College van burgemeester en schepen
toegestaan, wanneer daartoe een geldige reden bestaat.
Artikel 43 :
Het is verboden op de zater-, zon- en wettelijke feestdagen op de begraafplaats
materialen te leveren, of er enig bouw- of plaatsingswerk van een grafteken uit te
voeren ; dit geldt ook voor grond- en beplantingswerken.
Deze maatregel is eveneens van toepassing op de andere dagen tussen 12 en
13 u, behalve wanneer de bewaarder van de begraafplaats of zijn adjunct het
toelaat.
Dit verbod is niet toepasselijk op het neerleggen door de familieleden van
eenvoudige draagbare gedenktekens, kransen, bloemen en medaillons.
Artikel 44 :
Ieder jaar, vanaf de voorlaatste werkdag der maand oktober tot en met 2
november is het verboden :
a) enig grafteken of -onderdeel te plaatsen of weg te nemen, dit verbod
geldt niet voor het neerleggen van kransen, memento’s en bloemen ;
b) opschriften in graftekens te graveren of uit te beitelen, enigerlei beitel-,
schilder- of verguldselwerk uit te voeren, alsook graftekens of -
onderdelen te reinigen, te voegen of recht te zetten ;
c) bomen of heesters te planten ;
d) zich op de begraafplaats te verplaatsen met handkarren, kruiwagens of
andere voertuigen of met ladders, emmers en ander reinigingsgerei. Dit
verbod geldt niet voor de rijtuigen met bezoekers en is slechts van
toepassing vanaf 1 november, om 10 uur, op de bestelwagens, die
bloemen aanbrengen om de graven te versieren.
Artikel 45 :
De zerken of graftekens, die bij het sluiten van de begraafplaats op de
voorlaatste werkdag van de maand oktober niet geplaatst zijn moeten door de
belanghebbenden buiten de begraafplaats gebracht worden vóór elf uur van de
volgende dag.
De zerken, graftekens, materialen of andere voorwerpen die op dat ogenblik niet
weggeruimd zijn, zullen door de zorgen van het gemeentebestuur verwijderd
worden en dit ten laste en op risico van de overtreders, zonder verhaal voor deze
laatsten.
Onderhavig artikel is van toepassing onverminderd de gerechtelijke straffen.
Artikel 46 :
Het oprichten van een grafmonument is onderworpen aan de politiemaatregelen
van onderhavig reglement.
De bouwontwerpen moeten ter goedkeuring aan de burgemeester voorgelegd
worden alvorens tot de uitvoering mag worden overgegaan. De plannen,
genummerd en in dubbel exemplaar opgemaakt moeten gedateerd en
ondertekend zijn door de concessiehouders. Zij moeten melding maken van de
inscripties en grafschriften, die niet storend mogen zijn voor de welvoeglijkheid
van de begraafplaats, noch voor de orde en de eerbied aan de doden
verschuldigd.
Zij zullen slechts goedgekeurd worden onder voorbehoud der rechten van
derden.
Artikel 47 :
Het plaatsen van glazen kapellen op de graven is verboden.
Artikel 48 :
De rooilijnen van om het even welk te plaatsen graftekens worden door het
Gemeentebestuur vastgesteld.
Artikel 49 :
Geen enkel grafteken mag de hoogte van een meter overschrijden, te meten
vanaf de grond, behoudens uitzonderingen toegestaan door het College van
burgemeester en schepenen der gemeenten Evere en Zaventem, naargelang
hun territoriale bevoegdheid, voor het oprichten van monumenten met
vaderlandslievend of gemeentelijk karakter.
De rug van de graftekens zal afgezet worden met dichte hagen waarvan de
bladeren voortdurend groen zijn ; die hagen zullen een hoogte hebben van 1.10
m.
Artikel 50 :
Om het even welk grafteken, te plaatsen op de gewone graven, mag niet langer
zijn dan 1.50 m. noch breder dan 0.80m., in geen geval mogen de afmetingen
van het graf overschreden worden.
Deze afmetingen worden tot 1m. lengte en 0.60 m. breedte teruggebracht voor
de graven van kinderen beneden 7 jaar en voor deze bestemd voor de begraving
van urnen en voor asurnen waarvan het omhulsel niet groter is dan een kubus
van 0.50 m. zijde.
Artikel 51 :
Doorheen de zerk der monumenten die op de grafconcessies geplaatst worden,
mag een opening aangebracht worden voor de aanleg van een bloemperkje.
Deze bloemperkjes mogen de afmetingen van 0,35 bij 0,60 m. niet overschrijden.
Ze mogen voorzien zijn van een deksel uit hetzelfde materiaal als de zerk ; het
dient om het bloemperkje te bedekken wanneer het Gemeentebestuur zulks
wenselijk acht voor de reinheid en de welvoeglijkheid van de begraafplaats. Het
deksel moet het nummer van het graf dragen.
Artikel 52 :
De zerken der monumenten die op de grafconcessies geplaatst worden moeten
tenminste een dikte van 0.10 m. hebben. Ze moeten uit één stuk zijn en de hele
oppervlakte van de geconcedeerde gronden bedekken, behoudens
uitzonderingen door het Gemeentebestuur te bepalen.
De projectie van de romp der grafmonumenten op het horizontale vlak mag niet
buiten de grenzen van de concessie vallen en moet langs beide zijden minstens
0.075 m. inspringen, behoudens de afwijkingen die het schepencollege om
gewichtige redenen kan toestaan.
Artikel 53 :
De aanvragen van concessies voor 15 jaar houden voor de aanvrager de
verbintenis in
1) ten minste een omlijsting in arduin, granito of kunstmatige steen op het
graf te plaatsen, dit binnen de twaalf maand van toekenning.
2) dit grafteken gedurende de ganse concessietermijn ter plaatse te laten ;
3) op het eerste verzoek van het gemeentebestuur aan het grafteken de
werken te laten uitvoeren die, voor welke oorzaak ook, noodzakelijk zijn
geworden.
De voorgeschreven afmetingen bedragen : lengte 2 m., breedte 1 m. hoogte 0.20
m., dikte 0.10 m., behalve de zijde langs de weg die als reinheidstrede dient en
een dikte van 0.15 m. moet hebben.
De gedenktekens mogen in geen geval de afmetingen van 2 m. bij 1 m.
overschrijden. Die afmetingen worden teruggebracht op 1.25 m. lengte bij 0.80
m. breedte wanneer het gaat om concessies voor kinderen beneden de 7 jaar en
voor deze bestemd voor de begraving van urnen waarvan het omhulsel niet
groter is dan een kubus van 0.50 m. zijde.
Artikel 54 :
Al de gedenktekens, bestemd voor de gewone graven en de concessies voor 15
jaar, moeten in éénmaal op de begraafplaats worden binnengebracht, tenzij één
te hoog gewicht een afwijking op deze maatregel rechtvaardigt.
In geen geval mag het totaal gewicht 2.000 kg. overtreffen.
Artikel 55 :
De nodige voorzorgen moeten door de belanghebbenden genomen worden om
de perfecte stabiliteit te verzekeren van de graftekens die geplaatst worden op
de gewone graven en op de concessies voor 15 jaar.
Wat deze laatste betreft moeten de families de aarde voorafgaandelijk met veel
zorg laten aanstampen.
Artikel 56 :
De aanvragen van concessies voor 50 jaar houden voor de aanvrager de
verbintenis in :
1) binnen de 12 maand van de toekenning op de geconcedeerde grond een
grafteken te plaatsen, dat beantwoordt aan de voorschriften van dit
reglement en aan de onderrichtingen ter zake ;
2) dit grafteken gedurende de ganse concessietermijn ter plaatse te laten ;
3) op het eerste verzoek van het gemeentebestuur aan het grafteken en
eventueel aan de grafkelder de werken te laten uitvoeren die, voor welke
oorzaak ook, noodzakelijk zijn geworden.
De graftekens die op deze concessies geplaatst worden mogen niet uit hout,
kunstmatige steen, granito of andere gemakkelijk vergaanbare materialen
vervaardigd zijn.
Artikel 57 :
De graftekens die geplaatst worden op concessies voor 50 jaar zonder
grafkelder, moeten een voldoende stevige fundering hebben om elke verzakking
te voorkomen.
De horizontale en vertikale standen dienen stipt in acht genomen te worden.
Artikel 58 :
Elke concessie voor 50 jaar moet een volgnummer dragen dat op zichtbare wijze
in de voorzijde van de grafsteen gebeiteld is. De cijfers moeten 3 cm. groot zijn
en zo mogelijk op 3 cm. boven de grond aangebracht worden.
Wanneer de concessiehouder niet ingaat op het eerste verzoek van het
Gemeentebestuur het volgnummer te laten aanbrengen, zal dit ambtshalve en
op zijn kosten geschieden, onverminderd de andere bestuurlijke maatregelen.
De stenen moeten aan elkaar gehecht worden met een voldoende aantal
roestvrije ankers of pinnen van geschikte afmetingen die minstens 5 cm. in de
aan elkaar te hechten delen dringen. Ze zullen met gesmolten lood of cement
bevestigd worden derwijze dat ze geen ongelukken kunnen veroorzaken.
Artikel 59 :
Geen materiaal, noch om het even welk voorwerp, mag binnen de omheining
van de begraafplaats gedeponeerd worden, uitgezonderd wanneer dit
noodzakelijk is voor de dienst der begrafenissen.
De stenen moeten behouwen zijn en klaar om onmiddellijk geplaatst te worden
vooraleer ze op de begraafplaats toegelaten worden.
Het plaatsen moet binnen de kortst mogelijke tijd beëindigd worden.
Artikel 60 :
De inscripties, grafschriften en volgnummers moeten op de graftekens
aangebracht zijn alvorens deze op de begraafplaats kunnen worden toegelaten.
Kleine uitzonderlijke werken, ook inscripties, aan de bestaande grafzerken of aan
die welke rechtstreeks van de steengroeven komen, kunnen nochtans door de
burgemeester toegelaten worden. De uitvoering ervan staat onder toezicht van
de meestergast of de ploegbaas.
Artikel 61 :
Het materiaal wordt aangebracht en geplaatst naargelang de noodwendigheid,
onverminderd de bepalingen van artikel 54 ; desnoods kan het voorlopig
gedeponeerd worden in de nabijheid van de werken op de plaats aangewezen
door de meestergast of de ploegbaas.
De zichtbare zijden van de stenen der graftekens moeten op vakkundige wijze
afgewerkt zijn.
Artikel 62 :
Het plaatsen van graftekens gebeurt door toedoen van de families, in het bijzijn
van een agent van het Gemeentebestuur.
Artikel 63 :
De personen, gelast graftekens te plaatsen, moeten de plaats waar ze gewerkt
hebben opruimen, dit op straffe van vervolging. Ze moeten de afval op een door
de meestergast of de ploegbaas aangewezen plaats storten.
Het is iedereen ten strengste verboden, afval, materiaal of vuilnis achter te laten
op de perken, wegen, graven en bermen of ter plaats te bedelven.
Artikel 64 :
Elke wijziging aan de geplaatste graftekens moet door de burgemeester
goedgekeurd worden, die gehouden is het oorspronkelijk godsdienstig of
filosofisch karakter ervan te eerbiedigen.
Artikel 65 :
Het wegnemen of verplaatsen van kruisen, graftekens of enig ander voorwerp is
verboden zonder toestemming van de families en van de burgemeester.
Deze beschikking is toepasselijk op al de personen, die gelast zijn werken, hoe
gering ook, aan de graftekens uit te voeren.
De gemeente verzekert het toezicht van de aangebrachte voorwerpen op de
graven niet.
Artikel 66 :
Vanaf de aankondiging van de terugname van percelen, waarvan sprake in
artikel 4, mogen de families, onder formeel voorbehoud van de rechten van
derden en na machtiging van de burgemeester, de graftekens, zerken en andere
voorwerpen weghalen die ze op de graven geplaatst hebben. Na het verstrijken
van de toegekende termijn beschikt het gemeentebestuur over de niet
weggehaalde voorwerpen en neemt de grond terug in bezit.
Artikel 67 :
De stellingen, vereist voor het plaatsen of wegnemen van graftekens, moeten
derwijze geplaatst worden dat zij de aangrenzende bouwwerken en beplantingen
niet beschadigen.
Artikel 68 :
Het is verboden aan de bomen touwen vast te maken, er werktuigen of stellingen
tegen te plaatsen, of ze te beschadigen.
Artikel 69 :
Geen enkel voertuig, vracht- of aanhangwagen, gebruikt om materialen aan te
brengen, mag de begraafplaats binnen zonder toelating van de bewaarder of zijn
adjunct.
De voertuigen moeten met luchtbanden uitgerust zijn ; ze moeten onmiddellijk
gelost worden en nadien buiten de begraafplaats gebracht.
Bij dooiweder kan alle verkeer van voertuigen op de begraafplaats verboden
worden.
Hoofdstuk V
De beplantingen en het onderhoud der graven - Verantwoordelijkheid
Artikel 70 :
De beplantingen der particulieren moeten zonder enige uitzondering
aangebracht worden binnen de oppervlakte die aan elk graf toegewezen wordt,
derwijze dat de gewassen zich in geen geval op de aanpalende graven, wegen
en uitgangen uitbreiden, ingevolge hun groei. Wanneer het Bestuur oordeelt dat
ze schadelijk zijn, moeten ze bij het eerste verzoek dadelijk gesnoeid of
omgehakt worden, zoniet zal dit ambtshalve gebeuren ten laste van de
betrokkenen.
De gemeente zal zonder enige verwittiging al de planten verwijderen die niet
harmoniëren met deze die een scherm vormen achter de concessies.
De ruimte tussen de zerken mogen niet beplant worden. Bij overtreding van deze
beschikking zal de bewaarder der begraafplaats of zijn adjunct zonder
verwittiging al de gewassen doen verwijderen.
Het is verboden ledige bloempotten of enigerlei planten mede te nemen ; dit
verbod geldt niet voor de potten of planten die gebruikt worden voor de
versiering van de wachtkelders, voor zover de eigenaar van deze voorwerpen
vergezeld is van een bediende der begraafplaats.
Het opschikken der bloemperkjes wordt toegelaten wanneer dit gebeurt zonder
de lanen en wegen te beschadigen of te bevuilen.
Artikel 71 :
Al de gedenktekens, omheiningen en bloemperkjes moeten voortdurend in
volmaakte staat van bewaring, onderhoud en reinheid gehouden worden door de
verantwoordelijke families.
Elk grafteken dat beschadigd is of in puin dreigt te vallen moet door de
belanghebbenden hersteld of weggenomen worden.
Wanneer de concessiehouder of de rechthebbenden na aanmaning in gebreke
zijn gebleven, zal op bevel van de burgemeester ambtshalve overgegaan
worden tot de afbraak ervan of het wegnemen der materialen, deze worden
eigendom van de Gemeente.
Geen enkele herstelling der monumenten of graftekens mag op de begraafplaats
uitgevoerd worden, tenzij ze plaats heeft met instemming van de burgemeester
en op de plaatsen door de bewaarder of zijn adjunct aangeduid.
Artikel 72 :
Het naleven der verbintenissen vervat in onderhavig reglement, meer bepaald in
artikel 53 en volgenden is als voorwaarde gesteld tot het verlenen ener
concessie en het genot ervan.
De Gemeente houdt zich het recht voor elke latere bijzetting in de concessie
ofwel de hernieuwing te weigeren, de begraven lijken in gewoon perceel over te
brengen ofwel de geconcedeerde grond terug te nemen zonder terugvordering of
schadeloosstelling wanneer hogervermelde verbintenissen niet nageleefd
werden.
De hernieuwingen zullen geweigerd worden indien de belanghebbende
onvoldoende financiële waarborgen voor het onderhoud van de concessie kan
voorleggen.
Teneinde het onderhoud van de concessies te waarborgen, kan men beroep
doen op artikel 7 alinea 4 van de wet van 20 juli 1971.
Het Bestuur houdt zich nog het recht voor een geding tot het bekomen van
schadevergoeding in te stellen.
Nochtans kan de Gemeenteraad slechts een einde maken aan het recht op de
concessie nadat de burgemeester of zijn afgevaardigde het in gebreke blijven
van de concessiehouder vastgesteld heeft, deze akte gedurende één jaar
aangeplakt werd op de plaats van begraven en aan de ingang van de
begraafplaats en de concessiehouder na afloop van voornoemde termijn zijn
verbintenissen nog niet nagekomen is.
De gemeenteraad kan identiek handelen wanneer de concessie, kennelijk
verlaten, vervallen of vervuild, niet in orde wordt gebracht na het vervullen van
de formaliteiten waarvan sprake in paragraaf 6 supra.
Artikel 73 :
De concessiehouders of hun rechthebbenden en rechtverkrijgenden blijven ten
alle tijde aansprakelijk tegenover derden voor de schade die zou kunnen
veroorzaakt worden aan de naastgelegen grafkelders of tekens, of voor de
ongevallen waarvan de bezoekers of agenten van de begraafplaats het
slachtoffer zouden kunnen worden, ingevolge de slechte hoedanigheid van het
gebruikte materiaal, de gebrekkige uitvoering der werken, het gemis aan
onderhoud of het niet naleven van de bestaande reglementering.
Artikel 74 :
De concessiehouders en de ondernemers zijn verantwoordelijk voor elk ongeval
dat aan hun nalatigheid, onvoorzichtigheid of het niet naleven van de bestaande
reglementering te wijten is.
Artikel 75 :
Elke vernieling of schade aan de beplantingen, wegen of graven wordt
onmiddellijk, na vaststelling, ter kennis gebracht aan de bewaarder van de
begraafplaats of aan zijn adjunct, die de belanghebbende partijen verwittigt
opdat zij het nodige zouden kunnen doen voor de herstelling, onverminderd het
vorderen van gerechtelijke straffen.
TITEL 4 : DE WACHTKELDERS
Artikel 76 :
Wachtkelders opgetrokken op de gemeentelijke begraafplaats worden ter
beschikking van de families gesteld voor het voorlopig bergen van lijken of urnen
voor persoon bedoeld in artikel 21, 1° tot 5° indie n dit door toepassing van de
reglementen gewettigd is.
Artikel 77 :
Geen enkel lijk of urne bedoeld bij artikel 21, 6° van het huidig reglement mag in
een wachtkelder opgenomen worden.
Artikel 78 :
Geen enkel lijk, noch urne zal in de wachtkelder opgenomen worden, indien dit
niet in een hermetisch gelast metalen omhulsel geplaatst werd.
Artikel 79 :
De lijken of urnen mogen niet langer dan 3 maand in de wachtkelder geborgen
blijven, tenzij de Burgemeester om uitzonderlijke redenen een speciale
machtiging verleent en mits toepassing van artikel 2b van het
Retributiereglement op het gebruik van de wachtkelders, op iedere buitendienst
verricht door het personeel van de dienst der begrafenissen, alsook op iedere
heropening van een grafkelder alsook op alle prestaties geleverd door de door
de Ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde geneesheer.
Indien de families, bij het verstrijken van deze termijn, geen enkele schikking
betreffende de definitieve teraardebestelling getroffen hebben, zal het lijk of de
urne ambtshalve begraven worden in een gewoon graf of een columbarium 5
jaar.
Article 80 :
Au cas où l’enveloppe funéraire des corps ou urnes reposant au caveau
d’attente cesserait d’être parfaitement étanche, la famille intéressée sera invitée
à prendre immédiatement les mesures requises.
A défaut de se conformer dans les 48 heures aux instructions données à cet
effet par l’administration, le corps ou l’urne sera inhumé d’office dans une fosse
ordinaire ou un columbarium 5 ans, sans préjudice à la récupération de toute
taxe, redevance ou frais dus à l’administration.
TITRE 5 : PENALITES
Article 81 :
Les contrevenants aux dispositions du présent règlement seront punis des
peines de police, sans préjudice des autres peines prévues par les lois et
règlements.
Les infractions sont constatées par les fonctionnaires et le personnel du
cimetière qualifiés à cet effet. Leurs procès-verbaux feront état de leur
qualification policière et seront transmis au commissaire de police. Une copie en
sera transmise pour information à leur chef de service.
DISPOSITIONS FINALES
Article 82 :
Le présent règlement général sur la police des transports funèbres, inhumations,
cimetière et caveaux d’attente abroge la réglementation antérieure relative au
même sujet.
Ses dispositions sont d’application sans préjudice de celles édictées par les
arrêtés royaux en matière de manipulation des dépouilles mortelles de
personnes contaminées par des substances radioactives.
Article 83 :
Le présent règlement entre en vigueur le cinquième jour qui suit le jour de la
publication.
Artikel 80 :
Indien het in de wachtkelder geborgen lijk- of urneomhulsel niet volledig lekvrij
blijft, zal de betrokken familie verzocht worden, onmiddellijk de nodige
maatregelen te treffen.
Zo binnen de 48 uren aan de door het bestuur daartoe verstrekte onderrichtingen
geen gevolg gegeven wordt, zal het lijk of de urne ambtshalve begraven worden
in een gewoon graf of in het columbarium 5 jaar, onverminderd de opvordering
van alle aan het bestuur verschuldigde taksen, vergoedingen en kosten.
TITEL 5 : STRAFBEPALINGEN
Artikel 81 :
De overtreders der beschikkingen van onderhavig reglement zullen tot
politiestraffen veroordeeld worden, onverminderd de andere straffen voorzien bij
de wetten en reglementen.
De inbreuken worden vastgesteld door de daartoe bevoegde beambten en het
personeel van de begraafplaats. Hun processen-verbaal zullen hun politie
bevoegdheid vermelden en overgemaakt worden aan de politiecommissaris.
Een kopie zal ter informatie aan hun dienstchef overgemaakt worden.
SLOTBEPALINGEN
Artikel 82 :
Dit algemeen reglement betreffende de politie over het lijkenvervoer, de
begravingen, de begraafplaats en de wachtkelders, heft alle vorige
reglementering ter zake op.
Zijn beschikkingen zijn van toepassing onverminderd deze voorgeschreven door
de koninklijke besluiten betreffende de behandeling van de stoffelijke
overschotten van door radioactieve stoffen besmette personen.
Artikel 83 :
Onderhavig reglement treedt in voege de vijfde dag volgend op de dag van de
bekendmaking.
**
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, et ses
modifications subséquentes;
er
Vu la nouvelle loi communale, notamment l’article 117, alinéa 1 ;
Vu le règlement général sur la police des transports funèbres, inhumations et
cimetière du 29 mars 1973, et ses modifications subséquentes;
Vu le règlement-redevance sur les exhumations actuellement en vigueur,
renouvelé en dernier lieu le 25 octobre 2006 ;
Considérant qu’il y a lieu d’adapter le règlement-redevance sur les
exhumations, suite à la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 16
septembre 2008, de confier les exhumations à une firme privée, tout en maintenant
la redevance, tant pour les sépultures en pleine terre, que pour les caveaux ou les
columbariums ;
Vu la situation financière de la commune ;
Sur la proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins,
ARRETE : par appel nominal, à l'unanimité
REGLEMENT-REDEVANCE SUR LES EXHUMATIONS
Article 1
Une redevance de 620 € est perçue lors de chaque exhumation d’une sépulture en
pleine terre et en caveaux
Excepté : 1°) lorsqu’elle est ordonnée judiciairem ent, sauf pour contestation
civile ;
2°) lorsqu’elle concerne les restes de militaires o u de civils morts
pour la patrie à rapatrier à leur lieu d’origine, ainsi que les
restes militaires et civils à transférer en pelouse d’honneur ;
3°) lorsqu’elle est ordonnée par l’autorité communa le compétente.
Cette redevance comprend l’indemnité pour travail insalubre allouée au personnel
du cimetière chargé de surveiller les opérations.
La redevance sera de 310 € pour l’exhumation d’une sépulture en columbarium.
Article 2
La redevance est payable d’avance au service des inhumations contre remise de
quittance.
Article 3
Le présent règlement entre en vigueur le cinquième jour qui suit le jour de sa
publication, pour un terme de 5 ans.
Article 4
Le présent règlement abroge la réglementation antérieure relative au même objet.
DE GEMEENTERAAD
Gelet op de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging
gewijzigd en zijn daaropvolgende wijzigingen;
Gelet op de nieuwe gemeentewet, namelijk artikel 117, alinea 1;
Gelet op het algemeen reglement betreffende de politie over het
lijkenvervoer, de begravingen, de begraafplaats en de wachtkelders van 29 maart
1973 en zijn daaropvolgende wijzigingen;
Gelet op het retributiereglement op de ontgravingen momenteel van
toepassing, laatst gewijzigd op 25 oktober 2006;
Overwegende de noodzaak om het retributiereglement op de ontgravingen
aan te passen, dit tengevolge de beslissing van het College van Burgemeester en
Schepenen op 16 september 2008, door het feit van de ontgravingen toe te
vertrouwen aan een private onderneming, met behoud van de retributie, voor
zowel de teraardebestelling in volle grond, als bij de grafkelders of de
columbariums;
Gelet op de financiële toestand van de gemeente;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
RETRIBUTIEREGLEMENT OP DE ONTGRAVINGEN
Artikel 1
Een honorarium van 620 € wordt geheven bij elke ontgraving in volle aarde of in
kleine kelder.
Uitgezonderd : 1) wanneer ze rechterlijk bevolen werd, behalve in geval van
burgerlijke betwisting;
2) wanneer het gaat om de overbrenging van het stoffelijk
overschot van voor het vaderland gestorven militairen of
burgers naar hun plaats van herkomst alsook om het
overbrengen van het stoffelijk overschot van militairen en
burgers naar het ereperk;
3) wanneer zij door de bevoegde gemeentelijke overheid
bevolen wordt.
Dit honorarium omvat ook de vergoeding die aan het personeel van de
begraafplaats toegekend wordt voor ongezond werk.
Dit honorarium zal 310 € bedragen voor een ontgraving van een graf in
columbarium.
Artikel 2
Het honorarium wordt vooraf betaald aan de dienst van begravingen tegen afgifte
van een kwijtschrift.
Artikel 3
Huidig reglement treedt in voege op de vijfde dag volgend op de dag van zijn
publicatie volgt, voor een termijn van 5 jaar.
Artikel 4
Onderhavig reglement trekt de voorafgaande reglementering betreffende hetzelfde
onderwerp in.
SERVICES COMMUNAUX SPECIFIQUES -=- BIJZONDERE
GEMEENTEDIENSTEN
Jeunesse et Sports -=- Jeugd en Sport
SP 49.- Subvention complémentaire, à titre exceptionnel, à
l'association "Les Amis d'Aladdin" - Exercices
2010 - Approbation -=- Uitzonderlijke
bijkomende toelage aan de vereniging "Les Amis
d'Aladdin" - Dienstjaar 2010 - Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117 et 123 de la nouvelle loi communale ;
Vu sa délibération du 3 février 2010 adoptant le budget communal pour
l’exercice 2010 ;
Vu le règlement sur les subsides octroyés aux cercles sportifs, adopté en
séance du 12 décembre 1996 ;
Vu le rapport du 15 juin 2010 du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de ce rapport :
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
De répartir comme suit les subsides aux associations actives dans le domaine de
l’Enfance pour l’exercice 2010, pour un montant global de 1500,00 €, prévu à
l’article 844/332-SS-02/71 du budget ordinaire 2010 :
Proposition
Nom de Demande Demande
N Proposition Complémentaire
l'Association 2009 2010
2010
Les Amis Renouvellement
1 / 1.800,00 € 1800,00 € 1500,00 €
d’Aladdin du matériel.
1800,00 € 1500 ,00 €
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117 en 123 van de nieuwe gemeentewet ;
Gelet op zijn raadsbesluit van 3 februari 2010 dat het gemeentelijk budget
voor het dienstjaar 2010 aanvaard ;
Gezien het reglement op de subsidies toegestaan aan de sportclubs,
beraadslaagd op 12 december 1996 ;
Gezien het verslag van 15 juni 2010 van het College van Burgemeester en
Schepenen ;
Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van dit
verslag ;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
De subsidies aan de verenigingen die werken met kinderen voor het dienstjaar
2010, voor een totaal bedrag van 1500,00 €, voorzien bij artikel 844/332-SS-02/71
van het gewoon budget 2010, als volgt te verdelen
Naam van de Vraag Vraag Bijkomend
N Voorstel
vereniging in 2009 voor 2010 voorstel 2010
1.800,00 Vernieuwing van het
1 Les Amis d’Aladdin / 1800,00 € 1500,00 €
€ materiaal.
1800,00 € 1500,00 €
Classes Moyennes -=- Middenstand
SP 50.- Répartition du subside 2010 au Folklore
Schaerbeekois - Approbation -=- Verdeling van
de toelage 2010 aan de Schaarbeekse Folklore -
Goedkeuring
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117 et 123 de la nouvelle loi communale ;
Vu sa délibération du 3 février 2010 adoptant le budget communal pour
l’exercice 2010 ;
Vu le rapport du 28 septembre 2010 du Collège des Bourgmestre et
Echevins ;
Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de ce rapport.
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
De répartir comme suit les subsides aux groupes folkloriques de Schaerbeek pour
l’année 2010, pour un montant total de 1.500 €, prévu à l’article 520/332-SS-02/73
du budget ordinaire 2010 :
1. "Buûmdroegers" : 250 €
2. "Jules Van Geele" : 250 € ("Les amis de Pogge" et "Julo Ier")
3. "Koninklijke Sint Sebastiaans Gilde Shaarbeek" : 250 €
4. “Musée de la Bière” : 250 €
5. "Schaerbeek la Dynamique" : 500 €
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikels 117 en 123 van de nieuwe gemeentewet ;
Gelet op zijn raadsbesluit van 3 februari 2010 dat het gemeentelijk budget
voor het dienstjaar 2010 aanvaard ;
Gezien het verslag van 28 september 2010 van het College van
Burgemeester en Schepenen ;
Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van dit
verslag.
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
De subsidies aan de folklorische groepen van Schaarbeek voor het dienstjaar
2010, voor een totaal bedrag van 1.500 €, voorzien bij artikel 520/332-SS-02/73
van het gewoon budget 2010, als volgt te verdelen :
1. "Buûmdroegers" : 250 €
2. "Jules Van Geele" : 250 € ("Les amis de Pogge" et "Julo Ier")
3. "Koninklijke Sint Sebastiaans Gilde Shaarbeek" : 250 €
4. “Musée de la Bière” : 250 €
5. "Schaerbeek la Dynamique" : 500 €
Culture Néerlandaise -=- Nederlandse Cultuur
SP 51.- Octroi d'un subside, pour l'année 2010, aux
associations socio culturelles néerlandophones
-=- Toekennen van een toelage, voor het
dienstjaar 2010, aan Nederlandstalige socio-
culturele verenigingen
Mmes Vriamont et Vanhauwaert interviennent
Mme Essaïdi répond.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de
communes;
Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier
1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les
communes qui composent la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des
tendances idéologiques et philosophiques;
Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté
culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les
articles 3, §1, 6 et 10;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985;
Considérant qu’un crédit de 8500€ est prévu à l’article 762/332-SS-02/76 du
budget de 2010 pour l’octroi de subsides aux associations socioculturelles
néerlandophones;
Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 28
septembre 2010;
Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
D’accorder, pour l’exercice 2010, un subside aux associations néerlandophones
socioculturelles, reprises ci-après, pour un montant total de 8500€.
1. K.A.V. Intercultureel 800 €
2. Curieus Schaarbeek 800 €
3. Willemsfonds Schaarbeek 800 €
4. Aksent-vzw 800 €
5. Nasci vzw 800 €
6. 11.11.11-Comité Schaarbeek 500 €
7. Vereniging der Pastorale werken 500 €
8. KAV Noord 300 €
9. Davidsfonds Helmet 800 €
10. Forum Artis 300 €
11. Eizelsorde 200 €
12. Vzw Wijkpartenariaat 500 €
13. KWB Schaarbeek 250 €
14. WMKJ Ratatouille 500 €
15. Yogadarshan 250 €
16. Everse dino’s 350 €
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de
gemeenten;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit
van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse
agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
behoren;
Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van
de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt;
Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de
Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en
inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit
van 15 januari 1985;
Overwegende dat in uitgaven een krediet van 8500 € voorzien is op artikel
762/332-SS-02/76 op de begroting van 2010 voor het toekennen van toelagen aan
de plaatselijke Nederlandstalige socio-culturele verenigingen;
Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van
28 september 2010;
Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven;
BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige
socio-culturele verenigingen voor het dienstjaar 2010 voor een totaal van 8500 €.
1. K.A.V. Intercultureel 800 €
2. Curieus Schaarbeek 800 €
3. Willemsfonds Schaarbeek 800 €
4. Aksent-vzw 800 €
5. Nasci vzw 800 €
6. 11.11.11-Comité Schaarbeek 500 €
7. Vereniging der Pastorale werken 500 €
8. KAV Noord 300 €
9. Davidsfonds Helmet 800 €
10. Forum Artis 300 €
11. Eizelsorde 200 €
12. Vzw Wijkpartenariaat 500 €
13. KWB Schaarbeek 250 €
14. WMKJ Ratatouille 500 €
15. Yogadarshan 250 €
16. Everse dino’s 350 €
SP 52.- Octroi d'un subside, pour l'année 2010, aux
associations seniors néerlandophones -=-
Toekennen van een toelage, voor het dienstjaar
2010, aan Nederlandstalige senioren verenigingen
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de
communes;
Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier
1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les
communes qui composent la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des
tendances idéologiques et philosophiques;
Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté
culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les
articles 3, §1, 6 et 10;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985;
Considérant qu’un crédit de 1500 € est prévu à l’article 834/332-SS-02/76 du
budget de 2010 pour l’octroi de subsides aux associations de seniors
néerlandophones;
Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 28
septembre 2010;
Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
D’accorder, pour l’exercice 2010, un subside aux associations néerlandophones de
seniors, reprises ci-après, pour un montant total de 1500 €.
1. Die Schare 750 €
2. Aktieve Senioren Schaarbeek 750 €
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de
gemeenten;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit
van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse
agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
behoren;
Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van
de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt;
Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de
Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en
inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit
van 15 januari 1985;
Overwegende dat in uitgaven een krediet van 1500 € voorzien is op artikel
834/332-SS-02/76 op de begroting van 2010 voor het toekennen van toelagen aan
de plaatselijke Nederlandstalige seniorenverenigingen;
Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van
28 september 2010;
Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven;
BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige
seniorenverenigingen voor het dienstjaar 2010 voor een totaal van 1500 €.
1. Die Schare 750 €
2. Aktieve Senioren Schaarbeek 750 €
SP 53.- Octroi d'un subside, pour l'année 2010, aux
associations sportives néerlandophones -=-
Toekennen van een toelage, voor het dienstjaar
2010, aan Nederlandstalige sportverenigingen
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de
communes;
Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier
1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les
communes qui composent la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des
tendances idéologiques et philosophiques;
Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté
culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les
articles 3, §1, 6 et 10;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985;
Considérant qu’un crédit de 2.500€ est prévu à l’article 764/332-SS-02/76 du
budget de 2010 pour l’octroi de subsides aux associations néerlandophones
sportives;
Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 28
septembre 2010;
Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
D’accorder, pour l’exercice 2010, un subside aux associations néerlandophones
sportives, reprises ci-après, pour un montant total de 2.500€.
1. Zaalvoetbalclub Rapid Moe 675 €
2. Bad-Ton 675 €
3. Sint-Sebastiaangilde 675 €
4. De Eendjes 475 €
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de
gemeenten;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit
van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse
agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
behoren;
Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van
de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt;
Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de
Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en
inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit
van 15 januari 1985;
Overwegende dat in uitgaven een krediet van 2.500€ voorzien is op artikel
764/332-SS-02/76 op de begroting van 2010 voor het toekennen van toelagen aan
de plaatselijke Nederlandstalige sportverenigingen;
Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van
28 september 2010;
Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven;
BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige
sportverenigingen voor het dienstjaar 2010 voor een totaal van 2.500 €.
1. Zaalvoetbalclub Rapid Moe 675 €
2. Bad-Ton 675 €
3. Sint-Sebastiaangilde 675 €
4. De Eendjes 475 €
SP 54.- Octroi d'un subside, pour l'année 2010, aux
associations de jeunesses néerlandophones -=-
Toekennen van een toelage, voor het dienstjaar
2010, aan Nederlandstalige jeugd verenigingen
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale;
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de
communes;
Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier
1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les
communes qui composent la Région de Bruxelles-Capitale;
Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des
tendances idéologiques et philosophiques;
Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté
culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les
articles 3, §1, 6 et 10;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985;
Considérant qu’un crédit de 2000 € est prévu à l’article 761/332-SS-02/76 du
budget de 2010 pour l’octroi de subsides aux associations néerlandophones
locales de jeunes;
Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 28
septembre 2010;
Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit;
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité
D’accorder, pour l’exercice 2010, un subside aux associations néerlandophones de
jeunes, reprises ci-après, pour un montant total de 2000 €.
1. KAJ Schaarbeek 800 €
2. Elmer 550 €
3. Kamo vzw 650 €
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de
gemeenten;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit
van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse
agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
behoren;
Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van
de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt;
Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de
Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en
inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit
van 15 januari 1985;
Overwegende dat in uitgaven een krediet van 2000 € voorzien is op artikel
761/332-SS-02/76 op de begroting van 2010 voor het toekennen van toelagen aan
de plaatselijke Nederlandstalige jeugdverenigingen;
Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van
28 september 2010;
Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven;
BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige
jeugdverenigingen voor het dienstjaar 2010 voor een totaal van 2000 €.
1. KAJ Schaarbeek 800 €
2. Elmer 550 €
3. Kamo vzw 650 €
VOTE EN URGENCE -=- SPOEDSTEMMING
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING
Contrôle -=- Controle
SP 54/2.- C.P.A.S. - Modification budgétaire de l'exercice 2010
- Approbation -=- Ocmw - Budgettaire wijziging
voor het dienstjaar 2010 - Goedkeuring
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig
toegestaan
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
L'urgence est admise à l'unanimité
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale et notamment son article 117;
Vu la délibération du Conseil de l’Action Sociale du 25 octobre 2010 arrêtant
la modification budgétaire n°2 de l’exercice 2010;
Vu l’article 88, § 2 de la loi du 8 juillet 1976, organique des Centres Publics
d’Action Sociale
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins,
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
d’approuver la délibération du 25 octobre 2010 par laquelle le Conseil de l’Action
Sociale modifie le budget pour 2010
Service d’exploitation : Recettes : 102.731.215 €
Dépenses : 101.656.620,00 €
Service Recettes : 16.835.841,00 €
d’investissements :
Dépenses : 16.193.436,00 €
Prélèvements : Recettes : 73.000,00 €
Dépenses : 1.790.000,00 €
Total des recettes : 119.640.056,00 €
Total des dépenses : 119.640.056,00 €
Cette modification budgétaire n°2 n’a aucune incide nce sur le montant de la
dotation communale
De dringendheid wordt eenparig toegestaan
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikels 117 van de nieuwe gemeentewet en in het bijzonder haar
artikel 117
Gelet op de beraadslaging van 25 oktober 2010 waarbij de Raad voor
Maatschappelijk Welzijn de begrotingswijziging nr. 2 voor het dienstjaar 2010
vastlegt;
Gelet op artikel 88, §2 van de wet van 8 juli 1976, tot regeling van de
Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
de beraadslaging van 25 oktober 2010 waarbij de Raad voor Maatschappelijk
Welzijn overgaat tot het wijziging van de begroting over 2010, goed te keuren
Uitbatingsdienst : Ontvangsten : 102.731.215,00 €
Uitgaven : 101.656.620,00 €
Dienst investeringen : Ontvangsten : 16.835.841,00 €
Uitgaven : 16.193.436,00 €
Voorafhoudingen : Ontvangsten : 73.000,00 €
Uitgaven : 1.790.000,00 €
Totaal der ontvangsten : 119.640.056,00 €
Totaal der uitgaven : 119.640.056,00 €
Deze begrotingswijziging nr. 2 heeft geen invloed op het bedrag van de
gemeentelijke dotatie.
54/3.- Conventions de partenariat conclues dans le cadre du
Programme de Prévention Urbaine -
Modifications - Approbation -=-
Partnershipovereenkomst afgesloten in kader van
het Stedelijk Preventie Programma - Wijzigingen
- Goedkeuring
(voir annexes - zie bijlage)
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig
toegestaan
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming,
goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
L'urgence est admise à l'unanimité
LE CONSEIL COMMUNAL
Vu les articles 117 et 123 de la Nouvelle Loi Communale ;
Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi
de certaines subventions ;
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le
règlement relatif aux subventions communales et décidant d’appliquer les
procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à
1.500 € ;
Vu la délibération du Conseil communal du 29 avril 2009 adoptant
l’amendement apporté à l’article 13 du règlement relatif aux subventions
communales ;
Vu la délibération du Conseil communal du 31 mars 2010 adoptant la
convention Eurotops 2009 ;
Vu que des conventions ont été signées avec différents opérateurs
responsables de l’exécution des objectifs de la convention ;
Considérant qu’une clause de ces conventions est incompatible avec la
méthode de traitement appliquée par le pouvoir subsidiant en vertu de l’Arrêté
royal du 06/12/07 relatif aux conventions Eurotops ;
Sur proposition de la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du
26/10/2010 ;
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité
1. D’approuver les avenants dans le chef des conventions conclues dans le cadre
du PPU (Travail de Rue à Schaerbeek ; Sport Schaerbeekois ; Espace P ; Le
Club des Petits Débrouillards de Bruxelles (Projet Vogler) ; Zone de Police)
afin que les montant justifiés puissent être pris en compte par le pouvoir
subsidiant ;
2. De mandater le Collège des Bourgmestre et Echevins pour signer ces
conventions.
De dringendheid wordt eenparig toegestaan
DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117en 123 van de nieuwe gemeentewet;
Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de
toekenning en het gebruik van sommige toelagen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 november 2008
goedkeurend het reglement betreffende en besluitend om de controleprocedures
op de begunstigden van een gelijke of hogere toelage om 1.500€ toe te passen;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 april 2009 die de
aanpassing van artikel 13 van het reglement betreffende de gemeentelijke
toelagen aanneemt;
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 31 maart 2010 die de
overeenkomst Eurotops 2009 goedkeurt;
Gelet op dat overeenkomsten met verschillende verantwoordelijke bedieners
voor de uitvoering van de doelstellingen van de overeenkomst werden
ondertekend;
Overwegende dat een clausule van deze overeenkomsten onverenigbaar is
met de behandelingsmethode die door de subsidieermacht wordt toegepast
(Koninklijk besluit van 06/12/07 betreffende de Eurotops overeenkomsten;
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen in datum van
26/10/2010;
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen
1. De aanhangsels aan de overeenkomsten die in verband met
Preventieprogramma zijn besloten goed te keuren opdat (Travail de Rue à
Schaerbeek; Sport Schaerbeekois; Espace P; Le Club des Petits Débrouillards
de Bruxelles (Projet Vogler); Zone van Politie), opdat het bedrag
gerechtvaardigd door de macht kunnen in aanmerking genomen worden die
subsidieert;
2. Het College van Burgemeester en Schepenen eremee te belasten om de
aanhangsels aan de overeenkomsten te ondertekenen.
**
Mme la Bourgmestre ff explique l'urgence des points.
M. Grimberghs intervient.
M. Nimal répond.
**
*****
Après le point 54/3 vote nominal auquel participent les conseillers
communaux suivants -=- Na het punt 54/3 hoofdelijke stemming waaraan de
volgende gemeenteraadsleden deelnemen : MM.-hh. Charels, Guillaume, Noël,
Clerfayt, Verzin, Van Gorp, De Herde, Grimberghs, Mmes-mevr. Bouarfa, Nyssens,
MM.-hh. Denys, El Khattabi, Özkara, Köse, Lahlali, Ramdani, Özturk, Mmes-mevr.
Essaidi, Smeysters, M.-h. Courtheoux, Mmes-mevr. Hemamou, Onkelinx, Durant,
MM.-hh. Kökten, Köksal, Dönmez, Mme-mevr. Aliç, M.-h. Bouhjar, Mme-mevr.
Ozdemir, M.-h. Nimal, Mmes-mevr. Chan, Güles, MM.-hh. de Beauffort, Ayad, van
de Werve de Schilde, Mmes-mevr. Nalbant, Guisse, MM.-hh. Reghif, Echouel, El
Arnouki, Mmes-mevr. Vriamont, Lejeune de Schiervel, MM.- hh. Kaddour,
Vanhalewyn, Mmes-mevr. Held, Vanhauwaert et/en Mme-mevr. Jodogne
*
* *
*
RESULTAT DU VOTE -UITSLAG VAN DE STEMMING
VOTE LE PREMIER : M. REGHIF OUI - JA : O
STEMT ALS EERSTE : DE H. REGHIF NON - NEEN : N
ABSTENTION - ONTHOUDING : -
Points de l'O.J. 1-2; 6-37; 3 4-5 38
Punten agenda 39-54/3
MM.-HH. CHARELS O O O O
GUILLAUME O O O O
NOEL O O O O
CLERFAYT O O O O
VERZIN O O O O
VAN GORP O N O -
DE HERDE O O O O
GRIMBERGHS O - - O
MMES-MEVR. BOUARFA O N O -
NYSSENS O - - O
MM.-HH. DENYS
EL KHATTABI
OZKARA O N O -
KÖSE O O O O
LAHLALI
RAMDANI O N O -
ÖZTURK O O O O
MMES-MEVR. ESSAIDI O O O O
SMEYSTERS O O O O
M.-H. COURTHEOUX
MMES-MEVR. HEMAMOU O O O O
ONKELINX O N O -
DURANT O O O O
MM.-HH. KÖKTEN O N O -
KÖKSAL O O O O
DÖNMEZ O N O -
MME-MEVR. ALIC
M.-H. BOUHJAR O N O -
MME-MEVR. OZDEMIR O - - O
M.-H. NIMAL O O O O
MMES-MEVR. CHAN O O O O
GÜLES
MM.-HH. DE BEAUFFORT O O O O
AYAD O N O -
VAN DE WERVE DE SCHILDE
MMES-MEVR. NALBANT
GUISSE O O O O
MM.-HH. REGHIF O O O O
ECHOUEL O O O O
EL ARNOUKI
MMES-MEVR. VRIAMONT O N O -
LEJEUNE DE SCHIERVEL O O O O
MM.-HH. KADDOUR O O O O
VANHALEWYN O O O O
MME-MEVR HELD O O O O
VANHAUWAERT O O O O
MME-MEVR. JODOGNE O O O O
OUI-JA 38 25 35 28
NON-NEEN 0 10 0 0
ABSTENTIONS- 0 3 3 10
ONTHOUDINGEN
ORDRE DU JOUR (REPRISE) -=- AGENDA (VERVOLG)
POINTS INSCRITS À LA DEMANDE DE CONSEILLERS COMMUNAUX -=-
PUNTEN INGESCHREVEN OP VERZOEK VAN
GEMEENTERAADSLEDEN
54/4.- Le projet de quartier résidentiel à Terdelt (Demande de
Madame Clotilde NYSSENS) -=- Het ontwerp
voor de woonwijk in Terdelt (Verzoek van
Mevrouw Clotilde NYSSENS)
Mme Nyssens expose son point
Mme Smeysters répond.
54/5.- Les Sans Abris (Demande de Madame Colienne
LEJEUNE de SCHIERVEL) -=- De daklozen
(Verzoek van Mevrouw Colienne LEJEUNE de
SCHIERVEL)
Mme Lejeune de Schiervel expose son point
Mme la Bourgmestre ff. répond.
QUESTION ORALE -=- MONDELINGE VRAAG
55.- La vente et le stockage des bonbonnes de gaz (Question
de Monsieur Larbi KADDOUR) -=- De verkoop en
de opslag van gasflessen (Vraag van de heer
Larbi KADDOUR)
M. Kaddour pose sa question
Mme la Bourgmestre ff. répond
La séance publique est levée à 21 heures 31 minutes -=- De openbare
vergadering wordt beëindigd om 21.31 uur.
Discussion générale
transparencia/groupes-locaux/bru-schaerbeek/bruschcnscmn/2010-10-27_gbrucmnsch-cnscmn_sp-pv/start.txt · Dernière modification : 2017/12/07 03:55 de 127.0.0.1
